********** Français **********
En son château labyrinthique, le roi de Takicardie, triste personnage tyrannique
et fat, se pâme d'amour pour une jolie bergère, peinte sur l'une des boiseries
de sa chambre. Mais la bergère aime le ramoneur, son voisin. Les tourtereaux
prennent la fuite. Furieux, le roi fait rechercher la bergère.
********** Nederlands **********
In zijn labyrintische kasteel zwijmelt de koning van Takicardie, een triest,
dik, tiranniek figuur, over een mooi herderinnetje dat op een van de houten
lambriseringen in zijn slaapkamer is geschilderd. Maar het herderinnetje is
verliefd op de schoorsteenveger naast hem. De tortelduifjes vluchten. Woedend
laat de koning de herderin komen.
Eat The Night
Description
********** English **********
Young drug dealer Pablo and his sister Appoline bond over an online game called Darknoon. Pablo falls for Night, neglecting his sister. While Appoline finishes the game, Pablo and Night become embroiled in a dangerous gang conflict.
********** Français **********
Pablo et sa sœur Apolline s’évadent de leur quotidien en jouant à Darknoon, un jeu vidéo qui les a vus grandir. Un jour, Pablo rencontre Night, qu’il initie à ses petits trafics, et s’éloigne d'Apolline. Alors que la fin du jeu s’annonce, les deux garçons provoquent la colère d’une bande rivale...
Information sur la date
2024-07-25: 19:00:00
2024-07-26: 21:15:00
2024-07-28: 21:20:00
Billets
Réduit
7.5€
Normal
9.5€
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter1 Photo
Événements suggérés
********** Français **********
Avec sa bande de “tombaroli”, Arthur pille les tombes et les merveilles
archéologiques. Il a un don qu’il met au service de ses comparses: il ressent le
vide. Le vide de la terre dans laquelle se trouvent les vestiges d’un monde
passé. Le même vide qu’a laissé en lui le souvenir de son amour perdu.
********** Nederlands **********
Met zijn bende "tombaroli" plundert Arthur graven en archeologische wonderen.
Hij heeft een gave die hij goed kan gebruiken: hij kan leegte voelen. De leegte
van de aarde waarin de overblijfselen van een voorbije wereld liggen. Dezelfde
leegte die de herinnering aan zijn verloren liefde in hem achterlaat.
********** Français **********
Garfield s'apprête à vivre une aventure sauvage en plein air. Après des
retrouvailles inattendues avec son père disparu depuis longtemps - le chat Vic -
Garfield et Odie sont contraints d'abandonner leur vie choyée pour rejoindre
Vic.
********** Nederlands **********
De wereldberoemde typische binnenkat die een hekel heeft aan maandagen en dol is
op lasagne, waagt zich buiten de deur voor een wild avontuur!
Als zijn vader, de sjofele straatkat Vic, onverwachts opduikt, worden Garfield
en zijn vriend hond Odie gedwongen hun luizenleventje achter zich te laten en
met Vic mee te gaan voor een razend grappige, risicovolle roofoverval.
********** Français **********
Suivez les aventures de Rose, Bleu, Orange, Jaune et Vert, un groupe de toutes
petites créatures drôles et attachantes. À travers le jeu, ces petites créatures
en pâte à modeler découvrent avec amusement le monde qui les entoure. L’humour
est au cœur de ce programme, abordant avec légèreté des thèmes tels que la
découverte de l’autre, le travail d’équipe, l’empathie et la tolérance.
Un programme de douze petites histoires sans parole : Boing ; Le Cache-cache ;
Les Lapins endormis ; La Balançoire ; Le Spectacle de lumière ; Ouille! ; Les
Flaques de couleurs ; Bruyant ; Le Tri ; Le Hoquet ; On s’habille ; Les Miroirs
déformants.
********** Nederlands **********
Volg de avonturen van Roos, Blauw, Oranje, Geel en Groen, een groep grappige,
vertederende wezentjes. Deze kleine wezentjes van klei ontdekken spelenderwijs
de wereld om hen heen. Humor staat centraal in dit programma, met een luchtige
benadering van thema's als anderen ontdekken, teamwork, empathie en tolerantie.
Een programma met twaalf korte, woordeloze verhalen: Boing; Verstoppertje;
Slapende konijntjes; De schommel; De lichtshow; Ouille!; Kleurenplassen;
Luidruchtig; Sorteren; De hik; Aankleden; Vervormende spiegels.
