Workshop : Peindre une miniature de la « Rijmbijbel »

Description

Il y a six siècles, Bruxelles appartenait aux souverains les plus riches et les plus puissants d’Europe : les ducs de Bourgogne. Fins politiques et mécènes cultivés, ils se sont constitué un émouvant trésor : la Librairie, une collection précieuse et unique de manuscrits que vous pouvez admirer aujourd’hui au KBR museum. Mais comment les miniatures de ces manuscrits étaient-elles réalisées ?

Pinceaux, pigments, parchemin, gomme arabique… Beaucoup d’éléments interviennent dans la peinture d’une miniature. Dans ce workshop organisé au KBR museum, Dorothée Van Hona (Les Hirondelles de l’Art) vous apprend, en tenue médiévale, à créer une miniature en utilisant les techniques séculaires de l’enluminure.

Vous vous familiariserez avec les pigments médiévaux, recevrez une explication sur les particularités typiques de quelques techniques de peinture médiévale. À la fin de la journée, vous repartirez avec de nombreuses nouvelles connaissances et une jolie miniature à encadrer.

Cet atelier se déroulera avec un minimum de 8 participants et avec un maximum de 10 participants.


 

Que faites-vous durant cet atelier ?
  • Vous découvrirez la miniature de la « Rijmbijbel » que vous allez peindre.
  • Vous préparez votre parchemin.
  • Vous transcrivez votre dessin sur le parchemin.
  • Vous apprenez à fabriquer des couleurs de manière artisanale et traditionnelle.
  • Vous peignez la miniature.

 

Qu’est-ce qui est inclus ?
  • Les explications et les conseils d’une enlumineuse expérimentée
  • Le matériel
  • Le lunch et une boisson
  • L’entrée au KBR museum

 

P.S. : Si vous avez des pinceaux de bonne qualité, n’hésitez pas à les apporter. Vous pouvez aussi enfiler une tenue médiévale (dont les manches ne sont pas trop larges et plutôt près des poignets) et pourquoi pas un tablier.


Information sur la date

Le 08/10/202310:00-17:00

Billets

Info:

