********** Nederlands **********
2024: EEN UITZONDERLIJK VERKIEZINGSJAAR
In 2024 zijn het weerom politieke verkiezingen, en niet zomaar verkiezingen,
maar álle verkiezingen samen in één jaar: in mei 2024, verkiezingen voor het
Europees Parlement, voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, voor het Vlaams,
het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en voor het Parlement van de
Duitstalige Gemeenschap en in oktober 2024 provincie- raads-, gemeenteraads- en
districtsraadsverkiezingen.
Dit politieke momentum wil het AMVB kaderen en toelichten met de tentoonstelling
Kiezen voor Brussel, die doorgaat in het AMVB van april tot oktober 2024, een
ideaal jaar om terug te blikken op de evolutie van onze verkozen instellingen
sinds de laatste halve eeuw.
De verkiezingsjaren 1974, 1989 en 2006 worden uitgelicht als cruciale jaren voor
de totstandkoming van het huidige Belgische politieke bestel en het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest in het bijzonder. De expo maakt ook duidelijk waarom
stemmen belangrijk is en focust op een drietal breed maatschappelijke thema’s.
KIEZEN VOOR BRUSSEL: ERFGOEDPROJECT
Ook politiek cultureel erfgoed bestaat, materieel en immaterieel. Het betreft
dan vooral documentair erfgoed: briefwisseling, affiches, flyers en dergelijke
die vooral, zo niet uitsluitend, gebruikt werden voor verkiezingscampagnes van
de politieke partijen en hun kandidaten. Tevens zijn er kranten- en
tijdschriftartikels, televisiedebatten, stadsfotografie, cartoons en
spotprenten. Ook voorwerpen zijn rijkelijk in collecties aanwezig, zoals
‘gadgets’ die voorheen nog uitgedeeld mochten worden (sinds 1989 ingeperkt door
de Wet Dhoore).
In de culturele erfgoedsector wordt dit politiek erfgoed ondergewaardeerd, alsof
het exclusief aan de politieke partijen zou toebehoren. Nochtans heeft politiek
erfgoed een grote maatschappelijke waarde als uiting van politieke geplogenheden
en als dusdanig ook van onze democratie. De afstand tussen onze politieke
cultuur en die van 50 jaar geleden is opvallend groot. De kiezer werd toen op
een heel andere manier benaderd en ‘verleid’.
In Kiezen voor Brussel wordt het Brusselse politieke erfgoed opgezocht en
samengebracht voor de verkiezingsjaren 1974, 1989 en 2006. Deze verkiezingen
speelden een rol in de Belgische staatshervormingen en tonen de evolutie van een
unitaire natiestaat naar een federaal geheel van gewesten en gemeenschappen.
Initieel wordt uitgegaan van de collecties van verkiezingserfstukken in het
AMVB. Verder wordt het veld van het politieke erfgoed bij de archiefinstellingen
in Brussel en in de rand in kaart gebracht en wordt actief gezocht naar
bijkomende externe collectiestukken waarbij het AMVB hoopt nieuw archivalisch
erfgoed te verzamelen voor bewaring in eigen huis.
Dit betreft niet enkel voorwerpen en documenten maar tevens nieuwe
interviewopnames met toenmalige politieke kandidaten en hun entourage. Dit als
aanvulling op de bronnen mondelinge geschiedenis die zich al in onze collectie
bevinden.
Complementair aan eigen en nieuwverworven erfgoedmateriaal worden voor de
tentoonstelling ook bruikleenaanvragen gevraagd aan andere gespecialiseerde
archieven en instellingen. Dit vanuit een streven naar een inhoudelijke
volledigheid.
KIEZEN VOOR BRUSSEL: BIJDRAGE AAN DE POLITIEKE GESCHIEDENIS VAN BELGIË
De tentoonstelling blikt terug op de verkiezingen van 1974, 1989 en 2006,
respectievelijk 50, 35 en 18 jaar geleden. De tentoongestelde archiefstukken
focussen op de inhoudelijke, materiële en stilistische aspecten van de
verschillende electorale campagnes. Uit de politieke erfgoedstukken leiden we
een aantal thema’s af die politiek-historisch belangrijk zijn. De gekozen jaren
1974, 1989 en 2006 dienen als ijkpunten voor analyses van verdere ontwikkelingen
in de decennia die volgen.
In samenwerking met het wetenschappelijk comité van de tentoonstelling worden de
hiernavolgende thema’s behandeld:
Politieke communicatie en marketing
Opvallend is de geheel andere stijl waarin politiek 50 jaar geleden werd
bedreven. Niet enkel was de politiek een quasi exclusief terrein voor blanke
mannen, de relatie tussen politicus en burger was top-down en politici hadden
bijgevolg een zelfvoldaan, belerend voorkomen. Men poogde zelfs op een bepaalde
manier nog kiezers te ‘kopen’ via politiek dienstbetoon, gadgets en
eetfestijnen.
