Dominique toute seule

Description


********** English **********

‘Dominique, you’re sleeping in the woods, for the first time / It’s a bit cold, you’re thinking of home / The birds have stopped singing / And the wolves are keeping watch / Dominique, you’re alone tonight.‘

How can you sing your own tune in full voice when it’s not in tune with the world’s? Dominique toute seule introduces us to a woman who feels she is becoming transparent. Discreetly accompanied by her guardian angel, Dominique wanders the paths of a forest and engages in dialogue with the elements. As the days and nights pass, as she opens up to the world and listens to the music that surrounds her, she gradually becomes herself again. 

On a bare stage, two characters rich in emotions draw us in with a minimum of means – the strength of great theatre. This is a journey to the heart of the self, to the heart of the other too, where we face our greatest fears and experience our greatest joys. Between laughter and song, a show woven with a thread so delicate that it is overwhelming.

Copresentation La montagne magique, Théâtre National Wallonie-Bruxelles, BRONKS

As part of the EXPORT/IMPORT Festival


********** Français **********

« Dominique, tu dors dans les bois, pour la première fois. / Il fait un peu froid, tu penses à chez toi. / Les oiseaux ont arrêté de chanter. / Et les loups se sont mis à veiller. / Dominique, tu es seule ce soir. » 

Comment chanter sa propre mélodie à pleine voix, quand elle ne s’accorde pas avec celle du monde ? Dominique toute seule nous emmène aux côtés d’une femme qui se sent devenir transparente. Discrètement accompagnée de son ange gardien, Dominique sillonne les chemins d’une forêt et entre en dialogue avec les éléments. Elle reprend doucement corps au gré des rencontres, des jours, des nuits et des mélodies

qui l’entourent. 

Sur un plateau nu, deux personnages à fleur d’émotion nous happent avec ce presque rien qui fait la force du grand théâtre, pour un voyage au cœur de soi, au cœur de l’autre, où l’on affronte ses plus grandes peurs et éprouve ses plus belles joies. Entre ombres et chants polyphoniques, un spectacle tissé d’un fil si doux qu’il en est bouleversant.

Coprésentation La montagne magique, Théâtre National Wallonie-Bruxelles, BRONKS

Dans le cadre du Festival EXPORT/IMPORT


********** Nederlands **********

“Dominique, je slaapt in het bos, voor het eerst. / Het is een beetje koud, je denkt aan thuis. / De vogels zijn gestopt met zingen. / En de wolven liggen op de loer. / Dominique, je bent alleen vannacht.”

Hoe kun je je eigen lied zingen als dit niet past bij het lied van de wereld? Dominique toute seule neemt ons mee in het gezelschap van een vrouw die zichzelf doorzichtig voelt worden. Discreet begeleid door haar beschermengel, loopt Dominique over de paden van een bos en gaat ze in gesprek met de elementen. Langzaamaan krijgt ze terug vorm door de ontmoetingen onderweg, door de dagen en de nachten, door de klanken die haar omringen.

Op een leeg podium houden twee emotioneel ontvankelijke personages ons in de ban met dat bijna niets dat de kracht van groot theater uitmaakt. Ze nemen ons mee op een tocht naar het hart van zichzelf, naar het hart van de ander, naar de plaats waar men z’n grootste angsten onder ogen ziet en z’n grootste vreugdes beleeft. Een voorstelling tussen gelach en gezang, geweven met een draad zo zacht dat het ons diep ontroert.