Tarif plein : 120,00 €Tarif plein : payant

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

Het Museum Kunst & Geschiedenis ligt in een groot park: het Jubelpark. Maar hoe brengen we het park in het Museum en het Museum in het park? Mag je voetballen tussen de Griekse vazen? (nee!) Kan je plaasteren beelden buiten zetten? (nog eens nee!). Wacht, ik weet het: we gaan in het Museum op zoek naar kunst gemaakt met natuurlijke materialen, of kunst die over de natuur gaat, makkie! En buiten maken we nieuwe kunst met alles wat we in het park kunnen vinden. Land art heet dat, ja zo worden we allemaal eco-kunstenaar! Vakantieatelier voor kinderen van het 1e t.e.m. het 6e leerjaar van ma 08.04 t.e.m. vr 12.04.24 Activiteiten van 9:30 tot 16:30, opvang van 8:30 tot 9:30 en van 16:30 tot 17:30 € 125 - € 100 voor broers of zussen Breng zeker een lunchpakket mee, wij voorzien elke dag een vieruurtje en voldoende water om te drinken
********** English ********** After Annie Ernaux in March 2023, La Monnaie and international house of literature Passa Porta are delighted to welcome another Nobel Prize Winner in Literature, Abdulrazak Gurnah, on 8 April 2024. In novels such as Paradise, Afterlives and By the Sea, the versatile Tanzanian author managed to give a voice to all those who have been neglected by history, from colonial Africa to 1960s London. The year 2024 marks the 20th anniversary of international house of literature Passa Porta. The return of Abdulrazak Gurnah, a guest of Passa Porta in its early years, will be one of the highlights of this anniversary year. Abdulrazak Gurnah was born in 1948 in Zanzibar, Tanzania. In 1967 he fled to the UK, where he taught English and postcolonial literature at the University of Kent. His impressive and widely acclaimed oeuvre consists of essays, short stories and novels. Notable works include Paradise (1994), By the Sea (2001) and Desertion (2005). His latest novel, Afterlives (2020), is a work of historical fiction. In his work, he describes the events in his homeland and the difficulties he encountered when he arrived in English while dealing with themes such as uprootedness, migration and colonialism. When awarding him the highest literary distinction, the Nobel Prize Committee called him ‘one of the world’s most prominent postcolonial writers. He has explored, in a penetrating manner and with great compassion, the consequences of colonialism in East Africa and its effects on the lives of uprooted and migrating people’. Part of the proceeds of this evening will go to ICORN, a network of more than seventy cities around the world, including Brussels, that offer shelter to writers at risk. Organized by La Monnaie, the international house of literature Passa Porta and KVS in collaboration with Meulenhoff. ********** Français ********** Avec la venue d'Abdulrazak Gurnah, la Maison internationale des littératures Passa Porta et La Monnaie accueillent un autre lauréat du prix Nobel de littérature, après Annie Ernaux en mars dernier. Auteur de Paradis, Adieu Zanzibar, Près de la mer ou Les Vies d’après, l’écrivain d’origine tanzanienne multi-primé n’a de cesse de donner une voix aux oubliés de l’histoire, de l’Afrique coloniale au Londres des sixties. En 2024, nous célébrerons les 20 ans de Passa Porta. Alors qu’il en était encore à ses débuts, le romancier tanzanien Abdulrazak Gurnah fut l’un de nos premiers invités ; son retour sera certainement l'un des temps forts de cette année anniversaire. Abdulrazak Gurnah est né en 1948 à Zanzibar, en Tanzanie. En 1967, il s'est réfugié au Royaume-Uni, où il est devenu professeur d'anglais et de littérature postcoloniale à l'université du Kent. Impressionnante et acclamée, son œuvre comprend des essais, des récits et des romans, dont quatre traduits en français aux éditions Denoël : Les Vies d’après, Paradis, Adieu Zanzibar, Près de la mer. Travaillé par le déracinement, la migration, l'appartenance, le colonialisme, chacun d’eux est un moyen de comprendre ce qui s’est passé dans son pays natal et les difficultés d’accueil vécues à son arrivée en Angleterre. En lui octroyant la plus haute distinction littéraire en 2021, le Comité du prix Nobel soulignait en Abdulrazak Gurnah "l'un des principaux écrivains postcoloniaux du