AVANT PREMIERE LE 15 ARVIL EN PRESENCE DE L'EQUIPE DU FILMLe palais de justice
ouvre ses portes. Des êtres en quête de liberté, de reconnaissance, d’amour et
de pardon s’y engouffrent. Ils sont en transit dans la salle des pas perdus.
Mais pas pour longtemps. Aujourd’hui, ils vont faire un choix qui fera basculer
leurs vies et découvriront que la quête de soi n’est pas sans conséquence…
Scéal Eile Irish Film Festival presents LIES WE TELL
Description
LIES WE TELL makes for a deeply involving story of dark family secrets coming up to the surface and an evolving game of wits. Mulcahy’s focused direction is lean, stripping the story back to its essentials and ensuring that each scene has meaning and furthers the narrative. It grips from the opening moments and then gradually accelerates as events take a sinister turn. This is not an airless period piece with an expected wedding at the end. It plays out as a suspenseful drama, driven by Aza Hand’s evocative music and lush cinematography by Eleanor Bowman. There is a careful, refined quality to the filmmaking which bypasses predictability and turns the narrative around to its rightful place without coming across as forced. Lies We Tell is truthful to itself about its period characters while being a great night at the cinema too. Recommended. [text by Gareth O’Connor @ movies.ie]
Drame
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter3 Photos
Événements suggérés
Mariée à Ivano, Delia, mère de trois enfants, vit à Rome dans la seconde moitié
des années 40. La ville est alors partagée entre l’espoir né de la Libération et
les difficultés matérielles engendrées par la guerre qui vient à peine de
s’achever. Face à son mari autoritaire et violent, Delia ne trouve du réconfort
qu’auprès de son amie Marisa avec qui elle partage des moments de légèreté et
des confidences intimes. Leur routine morose prend fin au printemps, lorsque
toute la famille en émoi s’apprête à célébrer les fiançailles imminentes de leur
fille aînée, Marcella. Mais l’arrivée d’une lettre mystérieuse va tout
bouleverser et pousser Delia à trouver le courage d’imaginer un avenir meilleur,
et pas seulement pour elle-même.
********** English **********
Professeure de français dans une école laïque bruxelloise, Amal encourage ses
élèves à cultiver la passion de la lecture, revendiquer la liberté d'expression
et prôner l’acceptation de l’autre. Mais son franc-parler dérange la communauté
musulmane, qui s’oppose à ses méthodes pédagogiques avec virulence. Pourtant,
Amal résiste et ne se laisse pas envahir par la peur. Surtout lorsqu’elle doit
venir en aide à l’une de ses étudiantes, la discrète Monia, qui, soupçonnée
d’être homosexuelle, est agressée, harcelée et menacée. Séance événementielle du
23/04 à 18h30 en collaboration avec la ligue de l'enseignement et le centre
d'Action Laïque: projection du film sera suivie d'un débat en présence du
réalisateur Jawad RhalibATTENTION : la séance du 23/04 est complète. plus de
réservation possible et il n'y a pas de liste d'attente. Merci pour votre
compréhension
********** Nederlands **********
Amal, een lerares op een Brusselse school, moedigt haar leerlingen aan om een
liefde voor lezen en vrijheid van meningsuiting te cultiveren, zelfs als dat
betekent dat ze zichzelf in gevaar brengen. Haar gedurfde manier van lesgeven
zal het leven van haar leerlingen veranderen.
********** English **********
Zaffan, 12, lives in a small rural community in Malaysia. In full puberty, she
realizes that her body is changing at an alarming rate. Her friends turn away
from her when a mass hysteria hits the school. Fear spreads and a doctor
intervenes to chase away the demon that haunts the girls. Like a tiger harassed
and dislodged from its habitat, Zaffan decides to reveal its true nature, its
fury, its rage and its beauty.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** Français **********
Zaffan, 12 ans, vit dans une petite communauté rurale en Malaisie. En pleine
puberté, elle réalise que son corps se transforme à une vitesse inquiétante. Ses
amies se détournent d’elle alors que l’école semble sous l’emprise de forces
mystérieuses. Comme un tigre harcelé et délogé de son habitat, Zaffan décide de
révéler sa vraie nature, sa fureur, sa rage et sa beauté.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
********** Nederlands **********
Energieke coming-of-age film over een twaalfjarig Maleisisch meisje dat ontdekt
dat haar lichaam begint te veranderen. Een rebelse film over identiteit en
zelfacceptatie, bekroond met de Grote Prijs van de Semaine de la Critique in
Cannes.
Cineflagey by Cinematek & Kinograph
€ 9,5 > € 7
La séance se déroulera en présence du comédien Sasson Gabai
(Shtisel, Karaoke, La visite de la fanfare) qui discutera avec le public après
le film.Une soirée organisée par IMAJ.Shimon, 60 ans, débarque à Paris pour
visiter son ami Nissim et sa fille Alma, nouvellement maman, qui traverse une
période difficile sur le plan personnel. À force de présence - et d'enquête - il
prend peu à peu la mesure de la situation, du soutien qu'il va devoir lui
apporter et des rêves qu'ils partagent elle et lui. Un beau film sur l'amour
paternel et transgénérationnel. My Daughter My Love est le dernier film avec
Sasson Gabai qui nous fera le plaisir de sa présence. C'est une occasion unique
de découvrir ce long-métrage qui ne sortira pas en salles avant des mois !
Avec les siens, elle se lance dans un bras de fer contre la municipalité et ses
grandes ambitions pour empêcher la destruction du bâtiment 5.