Copresentatie La montagne magique, Théâtre National Wallonie-Bruxelles, BRONKS

Als onderdeel van het EXPORT/IMPORT Festival

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

4 Photos

Événements suggérés

Une pièce d'Oscar Wilde cette satire de l'aristocratie anglaise du 19e se passe dans un comté du centre de l'angleterre, au coeur d'une somptueuse maison de campagne. là les mots d'esprit d'oscar wilde mettent subtilement en avant des touches de modernité que seul l'auteur irlandais pouvait se permettre d'amener avec autant d'humour que d'intelligence : féminisme et scandale autour d'une femme qui a été amenée à élever seule un fils illégitime.
on vous attend nombreux pour une femme sans importance une pièce d'oscar wilde au magic land théâtre (rue d'hoogsvoort 8 - 1030 schaerbeek) du 24 au 27 avril 2024 à 20h précises et le 28 avril 2024 à 15h réservations avec karine bonnel, olivier daxhelet, jean-christophe dewart, julian dewil, danaelle drehsen, maxime gilbert, kai stolzenburg, lisa van damme et marc van der auwera dans une mise en scène d'isabelle grellet ; régie d'alain verbeeck oscar wilde a publié la pièce a woman of no importance en 1893. celle-ci sera jouée dès la fin de cette même année au prestigieux theatre royal haymarket à londres. cette satire de l'aristocratie anglaise du 19e se passe dans un comté du centre de l'angleterre, au coeur d'une somptueuse maison de campagne. là les mots d'esprit d'oscar wilde mettent subtilement en avant des touches de modernité que seul l'auteur irlandais pouvait se permettre d'amener avec autant d'humour que d'intelligence : féminisme et scandale autour d'une femme qui a été amenée à élever seule un fils illégitime.
BOK
24apr.
-14:45
********** English ********** We’re standing there. In a line.   We look at each other.  Running. Dropping off. Jumping.  That’s how it should be.  According to the rules.  Run to school. Do our homework. Jump over the buck … gulp … the BUCK?!    In this production with lots of motion and few words BATMAT examines the rules of life in and around the gym. Those with little brawn need brains.  Those who don’t want to be chosen last of all have to be even more clever.  Yet what do you do if you haven’t slept well? Or you’ve forgotten your gym kit? Or what if you were planning to crawl under the buck instead of jumping over it? ********** Français ********** Nous voilà. Bien en rang. Nous nous dévisageons. Prendre son élan. Courir. Sauter. C’est comme ça qu’on fait. Il faut suivre les règles. Hop, à l’école. Hop, faire ses devoirs. Hop, le saut de mouton … gloups … le SAUT DE MOUTON ?! Dans ce spectacle avec beaucoup de mouvement et peu de parole, BATMAT explore les règles de jeu de la vie autour de et dans la salle de gym. Les moins forts doivent être malins, et ceux qui ne veulent pas être choisis en dernier ont intérêt à être encore plus malins. Toutefois, que faire quand on a mal dormi ? Ou si l’on a oublié son sac de sport ? Ou si on comptait passer sous le bélier plutôt que d’y sauter par-dessus ? ********** Nederlands ********** Daar staan we. Op een rij. We kijken elkaar aan. Lopen. Afzetten. Springen. Zo moet het. Volgens de regels. Hop naar school. Hop huiswerk maken. Hop over de bok … slik … de BOK?! In deze voorstelling met veel beweging en weinig woorden onderzoekt BATMAT de spelregels van het leven in en rond de turnzaal. Wie niet sterk is, moet slim zijn. Wie niet als laatste gekozen wil worden, nog slimmer. Maar wat doe je als je niet goed hebt geslapen? Of je turnzak bent vergeten? Of wat als je van plan was onder de bok door te kruipen in plaats van eroverheen te springen?
Kamishibai, verteltheater voor groot en klein. Een Kamishibai is een klein theatertje waarin grote prenten een verhaal illustreren. Het verhaal is gebaseerd op op nunja n tnifas, een sprookje uit Arif en gaat over 2 schoolmeisjes in de Rif die elkaar regelmatig plagen . Op een dag tovert een van de meisjes haar vriendin in een koe. Gesproken taal: Nederlands & Riffijns
********** English ********** The second part of a diptych (after Ithaque – Notre Odyssée 1), Le Présent qui déborde tackles the question of migration with infinite depth. Christiane Jatahy spent a year meeting these people forced into exile. From Palestine to Lebanon via Greece, South Africa and Brazil, the Brazilian film-maker and director recorded the accounts of refugees through the prism of Homer and his Odyssey. She gives them a voice in a lively, sensitive space where spectators are actively involved in the artistic creation. Création Studio Théâtre National Wallonie-Bruxelles Corealisation Kaaitheater, Théâtre National Wallonie-Bruxelles ********** Français ********** Deuxième opus d’un diptyque dont Ithaque – Notre Odyssée  1, constitue le premier volet, Le Présent qui déborde aborde avec une profondeur infinie la question migratoire. Pendant un an, Christiane Jatahy est allée à la rencontre de ces existences contraintes à l’exil. De la Palestine au Liban, en passant par la Grèce, l’Afrique du Sud et le Brésil, la cinéaste et metteuse en scène brésilienne a recueilli les témoignages de réfugié·es sous le prisme d’Homère et de son Odyssée. Elle leur donne la parole dans un espace vivant, sensible, où la·e spectateur·ice est partie prenante de la création artistique. Création Studio Théâtre National