monde, qui a sondé avec profondeur et compassion les conséquences de la colonisation en Afrique de l'Est et ses conséquences sur la vie des personnes déracinées et migrantes". La thématique de son œuvre est en connexion évidente avec la création de l’opéra Ali, qui conte l’histoire vraie d’un garçon qui, à douze ans, s’est aventuré sur la dangereuse route migratoire vers l’Europe. Une partie des recettes de cette soirée sera reversée à ICORN, une organisation qui héberge des auteurs en exil, à Bruxelles et dans plus de 70 autres villes de par le monde. Organisé par La Monnaie, la maison internationale des littératures Passa Porta et le KVS en collaboration avec Meulenhoff. ********** Nederlands ********** Met de komst van Abdulrazak Gurnah verwelkomen het internationaal literatuurhuis Passa Porta en de Munt opnieuw een winnaar van de Nobelprijs voor Literatuur, na Annie Ernaux in maart van vorig jaar. Met romans als Paradijs, Hiernamaals en Aan zee heeft deze veelzijdige Tanzaniaanse auteur een stem weten te geven aan mensen die door de geschiedenis verwaarloosd werden, van koloniaal Afrika tot het Londen van de jaren 1960. In 2024 vieren we het twintigjarig bestaan van Passa Porta. De terugkeer van Abdulrazak Gurnah, die in onze beginjaren al eens te gast was in Brussel, moet een van de hoogtepunten worden in dit jubileumjaar. Abdulrazak Gurnah werd in 1948 geboren op Zanzibar, Tanzania. In 1967 vluchtte hij naar het Verenigd Koninkrijk, waar hij hoogleraar Engelse en postkoloniale literatuur werd aan de universiteit van Kent. Zijn indrukwekkende en gelauwerde oeuvre bestaat uit essays, verhalen en romans. Bij uitgeverij Meulenhoff verschenen de romans Paradijs (2022) en Hiernamaals (2023). In april publiceren ze ook zijn meesterwerk Aan zee. In zijn werk beschrijft hij de gebeurtenissen in zijn geboorteland en de moeilijkheden die hij ondervond toen hij in Engeland aankwam en behandelt hij thema’s als ontworteling, migratie en kolonialisme. Bij het toekennen van de hoogste literaire onderscheiding in 2021 noemde het Nobelprijscomité hem “een van ’s werelds meest vooraanstaande postkoloniale schrijvers. Hij heeft indringend en met veel compassie de gevolgen doorgrond van het kolonialisme in Oost-Afrika en de effecten daarvan op de levens van ontwortelde en migrerende mensen.” Een deel van de opbrengst van deze avond gaat naar ICORN, een organisatie die onderdak biedt aan auteurs op de vlucht, in Brussel en meer dan 70 andere steden over de hele wereld. Org. door de Munt, het internationale literatuurhuis Passa Porta en KVS in samenwerking met uitgeverij Meulenhoff.
De la Cafe Deko până la Sala Palatului și spectacole în întreaga Europă, Teo, Vio și Costel au reușit întotdeauna să ne provoace hohote de râs și să ne ofere momente de bucurie absolută. Te așteptăm la Bruxelles, pe data de 7 Aprilie, la noul show de stand-up comedy cu Teo, Vio și Costel - 20 DE ANI DE COMEDIE ÎN EUROPA! Ușile se deschid la ora 18:00 Ultima intrare: 18:45 Show-ul începe de la ora 19:00 Accesul la eveniment este pentru persoanele de peste 16 ani. Limbaj explicit pe alocuri.
********** English ********** Along with the Schaerbeek bookshop 'Grafik', Train World is organising a workshop on 'Travel Impressions' on 13 and 14 April 2024. Come and illustrate the train in all its forms (posters, postcards, etc.)! Who is Grafik? Grafik Arts – Books – Crafts Grafik is a gallery, bookshop and meeting place specialising in illustration and graphic art in Schaerbeek. Let yourself be inspired by the fantastic collection, exchange ideas over a cup of coffee or experiment with a range of techniques during a workshop. At Grafik, you'll discover some passionate artists and learn from other graphic art lovers in a creative environment where there's always something to experience. Welcome! ********** Français ********** Train World s’associe à la librairie schaerbeekoise « Grafik » pour organiser un atelier « impressions de voyage » les 13 et 14 avril 2024. Venez illustrer le train sous toutes ses formes (affiches, cartes postales,…) ! Qui est Grafik ? Grafik Arts - Books -Crafts Grafik c’est un espace de découverte tourné vers l'illustration et les arts graphiques à Schaerbeek. Tu peux te plonger dans un super catalogue d’artistes-illustrateurs, participer à des ateliers et expérimenter différentes techniques ou simplement partager des idées autour d’un café. Dans un lieu accueillant et toujours en mouvement, Grafik cherche à transmettre des savoirs-faire, te faire découvrir des univers, mettre en valeur des artistes/artisans engagés et passionnés. ********** Nederlands ********** Samen met de Schaarbeekse boekhandel « Grafik » organiseert Train World op 13 en 14 april 2024 een workshop « Reisimpressies ». Kom en illustreer de trein in al zijn vormen (posters, ansichtkaarten, enz.)