Communautaire tegenstellingen en de impact van de staatshervormingen
Vanaf 1974 wordt de communautaire strijd op de spits gedreven en staan
tweetalige lijsten onder druk. De unitaire partijen houden op te bestaan.
Parallel aan de staatshervormingen, leidt de politieke, sociale, economische en
culturele implementatie ervan in Brussel in de jaren daarop steeds tot politieke
verschuivingen en wrijvingen.
Belangrijke thema’s daarbij zijn de (over)vertegenwoordiging van de Vlamingen in
de Brusselse regering die een tegengewicht moest bieden voor de
(over)vertegenwoordiging van de Franstaligen op federaal niveau, de sterkere
aanwezigheid van ‘communautaire’ partijen zoals FDF, VU en Vlaams Belang, de
problematiek van de faciliteitengemeenten, de onwil om de 19 Brusselse gemeenten
om te fuseren...
De grootstedelijke visies op Brussel en de ‘olievlek’ van Brussel binnen het
kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde beheersten vooral in de laatste
decennia van de 20e eeuw tal van regeringsformaties en zorgden voor politieke
instabiliteit.
Gelijkheid en representativiteit
De Europese verkiezingen van 2024 worden de eerste waarbij men vanaf 16 jaar een
stem kan uitbrengen. In de laatste decennia daalde de minimumleeftijd eerst al
van 21 naar 18. Daarbij pogen de beleidsmakers ook jongeren nauwer bij het
democratisch proces te betrekken.
In 2006 konden ook voor het eerst niet-Belgen deelnemen, na jaren van discussies
hierover. Vrouwen hadden op dat moment al een evenwicht bedongen op de lijsten.
We zullen zien dat in de periode die onze tentoonstelling doorloopt, we
evolueren van lijsten met bijna uitsluitend mannelijke kandidaten, over een
minimumvertegenwoordiging van elk gender (minimum 1/3 van de kandidaten) tot
pariteit.
De tentoonstelling biedt een kijk op ongekend of vergeten politiek erfgoed en
tegelijk op de marketingstrategieën van de politiek. Ze biedt tevens klaarheid
op het complexe Belgische staatsbestel en de evolutie ervan in de vorige eeuw en
ze wil tenslotte ook aantonen waarom stemmen belangrijk is. Democratische
beslissingen mogen dan niet de meest snelle en efficiënte vorm van regeren zijn,
ze garanderen wel dat de bevolking betrokken wordt in het besluitvormingsproces
en dat dit transparant kan gebeuren.
Op de thema's van de tentoonstelling wordt dieper ingegaan in de gids die bij de
catalogus hoort en in Arduin 33 en 34. Daarnaast worden zij ook overzichtelijk
voorgesteld in educatieve dossiers voor leerlingen van het secundair onderwijs
(2de en 3de graad). Reservaties voor scholen en een geleid bezoek zijn mogelijk
via stephanie.lamaire@amvb.be.
WETENSCHAPPALIJK COMITE
Het wetenschappelijk comité van de tentoonstelling bestaat uit: François Antoine
(AR), Kris Deschouwer (VUB), Dirk Jacobs (ULB), Serge Jaumin (ULB), Dimokritos
Kavadias (BRIO/VUB), Ann Mares (ADVN) en Joost Vaesen (BSI).
********** Français **********
Le droit de vote est un privilège et chaque vote est importante. Nous vous
montrerons à l'AMVB du 26 avril au 29 août 2024.
A travers 50 ans d'élections, avec un accent particulier sur les années
cruciales 1974, 1989 et 2006. ces années ont conduit à des réformes majeures de
l'État, avec un accent particulier sur l'évolution de la Région de
Bruxelles-Capitale.
********** English **********
2024 is an election year. This exhibition offers a fascinating journey through
the last 50 years, with a special focus on 1974, 1989 and 2006. These years
marked turning points in Belgian political history and led to major state
reforms, with a particular focus on the development of the Brussels-Capital
Region. Discover why every vote is important and leads to developments in our
democracy.
