Train World

Lieu

Événements à venir

Nous nous pencherons sur le rôle d’architecte de gare ferroviaire de Victor Horta et notamment sur le travail de conception réalisé par ce pionnier dans le cadre de la construction de la gare de Bruxelles-Central, à différentes époques et même, jusqu’à sa mort. Henri Van de Velde quant à lui, a travaillé de nombreuses années en tant que conseiller artistique et designer pour la SNCB. L’exposition mettra en lumière le fruit de cette collaboration : le monogramme de la SNCB, encore utilisé de nos jours, ainsi que l’ameublement intérieur et la décoration des voiture K dans les années 1930. We gaan dieper in op de rol van Victor Horta als stationsarchitect en bespreken hierbij verschillende periodes, zelfs tot aan zijn dood. Uiteraard bekijken we ook de sleutelrol die deze pionier speelde bij het ontwerp en de bouw van het station Brussel-Centraal.Henri Van de Velde werkte ondertussen jarenlang als artistiek adviseur en vormgever voor de NMBS. De expo belicht het resultaat van deze vruchtbare samenwerking: het NMBS-monogram, dat vandaag de dag nog steeds wordt gebruikt, maar ook het interieur en de decoratie van K-rijtuigen in de jaren 1930.
Along with the Schaerbeek bookshop 'Grafik', Train World is organising a workshop on 'Travel Impressions' on 13 and 14 April 2024. Come and illustrate the train in all its forms (posters, postcards, etc.)! Who is Grafik? Grafik Arts – Books – Crafts Grafik is a gallery, bookshop and meeting place specialising in illustration and graphic art in Schaerbeek. Let yourself be inspired by the fantastic collection, exchange ideas over a cup of coffee or experiment with a range of techniques during a workshop. At Grafik, you'll discover some passionate artists and learn from other graphic art lovers in a creative environment where there's always something to experience. Welcome! Train World s’associe à la librairie schaerbeekoise « Grafik » pour organiser un atelier « impressions de voyage » les 13 et 14 avril 2024. Venez illustrer le train sous toutes ses formes (affiches, cartes postales,…) ! Qui est Grafik ? Grafik Arts - Books -Crafts Grafik c’est un espace de découverte tourné vers l'illustration et les arts graphiques à Schaerbeek. Tu peux te plonger dans un super catalogue d’artistes-illustrateurs, participer à des ateliers et expérimenter différentes techniques ou simplement partager des idées autour d’un café. Dans un lieu accueillant et toujours en mouvement, Grafik cherche à transmettre des savoirs-faire, te faire découvrir des univers, mettre en valeur des artistes/artisans engagés et passionnés. Samen met de Schaarbeekse boekhandel « Grafik » organiseert Train World op 13 en 14 april 2024 een workshop « Reisimpressies ». Kom en illustreer de trein in al zijn vormen (posters, ansichtkaarten, enz.)! Wie is Grafik ? Grafik Arts - Books -Crafts Grafik is een galerij, boekhandel en ontmoetingsplaats gespecialiseerd in illustratie en grafische kunst in Schaarbeek. Laat je inspireren door de fantastische collectie, wissel ideeën uit bij een kopje koffie of experimenteer met verschillende technieken tijdens een workshop. Bij Grafik ontdek je gepassioneerde artiesten en leer je bij van andere grafische kunstminnaars in een creatieve omgeving waar altijd iets te beleven valt. Welkom!
