********** English **********
In the Carpathian Mountains of 19th-century Ukraine, love, hate, life and death
among the Hutsul people are as they’ve been since time began. Ivan is drawn to
Marichka, the beautiful young daughter of the man who killed his father. But
fate tragically decrees that the two lovers will remain apart.
********** Français **********
Dans les montagnes des Carpates, dans l'Ukraine du XIXe siècle, l'amour, la
haine, la vie et la mort chez les Hutsul sont ce qu'ils sont depuis la nuit des
temps. Ivan est attiré par Marichka, la jeune et belle fille de l'homme qui a
tué son père. Mais le destin veut que les deux amants restent séparés.
********** Nederlands **********
In de Karpaten van het 19e-eeuwse Oekraïne zijn liefde, haat, leven en dood
onder het Hutsul-volk zoals ze altijd zijn geweest sinds het begin der tijden.
Ivan voelt zich aangetrokken tot Marichka, de mooie jonge dochter van de man die
zijn vader vermoordde. Maar het lot bepaalt op tragische wijze dat de twee
geliefden gescheiden zullen blijven.
Dune: Part Two
Description
********** English **********
Paul Atreides s’unit à Chani et aux Fremen pour mener la révolte contre ceux qui ont anéanti sa famille. Hanté par de sombres prémonitions, il se trouve confronté au plus grand des dilemmes: choisir entre l’amour de sa vie et le destin de l’univers.
********** Nederlands **********
Dit vervolg op Dune verkent de mythische reis van Paul Atreides wanneer hij zich verenigt met Chani en de Fremen terwijl hij zijn wraak plant tegen de samenzweerders die zijn familie hebben vernietigd. Geconfronteerd met een keuze tussen de liefde van zijn leven en het lot van het bekende universum, probeert hij een verschrikkelijke toekomst te voorkomen die alleen hij kan voorspellen.
Information sur la date
2024-04-12: 18:30:00
2024-04-13: 13:40:00
2024-04-13: 18:30:00
2024-04-14: 13:40:00
2024-04-14: 18:30:00
2024-04-15: 13:40:00
Billets
Tarif réduit
8.75€
Tarif plein
10€
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter1 Photo
Événements suggérés
********** Français **********
Une étrange amitié lie une riche soudanaise musulmane du Nord à une soudanaise
chrétienne du Sud démunie après la mort de son mari.
Que cache la sollicitude de l’une envers l’autre ?
********** Nederlands **********
Een vreemde vriendschap bindt een rijke moslim-Soedanese vrouw uit het noorden
aan een christelijke Soedanese vrouw uit het zuiden die berooid is na de dood
van haar man.
Wat zit er achter de bezorgdheid van de een voor de ander?
********** English **********
Ukrainian reporter Mstyslav Chernov and his colleagues risk their lives to
convey the truth about the Russian invasion of Ukraine. As the only team of
foreign correspondents, they present a direct testimony about war crimes during
the siege and the Russian occupation of the city. For 20 days, they try to get
material out of the closed city of Mariupol.
********** Français **********
Le reporter ukrainien Mstyslav Chernov et ses collègues risquent leur vie pour
faire connaître la vérité sur l'invasion russe de l'Ukraine. Seule équipe de
correspondants étrangers, ils présentent un témoignage direct sur les crimes de
guerre commis pendant le siège et l'occupation russe de la ville. Pendant 20
jours, ils tentent de faire sortir des documents de la ville fermée de
Marioupol.
********** Nederlands **********
De Oekraïense verslaggever Mstyslav Chernov en zijn collega's riskeren hun leven
om de waarheid over de Russische invasie van Oekraïne te vertellen. Als enige
team van buitenlandse correspondenten presenteren ze een directe getuigenis over
oorlogsmisdaden tijdens het beleg en de Russische bezetting van de stad.
Gedurende 20 dagen proberen ze materiaal uit de gesloten stad Mariupol te
krijgen.
Lorsqu’ils accueillent, le temps de leur halte, une famille de canards
migrateurs, c’est l’occasion rêvée pour Pam de persuader Mack de les imiter et
de se lancer dans un périple en famille: destination la Jamaïque, en passant par
New York. Alors qu’ils s’envolent vers le soleil pour l’hiver, le plan si bien
tracé des Mallard va vite battre de l’aile. Mais la tournure aussi chaotique et
inattendue que vont prendre les choses va les changer à jamais et leur apprendre
beaucoup plus que prévu.
Avec les siens, elle se lance dans un bras de fer contre la municipalité et ses
grandes ambitions pour empêcher la destruction du bâtiment 5.
Bâtiment 5 confronte dos à dos deux réalités, deux mondes qui ne se comprennent
plus : d’un côté, des habitants vivant de débrouille à la petite semaine, de
l’autre, une caste politique déconnectée, engluée dans des stratégies
électoralistes.
********** English **********
Over the past 20 years, through a new and freer perspective, scientists have
revealed an animal world in which sexuality, gender and family rhyme with
diversity. Queer is natural! From one encounter to the next, the film
interweaves the thoughts and emotions of two artists inspired by this queer
nature and the multitude of animal behaviours and depict that poetically.