! Wie is Grafik ? Grafik Arts - Books -Crafts Grafik is een galerij, boekhandel en ontmoetingsplaats gespecialiseerd in illustratie en grafische kunst in Schaarbeek. Laat je inspireren door de fantastische collectie, wissel ideeën uit bij een kopje koffie of experimenteer met verschillende technieken tijdens een workshop. Bij Grafik ontdek je gepassioneerde artiesten en leer je bij van andere grafische kunstminnaars in een creatieve omgeving waar altijd iets te beleven valt. Welkom!
 Celui se déroulera sur 6 rendez-vous lors desquels il sera question de découpe du verre et d'assemblage par la méthode Tiffany. Les ateliers auront lieu les 13, 20, 27/3 et 3, 10, 17/4 de 14h à 17h L'atelier est animé par Henri Dupont.  Un mot sur l'artiste  Le parcours d'Henri Dupont débute, à Liège, par des études artistiques, en peinture et décoration, à l'Académie Saint-Luc. Il y a 12 ans, pour un projet, il abordait le vitrail en travaillant avec un artisan du verre. Aujourd'hui, il restaure les vitraux de toutes les époques. Son imagination et sa technique en font un spécialiste en vitraux d’art. Le vitrail est un travail en deux dimensions. La construction part d’un gabarit. Chaque élément sera coupé dans le verre et ensuite assemblé pour composer l’image. C’est un puzzle géant. Des profilés en plomb, en forme de H ou de L, dans lesquels le verre vient s’emboiter, raccordent les motifs de la structure. Le plomb étant très souple, il permet toutes les courbes possibles et imaginables. Il se coupe avec un couteau et ne se chauffe pas. Quand le vitrail est monté, il est fixé, par quelques points de soudure à chaud, aux jonctions des rainures de plomb. Ceci stabilise l’ensemble. Régulièrement, Henri Dupont transmet son savoir-faire, son art, à de futurs « vitraillistes ».
Marcel Lucont is back in Brussels, with a jazz trio this time!The Fringe's favourite Frenchman comes back to Brussels with an exquisite new show and a live band to abuse. Expect wit sharper than a pint of English wine, poems sexier than an art déco brothel and jibes more devastating than an ill-judged referendum. Catch the Gallic symbol at the height of his imperial phase.'Fresh, accessible, hilarious' (Guardian). 'Excellently dry' (Times). 'Comedy at its best' ***** (FringeReview.co.uk).As seen on BBC1's The John Bishop Show, Sky Atlantic's Set List and Comedy Central at the Comedy Store.__________________________________________________________________________Doors open at 7:30pmShow starts at 8:30pm
Les Ateliers Fédé Pâtes s'invitent chez Tipi pour un atelier pâtes fraîches de Bologne! Dans cet atelier pâtes vous pourrez apprendre à réaliser une pâte aux œufs et la travailler pour réaliser : - Des tortelloni traditionnels de Bologne! Ces pâtes sont parmi les plus typiques de la ville de Bologne! On préparera la farce à base de ricotta de brebis et de vache, parmesan et persil, et on verra le pliage de la pâte pour réaliser des tortelloni parfaits! On les dégustera avec une sauce beurre sauge et parmesan - Des tagliatelle! Nous les découperons à la machine et au couteau, nous réaliserons la recette "tagliatelle di San Luca" en version végé, c'est à dire avec des asperges et du basilic ! Ateliers Pour clôturer cet atelier, degustation de ces délicieuses réalisations autour d'un bon verre de vin ! Atelier pour adultes (possibilité de participer avec un enfant ou un ado). Prix: 55 euros (avec un verre de vin) Réservations: ateliersfedepates@gmail.com