Train World organiseert in 2024 weer twee prikkelarme dagen. Eén op woensdag 17 april en de andere op 2 oktober. Op deze dagen voorzien wij aangepaste activiteiten in een aangepast museum. Wat is een “prikkelarme dag”? Het is een dag die een museumbezoek mogelijk maakt in een rustige en aangepaste omgeving. De prikkelarme dag is er voor zij die het graag wat rustiger hebben. Om een comfortabel bezoek voor iedereen te garanderen, past het museum zijn scenografie aan. De belichting wordt aangepast en de geluiden worden uitgezet. In het museum richten we rustige hoekjes in. Een aangepast plan toont je de bijzonderheden van elke ruimte van het museum aan de hand van een kleurencode. De rustigste plekken zijn in het lichtgeel, de meest prikkelende in het donkerrood. Train World est fier d’organiser deux journées à faible stimuli en 2024. mercredi 17 avril et l'autre le 2 octobre. Ces jours-là nous organisons des activités adaptées dans un musée adapté. Qu’est-ce qu’une « journée à faible stimuli » ? C’est une journée qui permet une visite dans un cadre calme et adapté. La journée à faible stimulus est destinée aux visiteurs souhaitant une atmosphère de visite plus calme. Afin de garantir une visite confortable pour tous.tes, le musée module sa scénographie. Les lumières sont adaptées et les sons sont éteints. Des coins calmes sont disposés dans le musée. Un plan adapté vous présente les spécificités de chaque salle du musée grâce à un code couleur. Les endroits les plus calmes apparaissent en jaune pâle et les plus stimulants en rouge foncé. Train World is proud to host two low-stimulus days in 2024. One on Wednesday April 17 and the other on October 2. On these days we organize adapted activities in an adapted museum. What is a 'low-stimulus day'? It is a day that allows for a museum visit in a quiet and adapted environment. The low-stimulus day is for those who like it a bit quieter. In order to ensure a comfortable visit for everyone, the museum is adjusting its scenography. The lighting is adjusted and sounds are turned off. We arrange for some quiet spaces in the museum. A tailored plan shows you the specifics of each room in the museum using a colour code. The quietest spots are in light yellow; the most stimulating in dark red.
Qu’est-ce qu’une « journée à faible stimuli » ? C’est une journée qui permet une visite dans un cadre calme et adapté. La journée à faible stimuli est destinée aux visiteurs souhaitant une atmosphère de visite plus calme. Afin de garantir une visite confortable pour tous.tes, le musée module sa scénographie. Les lumières sont adaptées et les sons sont éteints. Des coins calmes sont disposés dans le musée. Un plan adapté vous présente les spécificités de chaque salle du musée grâce à un code couleur. Les endroits les plus calmes apparaissent en jaune pâle et les plus stimulants en rouge foncé. Nous organisons des activités spécifiques dans un musée adapté : Programme  17/04 Visitez le musée avec sa scénographie adaptée; sans guide : Toute la journée. Une visite “Multisenso Rail”: À la découverte du train à vapeur ensemble avec un narrateur.  À 14h00.   15h Une visite guidée à faible stimuli .   02/10  Programme Visitez le musée avec sa scénographie adaptée; sans guide : Toute la journée.   Une visite “Multisenso Rail”: À la découverte du train à vapeur ensemble avec un narrateur.  À 14h00.   15h Initiation Tai-Shi et calligraphie dans une ambiance musicale
Faites une visite guidée avec votre famille ou visitez Train World par vous-même. Une visite dure environ 2 heures. Visite guidée : Le guide vous fait découvrir le musée et ses dossiers pédagogiques à destination de vos élèves. Choisissez donc un circuit axé sur l’enseignement primaire ou secondaire. Tenez également compte de l'âge des enfants qui vous accompagnent lors de la journée des professeurs. Visite libre : Si vous effectuez une visite libre, vous pourrez découvrir le musée en toute autonomie. Toute personne qui le souhaite peut utiliser le matériel pédagogique (feuille d'autocollants, carte découpée, autotest, quiz sur les métiers ferroviaires) et ainsi profiter librement à l'offre destinée aux enfants et aux jeunes.