Wallonie-Bruxelles Coréalisation Kaaitheater, Théâtre National Wallonie-Bruxelles ********** Nederlands ********** Na Ithaque – Notre Odyssée I, het eerste deel van dit tweeluik, gaat Le Présent qui déborde onmetelijk diep in op het migratievraagstuk. Een jaar lang ging Christiane Jatahy op pad om deze tot ballingschap gedwongen mensen te ontmoeten. Van Palestina tot Libanon, via Griekenland, Zuid-Afrika en Brazilië, verzamelde de Braziliaanse filmmaakster en regisseuse de getuigenissen van vluchtelingen, met als invalshoek Homeros en diens Odyssee. Ze geeft hen het woord in een levendige, meelevende ruimte waar de toeschouwer betrokken partij is bij de artistieke creatie. Création Studio Théâtre National Wallonie-Bruxelles Corealisatie Kaaitheater, Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Zorro
25apr.
-
25mei
*** de Thierry JANSSEN d’après le personnage de Johnston McCulley Voilà plus de 15 ans que Don Diego de la Vega s’est juré de ne plus porter le masque de Zorro. Mais alors qu’en ville, les préparatifs pour la Fête des Morts vont bon train, les discordes avec son adolescente de fille, l’arrivée d’un nouveau Gouverneur aux desseins machiavéliques, la tension ravivée avec les Apaches et la mort de Bernardo, son fidèle complice muet, vont contraindre Don Diego à enfiler une nouvelle fois son costume de justicier. D’autant plus qu’un faux Zorro a fait son apparition dans la région. Tout se règlera à grands coups d’épée, de courses échevelées et de feux d’artifice ! Nous vous convions à un spectacle haut en couleur, où l’humour le plus délirant côtoie combats grandioses et rebondissements.
Un drapeau qui sert d’écran de projection à des vidéos d’archives familiales, des noyaux, la voix de leur mère, dans Okhty, Lina et Sarah se retrouvent sur scène pour mettre en commun les souvenirs qui permettent de renouer avec leurs origines algériennes, entre deux cultures et deux territoires : le Bassin Minier du Pas-de-Calais où iels sont né·es et ont grandi et l’Algérie de leurs racines où leur père est enterré. Il est question de retracer le fil d’une histoire faite de silences, d’une langue qu’on ne parle plus pour raconter ce qui est nécessaire à se comprendre soi : ce que ça fait d’être Arabe en France.
Imaginez un monde de science-fiction façonné par le genre musical du reggaeton, la danse urbaine du perreo, l'expérience linguistique de l'accès à la vie quotidienne à travers une compréhension limitée de l'anglais, et le lien historique de l'Amérique centrale avec l'exportation de fruits exotiques. Après El cantar del playo ... a song is a rose is a thorn, Mario Barrantes revient au Kaaitheater avec Flesh can't can't not't 'tis flesh h..., une performance multimédia qui entremêle musique live, projection de texte, danse et sculpture. Deux corps en feu nous guident à travers les paysages d'un monde étranger, pour explorer les aventures douces-amères de la migration entre le Sud et le Nord, et retracer une partie de l'histoire queer de la région d'Amérique centrale. • Mario Barrantes Espinoza (1991) est un·e artiste costaricien·ne-nicaraguayen·ne basé·e à Bruxelles. Après avoir obtenu son diplôme au P.A.R.T.S, iel a collaboré avec François Chaignaud, Théo Mercier, Benjamin Abel Meirhaeghe, Jozef Wouters, Michiel Vandevelde et Eszter Salamon. Il ea joué en tant qu'artiste invité·e pour les musicien·nes Peaches et The Subs. Son travail s'articule autour de la performance, la (ré)écriture de textes et l'utilisation de la voix, et puise dans du matériel issu de la culture pop et des médias grand public. En 2023, Mario a curaté la première édition de la Culo shaking night... 'til tears get dry au Kaaitheater, autour de sa première performance, El cantar del playo.
Qui ne s’est jamais demandé ce qu’il y avait avant ? Avant la préhistoire, avant les dinosaures, avant le Big Bang, avant le temps ? Kosmos embrasse le vertige ancestral de ces questions aux réponses jamais définitives, ces questions qui enflamment l’imagination depuis que les humains sont capables de se raconter des histoires. Parmi toutes celles-ci, Jasmina Douieb et Lara Hubinont en ont choisi une, très vieille, qui nous vient des Grecs. Les amateur·rice·s de mots compliqués l’appellent « mythologie », mais en réalité c’est l’histoire d’une fille qui s’appelait Gaïa, qui a fabriqué le ciel, les montagnes et les chips, puis qui a eu un fils, un certain Cronos, qui lui-même eut des enfants assez célèbres. Équipées d’une multitude d’objets, les deux comédiennes jouent aux démiurges transformistes et revisitent la cosmologie grecque avec humour et poésie. Pour tou·te·s ceux et celles qui veulent continuer à fabuler !
Rejoignez nous pour une soirée stand-up à la Brasserie de la Mule présentée par La Cour des Miracles Nomade. Nous vous donnons rendez-vous tous les mardis pour une soirée d'éclats de rire, de bières, d'humour ringard ou délicat, d'improvisations, de blagues parfois drôles ou parfois pas et de gueux-ses-zes. Nous allons provoquer le plus grand des miracles, le miracle du rire ! Suivez-nous sur les réseaux pour découvrir le line-up. L'entrée est libre, prévoyez votre tirelire pour le chapeau. Nous ouvrons les portes à 16:00 Le spectacle commence à 20:00 Suivez-nous sur Instagram : https://www.instagram.com/lacourdesmiraclesnomade/ [https://www.instagram.com/lacourdesmiraclesnomade/]