********** English ********** Free for Altın Gun ticket buyers.Altın Gün says he’s inspired by the heyday of Turkish psychedelica. In the ‘60s and ‘70s, Anatolian rock/folk fused with Western rock ’n roll. Artists like Erkin Koray, Ersen, Barış Manço, Selda Bağcan or Cem Karaca were the Turkish heroes – and often political activists – of that time. AB has long supported the genre and in recent years welcomed Selda Bağcan, Mustafa Özkent and the younger generation, including Gaye Su Akyol, Derya Yildirim, BaBa ZuLa, Lalalar and Altın Gün. Time to open the gates of the genre onto the dancefloor!MONSTERA OCCULTA B2B KURT OVERBERGH (BE) 10pm to 11:30pmBack-to-back by two Turkish psychedelica lovers! Monstera Occulta calls herself ‘selectress’, SWANA music lover, Black metal enthusiast and vinyl junkie. Check out her mixtapes on SoundCloud or her weekly programme on Bruzz and become an instant fan of Farrah. Kurt Overbergh, artistic director of AB, has already shared his love of danceable Turkish psychedelica from behind the turntables at Bozar (See Festival), Tomorrowland and De Roma (after an Altın Gün concert).JASPER V (ALTIN GUN) (NL) 11:30pm to 1amJasper V is Jasper Verhulst: founder and bass player of Altın Gün, and also crate digger. Merve Daşdemir (frontwoman of Altın Gün): “Jasper knows stuff I haven’t even heard of. He’s truly a digger. Wherever we go, the first thing that he does is go to the nearest local record shop and just dig.” His DJ sets reflect that. You can expect an eclectic mix of “exotic, cosmic sounds from all around the world. Unknown Euro disco, cosmic cumbia, groovy Latin, funky Bollywood, Turkish psych, and other tasty obscurities.”KORNELIA BINICEWICZ (LADIES ON RECORDS) (TR/PL) 1am to 3amPolish-born Istanbul resident Kornelia Binicewicz is a curator, anthropologist, record collector (of mainly female Turkish music) and founder of Ladies on Records. She’s the woman behind the compilations Uzelli Psychedelic Anadolu – a selection of tracks by the Turkish label Uzelli Kaset – and the outstanding and stunningly designed Turkish Ladies. Female Singers from Turkey 1974 – 1988 that appeared on her own label.During her highly danceable and vinyl only DJ sets we hear “hypnotizing grooves, belly dance beasts with synths and organs, edgy sounds from all four corners of the earth blend with westernized arrangements and hip styles of 60s, 70s & 80s.” We almost lost count, but she’s appearing at AB for the fourth time! ********** Français ********** Gratuit pour les acheteurs de billets de Altın Gun.Altın Gün s’inspire, selon ses propres dires, des jours glorieux du psychédélisme turc. Dans les années 60-70, le rock/folk anatolien fusionna avec le rock’n’roll occidental. Des artistes comme Erkin Koray, Ersen, Barış Manço, Selda Bağcan et Cem Karaca étaient les héros de l’époque, casquette qu’ils combinaient souvent avec celle de militant·e politique. L’AB, qui affectionne depuis longtemps le genre, a récemment invité Selda Bağcan et Mustafa Özkent, ainsi que la jeune génération avec Gaye Su Akyol, Derya Yildirim, BaBa ZuLa, Lalalar et Altın Gün. Il est temps d’ouvrir les portes du genre sur le dancefloor !MONSTERA OCCULTA B2B KURT OVERBERGH (BE) 22 h - 23 h 30Un back-to-back de deux amateurs du psychédélisme turc ! Monstera Occulta se dit orpailleuse, mordue de musique SWANA, passionnée de black metal et accro aux vinyles. Prêtez l’oreille à ses mixtapes sur SoundCloud ou à son programme hebdomadaire sur Bruzz, et succombez. Quant à Kurt Overbergh, directeur artistique de l’AB, il a déjà partagé son amour pour le psychédélisme turc dansant derrière les platines du Bozar (See Festival), Tomorrowland et De Roma (après un concert d’Altın Gün).JASPER V (ALTIN GUN) (NL) 23 h 30 - 01 hJasper V, c’est Jasper Verhulst : fondateur et bassiste d’Altın Gün, et crate digger dans l’âme. Merve Daşdemir (frontwoman d’Altın Gün) : “Jasper connaît des choses dont je n’ai jamais entendu parler. C’est un vrai digger. Où qu’on aille, la première chose qu’il fait, c’est d’aller chez le disquaire du coin pour fouiller les bacs.” Ses DJ sets en sont la meilleure preuve. Attendez-vous à un set éclectique de “sonorités exotiques et cosmiques du monde entier : du disco européen inconnu, de la cumbia cosmique, de la musique latine groovy, du Bollywood funky, du psychédélisme turc, et autres obscurités savoureuses”.KORNELIA BINICEWICZ (LADIES ON RECORDS) (TR/PL) 01 h - 03 hNée en Pologne et résidant à Istanbul, Kornelia Binicewicz est à la fois