Klaar voor een uitstapje richting Train World? Tijdens de lerarendag van zaterdag 4 mei geniet je met je gezelschap gratis toegang tot de wereld van de treinen. Stap aan boord van de locomotieven van weleer, wandel langs de koninklijke rijtuigen en de eerste hogesnelheidstrein. Volg met je gezelschap een rondleiding met gids, of breng een vrij bezoek aan Train World. Breng je een vrij bezoek, dan kan je zelfstandig op pad door het museum. Programma Volg met je gezelschap een rondleiding met gids, of breng een vrij bezoek aan Train World. Een rondleiding of bezoek duurt ongeveer 2 uur. Reserveren voor de lerarendag is verplicht, zowel voor de gidsbeurten als voor het vrij bezoek. Rondleiding met gids: De gids neemt je mee op pad, en vertelt je meer over de rondleidingen op maat van jouw leerlingen. Kies daarom voor een rondleiding met focus op basisonderwijs of secundair onderwijs. Hou daarbij ook rekening met de leeftijd van de kinderen die je vergezellen tijdens de lerarendag. • Om 10u30: start rondleiding met focus op basisonderwijs 1ste graad Het educatief pakket ‘In een klein stationnetje’ voor kinderen van 6-8jr (een zoektocht met stickervellen) komt aan bod. • Om 11u30: start rondleiding met focus op secundair onderwijs 1ste graad Het educatief pakket ‘Kruip in de huid’ voor jongeren van 12-14jr (over spoorberoepen) komt aan bod. • Om 13u30: start rondleiding met focus op basisonderwijs 2de en 3de graad Het educatief pakket ’Op het juiste spoor’ voor kinderen tussen 9-12jr (speurtocht met kniptang en speurkaart) komt aan bod. • Om 14u30: start rondleiding met focus op secundair onderwijs 2de en 3de graad Het educatief pakket ‘Doe de test’ voor jongeren van 15-18jr (verken het museum met een zelftest) komt aan bod. Vrij bezoek: Breng je een vrij bezoek, dan kan je voor of na de middag zelfstandig op pad door het museum. Wie dat wil, kan gebruik maken van de educatieve materialen (stickervel, knipkaart, zelftest, quiz over spoorberoepen) en zo vrij proeven van het aanbod voor kinderen en jongeren. • Vrij bezoek met vertrekuur tussen 10u en 12u • Vrij bezoek met vertrekuur tussen 13u tot 15u Wie? gratis voor de leraar, een extra volwassene en 2 extra kinderen Prêt pour un voyage à Train World ? Lors de la journée des professeurs le samedi 4 mai, vous et votre accompagnement bénéficierez d'un accès gratuit à Train World. Montez à bord des locomotives d’antan, passez devant les voitures royales et le premier train à grande vitesse. Profitez d’une visite guidée gratuite avec votre famille ou visitez Train World par vous-même. Si vous effectuez une visite guidée, vous aurez le temps de refaire un tour de manière indépendante. Programme Faites une visite guidée avec votre famille ou visitez Train World par vous-même. Une visite dure environ 2 heures. Une réservation reste obligatoire pour toute participation à cette journée des professeurs (visites libres comme guidée). Visite guidée : Le guide vous fait découvrir le musée et ses dossiers pédagogiques à destination de vos élèves. Choisissez donc un circuit axé sur l’enseignement primaire ou secondaire. Tenez également compte de l'âge des enfants qui vous accompagnent lors de la journée des professeurs. • À 11h : début de la visite avec un focus sur l'enseignement primaire, 1ère année Le dossier pédagogique « Dans une petite gare » destiné aux enfants de 6 à 8 ans (une quête avec des planches d'autocollants) est évoqué. • À 11h45 : début de la visite avec un focus sur l'enseignement secondaire, 1ère année Le dossier pédagogique « Glissez-vous dans votre peau » destiné aux jeunes de 12 à 14 ans (sur les métiers ferroviaires) est évoqué. • À 14h : la visite commence avec un focus sur l'enseignement primaire 2e et 3e années. Le dossier pédagogique 'Sur la bonne voie' pour les enfants entre 9 et 12 ans (chasse au trésor avec pince coupante et carte au trésor) est évoqué. • À 14h45 : la visite commence avec un focus sur l'enseignement secondaire 2e et 3e année. Le dossier pédagogique « Passer le test » destiné aux jeunes de 15 à 18 ans (découvrir le musée avec un autotest) est évoqué. Visite libre : Si vous effectuez une visite libre, vous pourrez découvrir le musée en toute autonomie. Toute personne qui le souhaite peut utiliser le matériel pédagogique (feuille d'autocollants, carte découpée, autotest, quiz sur les métiers ferroviaires) et ainsi profiter librement à l'offre destinée aux enfants et aux jeunes. • Visite gratuite avec heure de départ entre 10h et 12h • Visite gratuite avec horaire de départ entre 13h et 15h Pour qui? gratuit pour le professeur, un adulte supplémentaire et 2 enfants supplémentaires maximum.