********** Français **********
Philémon est un adolescent pas comme les autres : pour survivre, il a besoin de
sang humain. Dans la banlieue pavillonnaire un peu trop tranquille où il
emménage avec sa famille, il fait tout pour se fondre dans le décor. Jusqu'au
jour où il tombe amoureux de sa voisine Camila et attire l’attention sur eux…
********** Nederlands **********
Philemon is een tiener als geen ander: om te overleven heeft hij mensenbloed
nodig. In de iets te rustige buitenwijk waar hij met zijn familie woont, doet
hij er alles aan om erbij te horen. Tot de dag dat hij verliefd wordt op zijn
buurmeisje Camila en de aandacht op hen vestigt...
Gru, Lucy et les filles, Margo, Edith et Agnès accueillent le petit dernier de
la famille, Gru Junior, qui semble n’avoir qu’une passion: faire tourner son
père en bourrique. Mais Gru est confronté à un nouvel ennemi Maxime Le Mal qui,
avec l’aide de sa petite amie, la fatale Valentina, va obliger toute la famille
à fuir.
********** Français **********
Mark Lewis est un jeune homme énigmatique et solitaire, passionné d'image
jusqu'à l'obsession. Opérateur-caméra dans un studio de cinéma, il fait aussi
des extras comme photographe de charme dans la boutique d'un marchand de
journaux. Son appartement est un immense laboratoire rempli de matériels,
d'appareils, de chimie. Là, il développe et visionne seul ses propres films à
longueur de temps. La caméra toujours à portée de main, Mark Lewis dit tourner
un documentaire mais il s'emploie en réalité à une démarche bien plus morbide:
il traque la peur de la mort dans le visage de jeunes femmes…
********** Nederlands **********
Mark Lewis is een raadselachtige, eenzame jongeman met een bijna obsessieve
passie voor beelden. Hij is cameraman in een filmstudio en heeft bijbaantjes als
charmant fotograaf in een krantenwinkel. Zijn flat is een enorm laboratorium vol
apparatuur, apparatuur en chemie. Daar ontwikkelt en bekijkt hij voortdurend in
zijn eentje zijn eigen films. Met zijn camera altijd bij de hand beweert Mark
Lewis een documentaire te maken, maar in werkelijkheid is hij bezig met een veel
morbider proces: hij spoort de angst voor de dood op in de gezichten van jonge
vrouwen...
********** Français **********
Sur les autoroutes désertées d'une Australie méconnaissable, une guerre sans
merci oppose motards hors-la-loi et policiers Interceptor, qui tentent de
triompher de la vermine au volant de voitures aux moteurs surgonflés. Dans ce
monde en pleine décadence, les bons, les méchants, le manichéisme disparaissent…
********** Nederlands **********
In een niet al te verre dystopische toekomst, waarin de kostbaarste bron van de
mens - olie - is uitgeput en de wereld is gestort in oorlog, hongersnood en
financiële chaos, proberen de laatste overblijfselen van de wet in Australië een
wrede motorbende in bedwang te houden. Max (Mel Gibson), een officier bij de
Main Force Patrol, begint een persoonlijke vendetta tegen de bende wanneer zijn
vrouw (Joanne Samuel) en zoon worden opgejaagd en vermoord, waardoor hij niets
anders overhoudt dan overlevingsdrang en vergelding.
********** English **********
Newly single Demos spends his summer in Athens with his long-time friend
Nikitas. While swimming on a gay beach, Demos helps his friend write his first
screenplay. The two then go back to the break-up of Demos.
********** Français **********
Fraîchement célibataire, Demos passe son été à Athènes avec son ami de longue
date, Nikitas. Sur une plage gay entre deux baignades, Demos aide son ami à
écrire son premier scénario. Les deux compères se replongent alors dans la
rupture de Démos.
********** Nederlands **********
De pas vrijgezelle Demos brengt zijn zomer door in Athene met zijn oude vriend
Nikitas. Tijdens het zwemmen op een homostrand helpt Demos zijn vriend met het
schrijven van zijn eerste scenario. De twee gaan dan terug naar de breuk van
Demos.
********** Français **********
Une petite maison de vacances sur la côte baltique. Les journées sont chaudes et
il n'a pas plu depuis des semaines. Quatre jeunes gens se réunissent, d'anciens
et de nouveaux amis. Les forêts desséchées qui les entourent commencent à
brûler, tout comme leurs émotions. Le bonheur, la luxure et l'amour, mais aussi
la jalousie, le ressentiment et la tension. Pendant ce temps, les forêts
brûlent. Et très vite, les flammes sont là.
********** Nederlands **********
Een klein vakantiehuis aan de Baltische kust. De dagen zijn warm en het heeft al
weken niet geregend. Vier jonge mensen komen bijeen, oude en nieuwe vrienden. De
uitgedroogde bossen om hen heen beginnen te branden, net als hun emoties. Geluk,
lust en liefde, maar ook jaloezie, wrok en spanningen. Ondertussen branden de
bossen. En heel snel zijn de vlammen daar.