Local Heroes
Description
Les arts plastiques ont la vertu d’émerveiller l’imagination. La compétition sportive soude une communauté. Ensemble ils n’additionnent pas leurs énergies, il la multiplie. Cette formule est pour le musée, les clubs de boxe un outil de cohésion social qui construit un pont entre les différentes communautés à partir de l’amalgame du corps et de l’esprit.A un an des JO de Paris, entre janvier et juin 2023, le MIMA va se transformer en temple de la boxe anglaise dans l’esprit du gymnase athénien appelé Lykeion (Lycée) où Aristote ouvrit sa première école de philosophie en 334 av. J.-C.Péripatéticien, vous visitez le lieu pour découvrir l’univers de ce culte avec des espaces d'entraînements rituels et des ex votos, ou sportif vous suivez un parcours sportif initiatique. Sparing, entrainements, match de gala, interclub et cours d’initiation prendront place dans le temple et lui donneront de l’âme.L’ambiance sera sonore, visuelle, et même exténuante pour les visiteurs sportifs. Jeux de lumière, musique, enregistrements audio, peintures murales, affiches, projections vidéo, photos, ring de boxe, ex voto, vestiaires… Le musée ne raconte pas l’histoire de la boxe, il propose de la vivre et de faire la connaissance des adeptes du Noble Art du centre-ville.La boxe est ici une porte qui ouvre sur la vie et les rêves de la jeunesse bruxelloise. Le prosélytisme du temple vise moins à convertir de nouveau disciple qu’à créer des supporters des héros locaux et les encourager à porter haut les couleurs du quartier, de la ville et peut-être de la Belgique.
Art
Museum
Date info
2023-02-04: 11:00:00 - 19:00:00
2023-02-05: 11:00:00 - 19:00:00
2023-02-08: 10:00:00 - 18:00:00
2023-02-11: 11:00:00 - 19:00:00
2023-02-12: 11:00:00 - 19:00:00
2023-02-15: 10:00:00 - 18:00:00
2023-02-18: 11:00:00 - 19:00:00
2023-02-19: 11:00:00 - 19:00:00
2023-02-22: 10:00:00 - 18:00:00
2023-02-25: 11:00:00 - 19:00:00
2023-02-26: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-01: 10:00:00 - 18:00:00
2023-03-04: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-05: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-08: 10:00:00 - 18:00:00
2023-03-11: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-12: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-15: 10:00:00 - 18:00:00
2023-03-18: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-19: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-22: 10:00:00 - 18:00:00
2023-03-25: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-26: 11:00:00 - 19:00:00
2023-03-29: 10:00:00 - 18:00:00
2023-04-01: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-02: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-05: 10:00:00 - 18:00:00
2023-04-08: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-09: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-12: 10:00:00 - 18:00:00
2023-04-15: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-16: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-19: 10:00:00 - 18:00:00
2023-04-22: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-23: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-26: 10:00:00 - 18:00:00
2023-04-29: 11:00:00 - 19:00:00
2023-04-30: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-03: 10:00:00 - 18:00:00
2023-05-06: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-07: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-10: 10:00:00 - 18:00:00
2023-05-13: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-14: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-17: 10:00:00 - 18:00:00
2023-05-20: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-21: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-24: 10:00:00 - 18:00:00
2023-05-27: 11:00:00 - 19:00:00
2023-05-28: 11:00:00 - 19:00:00
Info & Reservation
Venue
Organiser
2 Pictures
Suggested events
********** English **********
From 25 April to 5 May, Brussels goes contemporary with jewellery! For the
second edition of Brussels Jewellery Week, the European capital is bringing
together established and emerging artists, collectors and an international
public.
Brussels Jewellery Week aims to showcase contemporary jewellery as a creative
and innovative form of artistic expression.
The Be.NEXT exhibition, organised at the Mont-de-Piété art centre, will be
dedicated to promoting Belgian schools and academies focusing on contemporary
jewellery. Showcasing emerging talent from 12 institutions, it offers the public
a chance to discover the diversity and quality of the teaching on offer in our
country.
This unique showcase will allow visitors to admire unique creations and learn
about the practice of contemporary jewellery, while giving teachers and students
the opportunity to explain the training available in Belgium.
The event also includes the PARTICLE[S] and NoWaste exhibitions at MAD Brussels,
guided tours and lectures, and workshops, as well as the participation of
jewellery galleries and others throughout the city with Be.TOUR.
ℹ Practical info:
Dates: from Friday 26 to Sunday 28 April 2024 inclusive
Address: 19 rue Saint-Ghislain, 1000 Brussels
Exhibition opening times:
Friday 26 April: 12.00 pm - 10.00 pm
Saturday 27 April: 10am - 6pm
Sunday 28 April: 10am - 6pm
Opening: Friday 26 April from 6.00 pm to 10.00 pm
Free admission, no reservation required
********** Français **********
Du 25 avril au 5 mai, Bruxelles se met à l'heure du bijou contemporain ! Pour la
deuxième édition de la Brussels Jewellery Week, la capitale européenne réunit
des artistes établis et émergents, des collectionneurs et un public
international.
La Brussels Jewellery Week vise à mettre en valeur le bijou contemporain en tant
que forme d’expression artistique aussi créative qu’innovante.
L'exposition Be.NEXT organisée au centre d'art du Mont-de-Piété, sera dédiée à
la promotion des écoles et académies belges axées sur le bijou contemporain.