Événements passés

Komm am Kunsttag für Kinder in die Train World und werde ein klimafreundlicher Künstler. At the exhibition Animalia. Natural roads, railroads, we dwell on the preservation of our planet and its biodiversity. Among the sculpted animals you'll find in our museum, there are some animals threatened with extinction. Did you know that every train passenger is doing their part to protect our globe? But artists can also play a role. What is on the programme during this art day? We'll be looking for climate-friendly artists. Are you one of them? You will create your own masterpiece. You will paint beautiful animals on recycled paper using natural paints. Finished your sustainable masterpiece? Then you'll officially earn the title of 'climate-friendly artist'. Be sure to come along! Participe à la Journée artistique pour les enfants à Train World et devient un ami artistique du climat! Via notre expo Animalia. Chemins de vie, chemins de fer, nous nous attachons à préserver notre planète et sa biodiversité. Parmi les animaux sculptés exposés dans notre musée, figurent des espèces menacées d'extinction. Savais-tu que chaque voyageur en train contribue à la protection de notre planète ? Et les artistes ont eux aussi un rôle à jouer. Quel est le programme de cette journée artistique ? Nous recherchons des artistes qui aiment la nature. Vous en faites partie ? Pendant cette journée, tu créeras ton propre chef-d'œuvre durable. Tu peindras de superbes animaux sur du papier recyclé en utilisant des peintures naturelles. Ton œuvre est terminée ? Alors tu mérites officiellement le titre d'"artiste respectueux du climat". Viens nous rendre visite ! Kom op de Kunstendag voor Kinderen naar Train World en wordt een klimaatvriendelijke kunstenaar. In de expo Animalia. Natuurwegen, spoorwegen staan we stil bij het behoud van onze planeet en haar biodiversiteit. Tussen de gebeeldhouwde dieren die je in ons museum aantreft staan dieren die met uitsterven bedreigd zijn. Wist je dat elke treinreiziger zijn steentje bijdraagt aan het beschermen van onze aardbol? Maar ook kunstenaars kunnen een rol spelen. Wat staat er op het programma tijdens deze kunstendag? We gaan op zoek naar klimaatvriendelijke kunstenaars. Ben jij er zo een? Je maakt jouw eigen topkunstwerk. Je schildert prachtige dieren op gerecycleerd papier en gebruikt hiervoor natuurlijke verf. Klaar met je duurzaam topkunstwerk? Dan verdien je officieel de titel van 'klimaatvriendelijke kunstenaar'. Kom zeker langs!
Via notre expo Animalia. C hemins d e vie, chemins de fer , nous nous attachons à préserver notre planète et sa biodiversité. Parmi les animaux sculptés exposés dans notre musée, figurent des espèces menacées d'extinction. Savais-tu que chaque voyageur en train contribue à la protection de notre planète ? Et les artistes ont eux aussi un rôle à jouer. Quel est le programme de cette journée artistique ? Nous recherchons des artistes qui aiment la nature . Vous en faites partie ? Pendant cette journée, tu créeras ton propre chef-d'œuvre durable. Tu peindras de superbes animaux sur du papier recyclé en utilisant des peintures naturelles. Ton œuvre est terminée ? Alors tu mérites officiellementle titre d'artiste respectueux du climat".   Viens nous rendre visite !
Parfois, le temps s’arrête. Un orage violent, une épidémie de peste, un chagrin ravageur et un abri s’impose. L’éblouissement, qu’il soit dans le souffle d’une histoire ou dans un pas de danse, est peut-être le refuge attendu. En s’inspirant du Decameron et de quelques manuscrits hébergés au  KBR museum , Roxane Ca’Zorzi et Ludwine Deblon vous proposent une promenade contée sur les rives du temps. Cette activité est bilingue. Vous pouvez donc venir écouter des récits en français et en néerlandais.
Quel sera le programme ? ► Activités en continu de 10 à 17h00 (dernière entrée à 15h30) • Parcours famille : "Les cinq sens avec Railleur " Ce parcours est conçu spéciallement pour l’exposition “Animalia. Chemins de vie, chemins de fer”. Grâce à la découverte de six panneaux ludiques vous découvrez tous sur les animaux, les cinq sens et des conseils pour préserver la planète. ¡ Cette offre est accessible pour les familles avec un membre porteur d’un handicap visuel ou auditif, grâce à la présence de textes en braille et en audiodescription. • Jeu de famille : "À la recherche du diamant du sultan" Disponible en français, néerlandais, langue des signes FR/NL de Belgique. • Shooting photo avec nos Train World Hosts à côté de ta voiture ou locomotive préférée (nouveau bâtiment). • Grimage sur le thème des animaux (Salle des Pas Perdus) • Atelier bricolage : Fabrique ton propre badge de Train World (hall 4) • Les plus petits sont invité à monter à bord de notre installation ludique Le Train des Petits dans la Salle des Pas Perdus et hall 4. ► Activités avec horaire spécifique : • Coin lecture d’histoires pour les enfants de 4 à 10 ans (hall 3, dans les environs de la maison). En collaboration avec les bibliothèques de Schaerbeek. Durée +- 15 minutes. À 11h30, 14h00 et 15h30 en français À 11h, 13h30 et 15h en néerlandais • Le mime qui voyage en train (nouveau bâtiment) Durée 30 minutes À 13h30, 14h30, 15h30, 16h30.