Bâtiment 5 confronte dos à dos deux réalités, deux mondes qui ne se comprennent
plus : d’un côté, des habitants vivant de débrouille à la petite semaine, de
l’autre, une caste politique déconnectée, engluée dans des stratégies
électoralistes.
Mais pour partir à l’assaut des grands clubs européens, il faut payer. Sa
grand-mère se résout à s’endetter pour l’aider à réaliser son rêve. Une fois à
Paris, Mitri voit rapidement son rêve se transformer en cauchemar. Il se
retrouve abandonné sans un sou en poche et ne peut imaginer affronter la honte
du retour au village. Commence alors une période d’errance douloureuse. Mais son
rêve de foot le rattrapera au détour de belles rencontres.
Projection à l’attention des publics des structures culturelles, sociales,
éducatives et d’encadrement des jeunes et moins jeunes : services d’accueil et
d’aide à la jeunesse (MJ et AMO), maisons de quartiers, maisons de femmes ou
encore centres d’actions interculturelles ou d’insertion
socio-professionnelle...
L’objectif de l’opération est d’étendre au plus grand nombre de Bruxellois·es
une programmation de cinéma qui s’attache à encourager l’éducation citoyenne en
proposant une démarche réflexive sur la société - que ce soit à travers des
sujets liés à la diversité, l’éducation aux médias, le radicalisme religieux ou
politique, la Shoah, l’égalité des sexes, les inégalités socio-économiques ou
encore à la colonisation, l’homosexualité, la drogue mais aussi l’engagement, la
militance ou la résistance.
Accueil à 18h30 (food - drink en cash-bar), projection à 20h, suivie d'un
échange avec la réalisatrice.
Cette soirée ciné consacrée au magnifique film "Dalva" est organisée au profit
de l'asbl Famisol (www.famisol.be)
********** English **********
Following a plane crash, a small group of typical citizens of Tromaville find
themselves on the path of a terrorist army controlled by the ruling elite. The
freedom of Tromaville and the world is at stake. The Troma war creates new types
of heroes. A used car salesman, a handsome environmentalist, an obese junk food
junkie, a seventy-year-old housewife, some sensational young women, and even
more sensational women all become murderous soldiers...
********** Français **********
50 ans de productions TROMA, ça se fête !Suite à un crash d'avion, un petit
groupe de citoyens typiques de Tromaville se retrouve sur le chemin d'une armée
terroriste contrôlée par l'élite au pouvoir. La liberté de Tromaville et du
monde est en jeu. La guerre Troma crée de nouveaux types de héros. Un vendeur de
voitures d'occasions, un bel écologiste, un amateur de malbouffe obèse, une
femme au foyer de soixante-dix ans, quelques jeunes femmes sensationnelles et
des femmes encore plus sensationnelles qui deviennent tous des soldats
meurtriers…
********** English **********
The story of cyclist Biniam Girmay.At the age of 17, while training in his home
country Eritrea in Africa,he dreams of riding the Tour de France. Against all
odds, Biniam climbs up the international rankings. But will he make it into a
top team and get selected for the tour?Biniam Girmay, a 17 year old promising
cyclist from the African country Eritrea, dreams of one day riding the Tour de
France, the most prestigious Grand Tour in the world.For years he thought the
Tour was only for European or white cyclists, as over its more than 100
editions, only a handful of the participants were black. Biniam’s evolving
performances give a rare insight into cycling in Africa.But to make it into and
international pro team, Europe’s visa procedures are a constant hassle. And once
he marries in Eritrea and becomes a father, the distance of 6.000kms takes its
toll. Against all odds, Biniam climbs up the international rankings. When at age
21, he wins his first ‘Classic’, he proves African riders can win big races. He
becomes a cycling hero overnight, but can he change cycling forever? ‘This is my
moment’ gives a unique insight into Biniam Girmay’s climb to success and to
adulthood. For more than six years, Lieven was the only friend and filmmaker
allowed to film Biniam's life in Eritrea as well as in Europe. Having Biniam
also filming with a vlogging camera, they have made this film together in a
co-creation process.
********** Français **********
Avant-Première en présence du réalisateur Séance Bike Talk, organisée en
partenariat avec Pro Velo Biniam Girmay, un cycliste prometteur érythréen de
17 ans, rêve de participer un jour au Tour de France. Sur plus de cent éditions
du Tour, seulement six coureurs cyclistes étaient noirs. Sera-t-il le septième
?Ce documentaire montre l'ascension de Biniam Girmay vers le succès sur plus de
six années. Malgré les défis liés à l’obtention de visas et à la distance avec
sa famille en Érythrée, il devient un coureur cycliste professionnel renommé,
remportant la classique flandrienne Gand-Wevelgem à 21 ans, et démontrant que
les coureurs africains peuvent aussi entrer dans la légende.
********** Nederlands **********
Biniam Girmay, een 17-jarige veelbelovende wielrenner uit het Afrikaanse land
Eritrea, droomt ervan om de Tour de France te rijden. Sinds 1903 hebben meer dan
10.000 wielrenners meegedaan, maar slechts zes van hen waren zwart. Zal Biniam
nummer zeven worden?Reeds in 2008 stond filmmaker Lieven Corthouts op DOCVILLE
met zijn film My Future. Nadien volgden nog bekroonde documentaires als Little
Heaven en The Invisible City: Kakuma. Corthouts volgt in zijn nieuwste film
vermaard wielrenner Biniam Grimay vanaf het prille begin van diens carrière. Een
bijzonder portret, gefilmd over zes jaar, van een toptalent dat gestaag opklimt
in de internationale ranglijst.