Présentant les talents émergents de 12 institutions, elle offre au public la
possibilité de découvrir la diversité et la qualité de l'enseignement proposé
dans notre pays.
Cette vitrine unique permettra aux visiteurs d'admirer des créations uniques et
de se familiariser avec la pratique de la joaillerie contemporaine, tout en
donnant aux enseignants et aux étudiants l'opportunité d'expliquer les
formations disponibles en Belgique.
Cet évènement inclut également les expositions PARTICLE[S] et NoWaste au MAD
Brussels, des visites guidées et des conférences, et des ateliers ainsi que la
participation des galeries de bijoux et autres à travers toute la ville avec
Be.TOUR.
ℹ Infos Pratiques:
Dates : du vendredi 26 au dimanche 28 avril 2024 inclus
Adresse : 19 rue Saint-Ghislain, 1000 Bruxelles
Horaires de l’exposition:
Vendredi 26 avril : 12h00 - 22h00
Samedi 27 avril : 10h00 - 18h00
Dimanche 28 avril : 10h00 - 18h00
Vernissage : vendredi 26 avril de 18h00 à 22h00
Entrée gratuite, sans réservation
Plus d'infos :
https://montdepiete.be/blogs/news/expo-be-next-2024-de-la-brussels-jewellery-week
********** Nederlands **********
Van 25 april tot 5 mei staat Brussel in het teken van hedendaagse juwelen! Voor
haar tweede editie brengt de Brussels Jewellery Week gevestigde en opkomende
kunstenaars, verzamelaars en een internationaal publiek samen.
De Brussels Jewellery Week wil zo hedendaagse juwelen onder de aandacht brengen
als een creatieve en innovatieve ambacht.
De tentoonstelling Be.NEXT, georganiseerd in het kunstcentrum van de Berg van
Barmhartigheid, is gewijd aan het promoten van Belgische scholen en academies
voor hedendaagse juwelen. Ze toont opkomend talent uit 12 instellingen en biedt
het publiek de kans om de diversiteit en kwaliteit van het onderwijs in ons land
te ontdekken.
Deze unieke showcase geeft bezoekers de kans om unieke creaties te bewonderen en
meer te leren over de hedendaagse juwelierspraktijk, terwijl docenten en
studenten de kans krijgen om het opleidingsaanbod in België toe te lichten.
Dit evenement omvat ook de tentoonstelling PARTICLE[S] bij MAD Brussels,
rondleidingen, lezingen en workshops georganiseerd door de hele stad via
Be.TOUR.
ℹPraktische Informatie
data: van vrijdag 26 april t/m zondag 28 april 2024
Adres: 19 Sint-Gisleinsstraat, 1000 Brussel
Openingsuren:
Vrijdag 26 april: 12u00 - 22u00
Zaterdag 27 april: 10u00 - 18u00
Zondag 28 april: 10u00 - 18u00
Vernissage: vrijdag 26 april van 18h00 tot 22h00
Gratis toegang, geen reservering nodig
Meer info :
https://montdepiete.be/nl/blogs/news/expo-be-next-2024-de-la-brussels-jewellery-week
********** English **********
From 25 April to 5 May, Brussels will be all about contemporary jewellery! For
its second edition, the Brussels Jewellery Week brings together established and
emerging artists, collectors and an international audience.
Brussels Jewellery Week aims to highlight contemporary jewellery as a creative
and innovative craft. In addition to the main exhibition at MAD Brussels, tours,
lectures and workshops will be organised at various locations around the city.
PARTICLE[S]
In physics, "elementary particles" are the smallest elements that form the
matter and forces of the universe: in constant motion, these small entities are
capable, by fusion, of forming large ensembles, thus forming the basis of all
creation and transformation. In grammar, a particle is a small unchanging
element: fixed, unassuming, it inflects the meaning of a word by connecting with
it.
The concept of PARTICLE[S] can be approached from a purely scientific or
technical standpoint. But it can also be seen, in a world threatened by
pollution, as a metaphor for many human interactions that ultimately form a
critical mass. In the world of contemporary jewelry, we see that each material
consists of the same tiny particles that together, in subtle arrangements, form
a work of art.
********** Français **********
Du 25 avril au 5 mai, Bruxelles se met à l'heure du bijou contemporain ! La
capitale européenne réunit des artistes établis et émergents, des
collectionneurs et un public international pour la deuxième édition de la
Brussels Jewellery Week. Pour rappel, la première édition a eu lieu en 2022,
avec l'exposition principale "In Fieri" au MAD Brussels.
La Brussels Jewellery Week vise à mettre en valeur le bijou contemporain en tant
qu'artisanat créatif et innovant. En plus de l'exposition principale au MAD
Brussels, des visites guidées, des conférences et des ateliers seront organisés
à travers toute la ville.