Train World vous ouvre les portes d'une soirée exceptionnelle, où la créativité et l'inclusivité sont à l'honneur. Laissez-vous ainsi emporter par une performance unique de la compagnie de théâtre "Sur le Bout des Doigts", qui réunit des comédien.ne.s sourd.e.s et des comédien.ne.s entendant.e.s. Ils.elles traduiront des chants bien connus en langue des signes français de Belgique, vous offrant une expérience artistique inclusive et émouvante. Vous pouvez aussi plonger dans une ambiance d'Orient-Express avec Peggy Lee Cooper et ses amis. Ils vous promettent une soirée pleine de swing, de chant et de burlesque. C'est un cabaret du plus haut niveau qui vous fera vibrer et vous transportera dans un univers artistique où le train devient protagoniste. Infos pratiques Où? Train World, Place Princesse Elisabeth 5, 1030 Schaerbeek Quand? Samedi 21 octobre 2023, de 19h jusqu’à 01h. Dernière entrée à 23h30. Tickets en prévente (jusqu'au 20 octobre 2023 inclus) PASS Standard (lime) 15 € ARTICLE 27 : 1,25 € PASS Combi avec afterpary (purple/orange) 25,00 € ARTICLE 27 : 1,25 € Points de vente Magasins FNAC de Belgique, Visit Brussels, Muntpunt, Pointculture ULB et les musées participants. ATTENTION: Pour les tarifs avec MuseumPASSMusée ou Paspartoe, voir www.museumnightfever.be En ligne www.museumnightfever.be, www.visitbrussels.be, www.fnac.be Vente le jour-même (21 octobre 2023) PASS Standard (lime) 19,00 € ARTICLE 27 : 1,25 € PASS Combi avec afterpary (purple/orange) 29,00 € ARTICLE 27 : 1,25 € Points de vente Magasins FNAC de Belgique, Visit Brussels, Muntpunt, Pointculture ULB et les musées participants. ATTENTION: Pour les tarifs avec MuseumPASSMusée ou Paspartoe, voir www.museumnightfever.be En ligne (jusqu'à 23h max.) www.museumnightfever.be Train World opent de deuren voor een uitzonderlijke avond vol creativiteit en inclusie. Laat je meeslepen door een unieke voorstelling van het theatergezelschap "Sur le Bout des Doigts", dat dove en horende acteurs samenbrengt. Ze vertalen bekende liedjes in gebarentaal en bieden je een inclusieve en ontroerende artistieke ervaring. Je kan ook duiken in de retrosfeer van de Orient-Express met Peggy Lee Cooper en haar vrienden. Ze beloven je een avond vol swing, zang en burlesque. Dit cabaret van topklasse neemt je mee naar een artistiek universum waar de trein de hoofdrolspeler wordt. Lach, zang en dans nemen je mee op een onvergetelijke reis tijdens MNF2023 in Train World! #TrainWorldMuseum @brusselsmuseums #museumnightfever Performer: theatergezelschap "Sur le Bout des Doigts" Performer : Peggy Lee Cooper Photo By Alain Jordan Praktische info Wanneer? 21 oktober 2023 van 19u00 tot 01u00 's nachts (laatste toegang om 23u30). Waar? Train World, Prinses Elisabethplein 5, 1030 Schaarbeek ► Tickets in voorverkoop t.e.m. 20 oktober 2023 PASS Standaard (lime) € 15,00 ARTICLE 27: € 1,25 PASS Combi met afterpary (purple/orange) € 25,00 ARTICLE 27: € 1,25 Verkooppunten Train World, FNAC-winkels in België, Visit Brussels, MuntPunt, Point Culture ULB Brussel en deelnemende musea OPGELET: In Train World geen aankopen mogelijk met Paspartoe of MuseumPASSmusees Online www.museumnightfever.be, www.visitbrussels.be, www.fnac.be ► Verkoop op dag zelf (21 oktober 2023) PASS Standard (lime) € 19,00 ARTICLE 27: € 1,25 PASS Combi met afterpary (purple/orange) € 29,00 ARTICLE 27: 1,25 € Verkooppunten Train World, FNAC-winkels in België, Visit Brussels, MuntPunt, Point Culture ULB Brussel en deelnemende musea OPGELET: In Train World geen aankopen mogelijk met Paspartoe of MuseumPASSmusees Online www.museumnightfever.be