Through the intimate and the reflective, Queerying Nature asks: is the story of
the animal the echo of our society? And could we shatter the idea of a sexual
norm while removing the symbolic power of animals?
********** Français **********
Depuis une vingtaine d'années, les scientifiques, armés d'un regard neuf et
libéré, ont révélé un monde animal où sexualités, genres et familles riment avec
diversité. Etre Queer, c'est naturel! D'une rencontre à l'autre, le film
entremêle les réflexions, les émotions de deux artistes inspirés par cette
nature queer et la pluralité des comportements animaliers imagés poétiquement. A
travers l'intime et le réflexif, Queerying Nature s'interroge : le récit
animalier est-il l'écho de notre société? Et pourrait-on exploser l'idée d'une
norme sexuelle et, tout en le faisant, se débarrasser de la puissance symbolique
des animaux?Séance gratuite + débat en présence de la réalisatrice : 13/05 à
19hAttention: Les réservations se font uniquement via le QR code sur l'affiche
ou via le lien ci-dessous et non via le Cinéma Aventure.lien de réservation :
https://forms.gle/vRTYXPcbuzLgVS3FA
********** Nederlands **********
De afgelopen twintig jaar hebben wetenschappers, door een nieuw en vrijer
perspectief, een dierenwereld onthuld waarin seksualiteit, geslacht en familie
rijmen met diversiteit. Queer is natuurlijk! Van de ene ontmoeting naar de
andere verweeft de film de gedachten en emoties van twee kunstenaars die
geïnspireerd zijn door deze queer natuur en de veelheid van dierlijke
gedragingen die op poëtische wijze worden verbeeld. Via het intieme en het
reflectieve vraagt Queerying Nature zich af: is het verhaal van het dier de echo
van onze maatschappij? En zouden we het idee van een seksuele norm kunnen laten
uiteenspatten en tegelijkertijd de symbolische kracht van dieren kunnen wegnemen
Teacher Sergio Correa arrives in good spirits at his new school in Matamoros,
Mexico. He soon discovers that the school has few resources and even less
enthusiasm to teach the youngsters. They often come from difficult home
situations and achieve the lowest test scores in the country. He decides to
completely change course and use 'radical' methods to inspire his pupils and
offer them a better future.
Laurence est championne de bodybuilding amateur. Depuis plus de 20 ans, elle
sculpte son corps sans relâche à la recherche de l’harmonie parfaite, la ligne.A
quelques mois de la compétition, son corps et son mental sont mis à l’épreuve.
Malgré l’intensité de la préparation, Laurence ne veut qu’une seule chose,
monter sur scène et concourir.
********** Français **********
Florence veut présenter David, l’homme dont elle est follement amoureuse, à son
père Guillaume. Mais David n’est pas attiré par Florence et souhaite s’en
débarrasser en la jetant dans les bras de son ami Willy. Les quatre personnages
se retrouvent dans un restaurant au milieu de nulle part.
********** Nederlands **********
Florence wil David, de man op wie ze smoorverliefd is, voorstellen aan haar
vader Guillaume. Maar David voelt zich niet aangetrokken tot Florence en wil van
haar af door haar in de armen van zijn vriend Willy te gooien. De vier
personages belanden in een restaurant in the middle of nowhere.
********** Français **********
Le documentaire belge "Queerying Nature" d'Aline Magrez sera projeté pendant
Brussels Pride Week afin de sensibiliser le public à la thématique de l’écologie
queer et de montrer qu'il existe bel et bien une intersection entre la lutte des
LGBTQIA2S+ et celle pour l'environnement. Ce film explore la relation avec la
nature, la sexualité et les normes sociétales, en interrogeant une philosophe et
deux artistes.
Pour approfondir le sujet, nous organisons un moment de question-débat après la
projection. La réalisatrice du film, Aline Magrez sera présente pour répondre
aux questions du public.
Prix : 3€ par personnes (boisson non-alcoolisée incluse)
********** Nederlands **********
De Belgische documentaire ‘Queerying Nature’ van Aline Magrez wordt vertoond
tijdens Brussels Pride Week om het publiek bewust te maken van het thema queer
ecology en om aan te tonen dat er inderdaad een kruispunt bestaat tussen de
strijd van LGBTQIA2S+ en die voor het milieu. Deze film onderzoekt de relatie
met de natuur, seksualiteit en maatschappelijke normen, door een filosoof en
twee kunstenaars te interviewen.
Om dieper op het onderwerp in te gaan, organiseren we na de vertoning een
vraag-en-debatsessie. De regisseur van de film, Aline Magrez, zal aanwezig zijn
om vragen van het publiek te beantwoorden.
Prijs: € 3 per persoon (inclusief alcoholvrij drankje)
********** English **********
The Belgian documentary "Queerying Nature" by Aline Magrez will be screened
during Brussels Pride Week in order to raise public awareness of the theme of
queer ecology and to show that there is indeed an intersection between the
struggle of LGBTQIA2S+ and that for the environment. This film explores the
relationship with nature, sexuality and societal norms, by interviewing a
philosopher and two artists.
To explore the subject in more depth, we are organizing a question-and-debate
session after the screening. The director of the film, Aline Magrez will be
present to answer questions from the public.
€3 per person (non-alcoholic drink included)