PARTICLE[S]
En physique, les "particules élémentaires" sont les plus petits éléments qui
forment la matière et les forces de l'univers : en mouvement constant, ces
petites entités sont capables, par fusion, de former de grands ensembles, à la
base de toute création et transformation. En grammaire, une particule est un
petit élément immuable : fixe, discrète, elle infléchit le sens d'un mot en se
liant à lui.
Le concept de PARTICULE[S] peut être abordé d'un point de vue purement
scientifique ou technique. Mais il peut aussi être envisagé, dans un monde
menacé par la pollution, comme une métaphore des nombreuses interactions
humaines qui finissent par former une masse critique. Dans l'univers de la
joaillerie contemporaine, on constate que chaque matériau est constitué des
mêmes minuscules particules qui, ensemble, dans des arrangements subtils,
forment une œuvre d'art.
********** Nederlands **********
Van 25 april tot 5 mei staat Brussel in het teken van hedendaagse juwelen! Voor
haar tweede editie brengt de Brussels Jewellery Week gevestigde en opkomende
kunstenaars, verzamelaars en een internationaal publiek samen.
De Brussels Jewellery Week wil hedendaagse juwelen onder de aandacht brengen als
een creatieve en innovatieve ambacht. Naast de hoofdtentoonstelling bij MAD
Brussels worden er rondleidingen, lezingen en workshops georganiseerd op
verschillende locaties in de stad.
PARTICLE[S]
In de fysica zijn 'elementaire deeltjes' de kleinste elementen waaruit de
materie en de krachten van het universum bestaan: in voortdurende beweging zijn
deze kleine lichamen in staat om, door samensmelting, grote ensembles te vormen
en zo de basis te vormen van alle schepping en transformatie. In de grammatica
is een deeltje een klein onveranderlijk element: vast, bescheiden, het verbuigt
de betekenis van een woord door zich ermee te verbinden.
Het begrip PARTICLE[S] kan benaderd worden vanuit een puur wetenschappelijk of
technisch standpunt. Maar het kan ook gezien worden, in een wereld die bedreigd
wordt door vervuiling, als een metafoor voor vele menselijke interacties die
uiteindelijk een kritische massa vormen. In de wereld van de hedendaagse juwelen
zien we dat elk materiaal bestaat uit dezelfde kleine deeltjes die samen, in
subtiele ordeningen, een kunstwerk vormen.
NL
Na een succesvolle eerste editie in 2022 vindt deze tweede kunstmanifestatie van
hedendaagse juwelen plaats van donderdag 25 tot zondag 28 april op verschillende
locaties in de stad.
In De Markten loopt er een tentoonstelling van 10 exposanten uit België en
Europa in het kader van Brussels Jewellery Week.
ENG
After a successful first edition in 2022, this second biennial of contemporary
jewellery will be held from Thursday 25 to Sunday 28 April at various venues in
the city.
De Markten shows an exhibition of creations presented by galleries and artists'
collectives and artists from Belgium and Europe.
FR
Après une première édition réussie en 2022, cette deuxième biennale du bijou
contemporain se tiendra du jeudi 25 au dimanche 28 avril dans divers lieux de la
ville.
********** English **********
Bellum et Artes explores an early large-scale conflict in Europe through the
warring parties’ strategic employment of the arts as a military propaganda tool
and to accentuate their power. It goes on to demonstrate the impact of works of
art as ‘ambassadors of peace’. The migration of artists and the displacement of
artistic treasures during this period are subjects which can be analysed through
interactive media stations. Furthermore, Bellum et Artes delves into the
struggle for peace, illuminating political schemes and the genesis of legal and
political principles that continue to have relevance today.
********** Français **********
Bellum & Artes explore un des premiers conflits à grande échelle en Europe à
travers l’utilisation stratégique des arts par les parties adversaires comme
outil de propagande militaire et pour accentuer leur pouvoir. Il démontre
ensuite l’impact des œuvres d’art en tant qu’« ambassadeurs de la paix ». La
migration des artistes et le déplacement des trésors artistiques au cours de
cette période sont des sujets qui peuvent être analysés à travers des stations
médiatiques interactives.
********** Nederlands **********
Bellum et Artes verkent een vroeg grootschalig conflict in Europa aan de hand
van het strategische gebruik van kunst door de strijdende partijen als militair
propagandamiddel en om hun macht te benadrukken. Daarnaasttoont de
tentoonstelling ook de impact van kunstwerken als "ambassadeurs van de vrede".
In de interactieve elementen van de tentoonstelling wordt er dieper ingegaan op
de migratie van kunstenaars en de verplaatsing van kunstschatten tijdens deze
periode.
NL / De Elsense geologe Marie Anne Maniet toont een reeks foto’s over de
Maalbeekvallei. Met haar foto's wil ze de aanwezigheid van dit verdwenen water
en de vallei opnieuw laten voelen.