Venez visiter Train World en famille lors de nocturnes musicales La compagnie OMNIBUS, un quatuor voyageur , fera embarquer petits et grands dans un périple musical, au fil des rails. La famille aura le plaisir et la surprise d’entendre les chansons lors de leurs déambulations dans le musée, au détour d’une locomotive flamboyante, sur une passerelle ou dans un espace inédit et ils poursuivront leur chemin, guillerets, avec un p’tit air dans la tête.   Informations pratiques Quand : vendredi 13 octobre à 16h30 ou à 18h30 Où: Train World, Place princesse Elisabeth 5, 1030 Schaerbeek Durée: 1h30 Âge : à partir de 3 ans Langues : Musique, français   Tickets sur notre webshop  sous ‘nocturne musicale’   Les artistes du spectacle OMNIBUS sont Geneviève Laloy : chant, flûtes, paroles et musiques Marie-Sophie Talbot : percussions, chant et arrangements musicaux Vincent Hargot : guitare, ukulélé, clarinette, chant et percussions Jacques Verhaegen : basse, chant et percussions Costumes : Noëlle Deckmyn / Oeil extérieur : Florence Laloy  Régie Son et Lumière : Martin Delval ou Luna Gillet
Venez visiter Train World en famille lors de nocturnes musicales La compagnie OMNIBUS, un quatuor voyageur, fera embarquer petits et grands dans ce périple musical, au fil des rails. La famille aura le plaisir et la surprise d’entendre les chansons lors de leurs déambulations dans le musée, au détour d’une locomotive flamboyante, sur une passerelle ou dans un espace inédit et ils poursuivront leur chemin, guillerets, avec un p’tit air dans la tête. Infos pratiques Quand ? vendredi 13 octobre, à 16h30 et à 18h30 Durée: 1h30 à 2h Âge : à partir de 3 ans Prix (spectacle musical et visite du musée inclus): ► Enfants ► Adultes : € 18 Langues : Musique, français Kom naar Train World met het gezin tijdens onze muzikale avonden De compagnie OMNIBUS, een groep reizigers, neemt kinderen en volwassenen mee op een muzikale reis langs de sporen. Ze verrassen het gezin met liedjes tijdens het museumbezoek zoals op een speelse locomotief, een brug of een andere onverwachte plaats. Met de verschillende deuntjes in het hoofd gaat het gezin van locatie naar locatie in het Train World. Praktische info Wanneer? vrijdag 13 oktober om 16u30 en om 18u30 Duur: 1u30 tot 2u Leeftijd: Vanaf 3 jaar Prijs (inclusief musical show en museumtour): ► Kinderen ► Volwassene: € 18 Talen: Muziek, Frans Visit Train World with your family during our musical evenings The OMNIBUS company, an itinerant quartet, takes children and adults on a musical journey along the tracks. The family will be pleasantly surprised of hearing the songs as they stroll through the museum, past an impressive locomotive, on a footbridge or in an entirely new space and happily continues her way with a musical tune in the head. Practical information When: Friday, October 13, at 4.30 p.m. or at 6.30 p.m. Where: Train World, Place Princesse Elisabeth 5, 1030 Schaerbeek Duration: 1h30 to 2h Age: from 3 years onwards Price (musical show and museum visit included): - Kids Children - Adults: € 18 Languages: Music, French
Il y a six siècles, Bruxelles appartenait aux souverains les plus riches et les plus puissants d’Europe : les ducs de Bourgogne. Fins politiques et mécènes cultivés, ils se sont constitué un  émouvant trésor  :  la Librairie , une collection précieuse et unique de manuscrits que vous pouvez admirer aujourd’hui au  KBR museum . Mais comment les miniatures de ces manuscrits étaient-elles réalisées ? Pinceaux, pigments, parchemin, gomme arabique… Beaucoup d’éléments interviennent dans la peinture d’une miniature. Dans ce workshop organisé au KBR museum, Dorothée Van Hona ( Les Hirondelles de l’Art ) vous apprend, en tenue médiévale, à  créer une miniature  en utilisant les techniques séculaires de l’enluminure. Vous vous familiariserez avec les pigments médiévaux, recevrez une explication sur les  particularités typiques  de quelques techniques de peinture médiévale. À la fin de la journée, vous repartirez avec de nombreuses nouvelles connaissances et une jolie miniature à encadrer. Cet atelier se déroulera avec un minimum de 8 participants et avec un maximum de 10 participants.   