curatrice, anthropologue, collectionneuse de disques (surtout de musique turque d’artistes féminines) et fondatrice de Ladies on Records. On lui doit la compilation Uzelli Psychedelic Anadolu – une sélection de titres du label turc Uzelli Kaset – et l’excellent Turkish Ladies. Female Singers from Turkey 1974-1988 à l’esthétique sublime, paru sur son propre label.Lors de ses DJ sets ultradansants, elle utilise ses vinyles pour envoyer des “grooves hypnotiques et des rythmiques orientales posés sur des orgues et des synthés, des sonorités avant-gardistes des quatre coins du monde mélangées à des arrangements occidentalisés et autres styles branchés des années 60, 70 et 80”. Elle se produira pour la quatrième fois à l’AB (on en perdrait presque le compte) ! ********** Nederlands ********** Gratis voor de ticketkopers van Altın Gun.Altın Gün haalt naar eigen zeggen de mosterd uit de hoogdagen van de Turkse psychedelica. In de jaren 60 en 70 fusioneerde Anatolische rock/folk met Westerse rock ’n roll. Artiesten zoals Erkin Koray, Ersen, Barış Manço, Selda Bağcan of Cem Karaca waren de Turkse helden - en vaak politieke activisten - van die tijd. AB draagt het genre reeds lang een warm hart toe en verwelkomde de jongste jaren Selda Bağcan, Mustafa Özkent en de jongere generatie, waaronder Gaye Su Akyol, Derya Yildirim, BaBa ZuLa, Lalalar en Altın Gün. Tijd om de poorten van het genre richting dansvloer te openen!MONSTERA OCCULTA B2B KURT OVERBERGH (BE)  22:00-23:30Back-to-back van twee Turkse psychedelica lovers! Monstera Occulta noemt zichzelf ‘selectress’, SWANA music lover, Black metal enthusiast en vinyl junkie. Check haar mixtapes op SoundCloud of haar wekelijks programma op Bruzz en word instant fan van Farrah. Kurt Overbergh, artistiek directeur van AB, deelde zijn liefde voor dansbare Turkse psychedelica reeds achter de draaitafels in Bozar (See Festival), Tomorrowland en De Roma (na een concert van Altın Gün).JASPER V (ALTIN GUN) (NL) 23:30-01:00Jasper V staat voor Jasper Verhulst: oprichter en bassist van Altın Gün, alsook fervente crate digger. Merve Daşdemir (frontvrouw Altın Gün): “Jasper knows stuff I haven’t even heard of. He’s truly a digger. Wherever we go, the first thing that he does is go to the nearest local record shop and just dig.” Zijn dj-sets zijn daar een weerspiegeling van. Verwacht je aan een eclectische set met “exotic, cosmic sounds from all around the world. Unknown Euro disco, cosmic cumbia, groovy Latin, funky Bollywood, Turkish psych, and other tasty obscurities.”KORNELIA BINICEWICZ (LADIES ON RECORDS) (TR/PL) 01:00-03:00De in Polen geboren en in Istanboel residerende Kornelia Binicewicz is curator, antropoloog, platenverzamelaar (van voornamelijk vrouwelijke Turkse muziek) en oprichter van Ladies on Records. Ze is de vrouw achter de compilaties Uzelli Psychedelic Anadolu - een selectie tracks van het Turkse label Uzelli Kaset - en het uitmuntende en prachtig vormgegeven Turkish Ladies. Female Singers from Turkey 1974 – 1988 dat verscheen op haar eigen label.Tijdens haar uiterst dansbare en vinyl only dj-sets weerklinken “hypnotizing grooves, belly dance beasts with synths and organs, edgy sounds from all four corners of the earth blend with westernized arrangements and hip styles of 60s, 70s & 80s.” Ze staat zowaar – we raken bijna de tel kwijt – voor de vierde keer in AB!
L'âme désire habiter le corps car, sans lui, elle ne peut ni agir, ni sentir" écrivait Léonard De Vinci   Cette phrase résonne encore plus quand il s'agit du travail de l'acteur.rice dont le corps - ses mouvements externes (physiques) et internes (psychiques et émotionnels) - est l'outil fondamental pour exister et agir sur scène.   Partant de cela, explorons ce corps, ses possibilités et ses limites, afin de s'en faire un allié sensible, créatif, à la fois spontané et maîtrisé, bref, entraîné, au service de l'art de jouer.   Alors, commençons par le début ! Allons à la rencontre et à la découverte de ce corps, tantôt empêché, contracté, timide, blessé, tantôt enjoué, débordant, grisé, troublé... à travers des exercices, en solo, en duo ou en collectif, puisés dans les disciplines à multiples facettes que sont la danse et le théâtre ainsi que la relaxation (respiration, visualisation, etc). Dirigé par Stéphanie Lowette