Diane Segard

Description

Comment monter sur scène seule quand on est plus autruche que paon ? Quand on flippe à mort quoi… En créant des personnages portant en eux l’hilarante tragédie quotidienne d’être soi et en les laissant parler pour nous. Même si eux aussi flippent à mort. Comme vous quand vous avez peur de mal éduquer votre enfant, de finir seul avec une boite de raviolis ou de ne pas aller assez voir votre grand-mère à l’Ehpad.
Et du coup on a tous les fesses qui font bravo, et du coup c’est rigolo, enfin j’espère, que ça va vous faire rire… Maintenant j’angoisse. Bref, c’est un spectacle pour se dire que tout ira bien.
Mais passez voir votre grand-mère à l’Ehpad avant de venir, quand même.
Après trois ans à développer des personnages névrosés en vidéo sur les réseaux sociaux, Diane Segard monte sur scène avec eux pour le plus collectif des seuls en scène.


********** Nederlands **********

Hoe ga je alleen het podium op als je meer struisvogel dan pauw bent? Door personages te creëren die de hilarische dagelijkse tragedie van jezelf zijn in zich dragen en ze voor jou te laten spreken. Zelfs als ze doodsbang zijn. Net als jij, als je je zorgen maakt dat je je kind slecht opvoedt, alleen komt te staan met een blik ravioli of je oma niet genoeg bezoekt in het bejaardentehuis.
En ineens staan we allemaal te juichen, en het is grappig, althans dat hoop ik... Nu ben ik nerveus. Kortom, het is een show om je te vertellen dat alles goed komt.
Maar zorg ervoor dat je je oma in het verpleeghuis bezoekt voordat je komt.
Na drie jaar neurotische personages te hebben ontwikkeld op sociale netwerkvideo's, gaat Diane Segard met hen het podium op voor de meest collectieve one-offs.


********** English **********

How do you go on stage alone when you're more ostrich than peacock? By creating characters who carry within them the hilarious daily tragedy of being you, and letting them speak for you. Even if they're scared to death too. Just like you when you're afraid of bringing up your child badly, of ending up alone with a box of ravioli or of not visiting your grandmother enough at the Ehpad.
And as a result, our butts all go “bravo”, and as a result, it's funny, or at least I hope it'll make you laugh... Now I'm getting anxious. In short, it's a show to tell you that everything's going to be all right.
But be sure to visit your grandmother at the nursing home before you come.
After three years developing neurotic characters on social networking videos, Diane Segard takes to the stage with them for the most collective of one-offs.

Événements suggérés

A DEUX, un spectacle d’improvisation qui explore les relations qui peuvent naître, exister entre deux êtres : un homme et une femme. Avec l’aide du public, Amandine et Gilles vous proposent 4 impro
Et pour vous donner un peu plus envie, laissez-nous déjà dévoiler un petit peu de leur univers... Gildas, ce grand gaillard au corps décevant, vous racontera ses péripéties au rugby, sa dé
Jeune humoriste bruxelloise de 25 ans, Ilona est montée sur scène pour une raison simple : l’échec. Après plusieurs années (ratées) à l’université, elle – en large accord avec l’établissem