FR / La géologue ixelloise Marie Anne Maniet présente une série de photos sur la
vallée de Maelbeek. Avec ses photos, elle souhaite faire sentir à nouveau la
présence de cette eau évaporée et de la vallée.
Vernissage 27.04 18:00 Gratis/Gratuit
Expo: 27.04 > 31.05 Visits on weekdays 09:00-20:00
********** Français **********
C'est le printemps ! Les fleurs et les arbres du Bois sauvage magique sont en
fleurs. Les lutins célèbrent chaque année l'arrivée du printemps par une grande
fête. Mais, pendant les préparatifs, de méchants trolls ont volé toutes les
pierres magiques des lutins. Catastrophe ! Ces pierres sont le seul moyen
d’ouvrir le trésor des lutins.
Rejoignez les deux courageux lutins Léo et Lily dans leur aventure et tentez de
récupérer les pierres volées. Qui sait, si vous les retrouvez, vous pourrez
peut-être même recevoir une partie du trésor des lutins !
Explorez le musée à l'aide de livrets d'activités ludiques adaptés à l'âge de
votre enfant. Il existe deux niveaux de jeu : 4 à 6 ans et 7 à 12 ans. Les
livrets sont disponibles en français et en néerlandais. Le jeu se fait en
compagnie des parents (ou tout autres accompagnants) et constitue une sortie
agréable pour toute la famille. L’aventure dure environ une heure.
Si vous souhaitez visiter le musée avec un groupe d'enfants plus important (de
plus de 10 personnes), nous vous invitons à réserver votre visite et nous vous
proposons de jouer à notre jeu Sherlock. Cette deuxième activité, également
gratuite, est mieux adaptée aux grands groupes.
QUAND : Le jeu des lutins est disponible durant les vacances scolaires du mardi
2 avril au vendredi 12 avril et du lundi 29 avril jusqu’au mercredi 8 mai. Le
musée est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h. Attention, dernière entrée
des aventuriers à 16h !
POUR Qui : Tous les aventuriers âgés de 4 à 12 ans sont les bienvenus pour
accompagner les lutins dans leur périple.
DURÉE : L'aventure dans le musée dure entre 45 minutes et 1 heure. Il n'est pas
nécessaire de réserver.
PRIX : Léo et Lily acceptent tous les coups de main. Notre activité est
entièrement Gratuite pour toute la famille !
********** Nederlands **********
Het is lente! De bloemen en bomen van het magische Wildewoud staan in bloei. De
kabouters vieren de komst van de lente altijd met een groot feest. Tijdens de
voorbereidingen hebben de gemene trollen de magische stenen van de kabouters
gestolen. WAT ERG! Deze stenen zijn de enige manier om de kabouterschat te
kunnen vinden.
Ga samen met de twee dappere kabouters Leo en Lily op avontuur. Via leuke
opdrachtjes proberen ze de gestolen edelstenen terug te verzamelen. Wie weet
krijg je op het einde zelfs een deeltje van de kabouterschat!
Verken het museum aan de hand van speelse doe-boekjes op maat van de leeftijd
van jouw kind. Er zijn twee spelniveaus: 4-6 jaar en 7-12 jaar. De boekjes zijn
zowel in het Frans als in het Nederlands te verkrijgen. Het spel wordt begeleid
door de ouders (of andere begeleiders) en is een fijne uitstap voor het hele
gezin.
Als u het museum met een grotere groep kinderen (≥ 10 personen) wenst te
bezoeken, dient u uw bezoek te reserveren en kan u ons Sherlock-spel spelen.
Deze tweede gratis aangeboden activiteit is beter aangepast aan grote groepen.
WANNEER: Het kabouterspel kan gespeeld worden van dinsdag 2 april tot vrijdag 12
april en van maandag 29 april tot woensdag 8 mei. We zijn elke weekdag open van
9u tot 17u. LET OP: we laten de avonturiers binnen tot 16u.
VOOR WIE: Alle avonturiers van 4 tot 12 jaar zijn welkom om mee op tocht te gaan
met de kabouters.
DUUR: Het avontuur in het museum duurt ongeveer 45 minuten tot 1 uur. Reserveren
is niet nodig.
PRIJS: Leo en Lily verwelkomen alle helpende handen. Onze activiteit is volledig
GRATIS voor het hele gezin!
********** English **********
On the evening of Saturday 27 April, the House of European History invites you
to the opening of its new temporary exhibition Bellum et Artes (War and Arts),
about the role of the arts during the Thirty Years' War (1618–1648).
Delve into events that shaped Europe in the 17th century and caused the
development of legal principles that continue to have an impact today. Learn how
the warring parties used artworks as both propaganda tools and ambassadors of
peace. Discover vivid depictions of the fighting and horrors the Thirty Years’
War caused, by artists drawing from their own experience, and follow the journey
of looted artworks that form part of Europe’s common cultural heritage.