Que faites-vous durant cet atelier ? Vous découvrirez la miniature de la « Rijmbijbel » que vous allez peindre. Vous préparez votre parchemin. Vous transcrivez votre dessin sur le parchemin. Vous apprenez à fabriquer des couleurs de manière artisanale et traditionnelle. Vous peignez la miniature.   Qu’est-ce qui est inclus ? Les explications et les conseils d’une enlumineuse expérimentée Le matériel Le lunch et une boisson L’entrée au KBR museum   P.S. : Si vous avez des pinceaux de bonne qualité, n’hésitez pas à les apporter. Vous pouvez aussi enfiler une tenue médiévale (dont les manches ne sont pas trop larges et plutôt près des poignets) et pourquoi pas un tablier.
Train World est fier d’organiser sa 2e journée à faible stimuli le mercredi 4 octobre 2023.Qu’est-ce qu’une « journée à faible stimuli » ?C’est une journée qui permet une visite dans un cadre calme et adapté. Le focus est mis sur les personnes autistes et porteuses d’un handicap intellectuel.Afin de garantir une visite confortable pour tous.tes, le musée module sa scénographie. Les lumières sont adaptées et les sons sont éteints. Des coins calmes sont disposés dans le musée.Un plan adapté vous présente les spécificités de chaque salle du musée grâce à un code couleur. Les endroits les plus calmes apparaissent en jaune pâle et les plus stimulants en rouge foncé.ProgrammeNous organisons des activités adaptées dans un musée adapté. Attention, la programmation peut évoluer :1. Visitez le musée à faible stimuli sans guide.Réservez votre/vos tickets via le webshop de Train World et choisissez ‘journée muséale à faible stimuli’.2. Une visite “Multisenso Rail” : À la découverte du train à vapeur ensemble avec un narrateur.3. Une visite guidée sans stimuli : Un.e guide vous montre le musée en faisant attention aux différents stimuli. Confortable pour tous.tes.Tu veux faire une activité adaptée ? Merci de contacter ou
On 17 September, Mobility Week celebrates the cleanest Sunday of the year. Cars stay put and make way for soft mobility. So it's the perfect day to go exploring on foot, by bike or by public transport. At more than ten locations, local organisations are teaming up with the municipality to provide some fun across the district. Train World is keen to promote the use of public transport and supports this initiative. The municipality is transforming Place Princesse Elisabeth into a quiet spot for some storytelling, crafts and drawing. And we will present our Multisenso Rail trolley. Le 17 septembre, la semaine de la mobilité fête le dimanche le plus agréable de l'année. Les voitures restent garées et font place à la mobilité douce. Une journée idéale pour partir à l’aventure, à pied, à vélo ou en transports en commun. Dans plus de dix lieux, des organisateurs, avec le soutien de la commune, vous proposeront des pauses agréables dans toute la commune. Train World souhaite promouvoir l'utilisation des transports en commun et soutient cette initiative. La commune transforme la Place Princesse Elisabeth en un lieu de détente pour la lecture à voix haute, le bricolage et un dessinateur. Et nous vous y présenterons notre locomotive Multisenso Rail. Op 17 september viert de Week van de Mobiliteit de schoonste zondag van het jaar. De auto’s blijven staan en maken plaats voor zachte mobiliteit. Dé ideale dag om te voet, met de fiets of het openbaar vervoer op ontdekking te gaan. Op meer dan tien locaties zorgen lokale organisatoren met steun van de gemeente voor aangename pauzes in de ganse gemeente. Train World wil het gebruik van het openbaar vervoer promoten en steunt dit initiatief. De gemeente tovert het Prinses Elisabethplein om tot een prikkelarme plek waar er voorgelezen, geknutseld en getekend wordt. En wij stellen onze Multisenso Rail trolley voor.