Join our guest experts, art historians and curators who will give special
insights on the exhibition, experience the new classical violin and cello duo*
Roshko brothers, and taste a special 17th-century inspired cocktail by Chemistry
& Botanic’s.
Come for a historical evening at the museum and enjoy an extraordinary Saturday
night!
18.15 and 19.00: Guided tours
Starting spot: Fables Room, 1st floor
Duration: 45 minutes
Language: English
People dancing in museum
Fables Room, House of European History
Register for the tour at 18:15 or 19:00 via our website
Expert Talks in the galleries by:
Agnieszka Gasior, Silesian Museum in Görlitz, Germany
Michael Kaiser, Max Weber Foundation, Bonn, Germany
Miroslav Kindl, Olomouc Archdiocesan Museum, Czech Republic
Sofia Nestor, The Royal Armoury, Stockholm, Sweden
19.00 to 21.00: Cocktail Bar, location: 1st floor
20.00 to 20.30: Concert by Roshko brothers, location: Fables room, 1st floor
********** Français **********
Le samedi 27 avril au soir, la Maison de l'histoire européenne vous invite au
vernissage de sa nouvelle exposition temporaire Bellum et Artes (Guerre et Art),
sur le rôle des arts pendant la guerre de Trente Ans (1618-1648).
Plongez dans les événements qui ont façonné l'Europe au XVIIe siècle et provoqué
le développement de principes juridiques qui continuent d'avoir un impact
aujourd'hui. Apprenez comment les belligérants ont utilisé les œuvres d'art à la
fois comme outils de propagande et comme ambassadeurs de la paix. Découvrez des
représentations frappantes des combats et des horreurs de la guerre de Trente
Ans, réalisées par des artistes s'inspirant de leur propre expérience, et suivez
le parcours d'œuvres d'art pillées qui font partie du patrimoine culturel commun
de l'Europe.
Rejoignez nos invités, historiennes et historiens de l'art, conservatrices et
conservateurs, qui vous donneront un aperçu unique de l'exposition, découvrez la
musique contemporaine du duo de violon et violoncelle Roshko brothers, et
dégustez un cocktail spécial inspiré du XVIIe siècle, préparé par Chemistry &
Botanic’s.
Venez passer une soirée historique au musée et profitez d'un samedi soir qui
sort de l’ordinaire !
18h15 et 19h: Visites guidées
Point de départ : Salle des Fables, 1er étage
Durée : 45 minutes
Langue : anglais
Inscrivez-vous à la visite à 18:15 ou 19:00 via notre site web.
Présentations dans l’exposition par :
Agnieszka Gasior, Musée de la Silésie à Görlitz, Allemagne
Michael Kaiser, Fondation Max Weber, Bonn, Allemagne
Miroslav Kindl, Musée archidiocésain d'Olomouc, République tchèque
Sofia Nestor, Armurerie royale, Stockholm, Suède
19.00 à 21.00 : Bar à cocktails, lieu : 1er étage
20.00 à 20.30 : Concert des Roshko brothers, lieu : Salle Fables, 1er étage
********** Nederlands **********
Op zaterdagavond 27 april nodigt het Huis van de Europese Geschiedenis u uit
voor de opening van zijn nieuwe tijdelijke tentoonstelling Bellum et Artes
(Oorlog en Kunst), over de rol van de kunsten tijdens de Dertigjarige Oorlog
(1618–1648).
Duik in de gebeurtenissen die Europa in de 17e eeuw hebben gevormd en de
ontwikkeling van rechtsbeginselen hebben veroorzaakt die vandaag de dag nog
steeds impact hebben. Ontdek hoe de strijdende partijen kunstwerken gebruikten
als propagandamiddel en als ambassadeurs van de vrede. Ontdek levendige
afbeeldingen van de gevechten en verschrikkingen die de Dertigjarige Oorlog
veroorzaakte, door kunstenaars die putten uit hun eigen ervaringen, en volg de
reis van buitgemaakte kunstwerken die deel uitmaken van het gemeenschappelijke
culturele erfgoed van Europa.
Sluit je aan bij onze gastexperts, kunsthistorici en curatoren die bijzondere
inzichten zullen geven over de tentoonstelling, ervaar het nieuwe klassieke
viool- en celloduo* Roshko brothers, en proef een bijzondere 17e-eeuws
geïnspireerde cocktail van Chemistry & Botanic's.
Kom voor een historische avond in het museum en geniet van een bijzondere
zaterdagavond!
18.15 en 19.00 uur: Rondleidingen
Startlocatie: Fabeltjeszaal, 1e verdieping
Duur: 45 minuten
Taal: Engels
Schrijf u in voor de rondleiding om 18:15 of 19:00 via onze website
Expert Talks in de galerijen door:
Agnieszka Gasior, Silezisch Museum in Görlitz, Duitsland
Michael Kaiser, Max Weber Foundation, Bonn, Duitsland
Miroslav Kindl, Aartsbisdommuseum Olomouc, Tsjechië
Sofia Nestor, het Koninklijk Arsenaal, Stockholm, Zweden
19.00 tot 21.00 uur: Cocktail Bar, locatie: 1e verdieping
20.00 tot 20.30 uur: Concert door de Roshko brothers, locatie: Fabels room, 1e
verdieping
********** English **********
Since 2012, Louidgi Beltrame has been conducting research in Peru which has led
him to investigate the Nazca geoglyphs and film the practice of José Levis Picón
Saguma, a curandero (traditional healer or shaman). Through films, photographs,
ink drawings on canvas, and a sculpture produced for his exhibition at La Loge,
the artist explores the liminal figure of the huaquero ('clandestine grave
digger'). By maintaining links with the past, huaquería—or clandestine
excavation—could be seen as a form of resistance to colonisation and a forced,
rational interpretation of the world. Here, traditions, spirits, and ancestors
are kept alive by owing to transactional gestures and the transmission of
knowledge.
The exhibition at La Loge is presented in partnership with le Centre d’art
contemporain d’Ivry — le Crédac.
********** Français **********
Depuis 2012, Louidgi Beltrame développe une recherche au Pérou, laquelle l’a
mené à expérimenter les géoglyphes de Nazca, ou à filmer la pratique du
curandero (guérisseur traditionnel ou chamane) José Levis Picón Saguma. À
travers des films, des photos, des encres sur toile et une sculpture, produits
pour l’exposition présentée à La Loge, l’artiste s’intéresse à la figure
liminale du huaquero (« fouilleur de tombes clandestin »). La huaquería —
c’est-à-dire la fouille clandestine — pourrait être perçue comme une forme de
résistance à la colonisation et à l’imposition d’une lecture rationnelle du
monde, en permettant d’assurer des liens avec le passé. Ici, entre les gestes de
transactions et les transmissions de savoirs, traditions, esprits et ancêtres
demeurent vivant·es.
********** Nederlands **********
Sinds 2012 doet Louidgi Beltrame onderzoek in Peru. Zo onderzocht hij de
geogliefen van Nazca en filmde hij de praktijk van de curandero (traditionele
genezer of sjamaan) José Levis Picón Saguma. De tentoonstelling in La Loge richt
zich aan de hand van films, foto's, inktwerken op doek en een sculptuur, op de
liminale figuur van de huaquero, een persoon die illegale opgravingen uitvoert
op precolumbiaanse vindplaatsen. Huaquería – of clandestiene opgraving – kan
worden gezien als een vorm van verzet tegen de kolonisatie en tegen het
opdringen van een rationele kijk op de wereld , omdat het de banden met het
verleden behoudt. Hierdoor blijven tradities, geesten en voorouders levend, te
midden van het uitvoeren van transacties en het overdragen van kennis.
********** English **********
This year, the Easter Bunny has hidden eggs in the museum in the colours of
different countries. Can you find them and solve the accompanying riddles? Who
knows, there might be a surprise in store for you!
So...are you ready for the egg hunt?!
Practical info:
Free tour, included in a ticket to the Royal Military Museum
Booklet with assignments available at the reception desk at the Royal Military
Museum.
Attention, bring your own writing utensils!
Reservation not required
The tour is available in NL, FR and EN.
********** Français **********
Cette année, le lapin de Pâques a caché dans le musée des œufs aux couleurs de
différents pays... Serez-vous capable de les trouver et de résoudre les énigmes
qui les accompagnent ? Qui sait, une belle surprise est peut-être à la clé !
Alors... Prêt pour la chasse aux œufs ?!
Infos pratiques :
Parcours gratuit, inclus dans le billet d'entrée au Musée de l'Armée
Livret des missions disponible à l'accueil du musée de l'Armée.
Attention, apportez vos ustensiles d'écriture !
Réservation non nécessaire
Parcours disponible en NL, FR et EN.
********** Nederlands **********
De Paashaas heeft dit jaar eitjes in de kleuren van verschillende landen
verstopt in het museum. Lukt het jou om ze te vinden en de bijhorende puzzels op
te lossen? Wie weet krijg jij wel een mooie verrassing!
Dus...klaar voor de eierenzoektocht?!
Praktische info:
Gratis parcours, inbegrepen in een ticket voor het Legermuseum
Boekje met opdrachten te verkrijgen aan de onthaaldesk in het Legermuseum.
Opgelet, breng je eigen schrijfgerief mee!
Reservatie is niet nodig
Het parcours is beschikbaar in NL, FR en EN.