Les peignes Chokwe

Description

Chez les Chokwe, les peignes (cisakulo) ont une double fonction. Cet ustensile aux dents fortes sert tout d’abord à démêler les cheveux des hommes et des femmes. Toutefois, les peignes pouvaient aussi faire office de parure et ornaient dans ce cas les coiffures. Il est à noter que, d’après Marie-Louise Bastin, seuls les hommes utilisaient les peignes comme parure.

Les Chokwe forment une importante population présente dans la majeure partie de l’Angola oriental. Il existe aussi des groupements chokwe en Zambie et en République Démocratique du Congo. Les Chokwe de ces deux derniers pays sont issus d’une vague d’immigration venue d’Angola entre la fin du XIXème et le début du XXème siècle. 

On peut classer les peignes chokwe en deux grandes catégories. La première concerne les exemplaires sculptés en bois qui arborent des motifs figuratifs ou géométriques sculptés et incisés. La deuxième catégorie regroupe les peignes dont les lamelles de bois faisant office de dents sont unies par un patient travail de vannerie. Ce dernier type de peigne chokwe, pourtant d’un type courant, fut moins collecté que les exemplaires sculptés. 

De nombreux peignes chokwe arrivèrent dans les collections du Musée Royal de l’Afrique Centrale par le biais de collectionneurs privés et de marchands qui affectionnaient particulièrement ces objets de petite taille souvent décorés d’élégantes sculptures. Par exemple, dans les années 1980, la collectionneuse et marchande belge Jeanne Walschot a fait don au MRAC d’un ensemble de peignes chokwe constitué de plus de soixante pièces. D’autres cisakulo inscrits dans les collections furent acquis directement auprès des Chokwe par des scientifiques du musée. Ainsi, au début des années 1950, A. Maesen ramena une vingtaine d’exemplaires lors de sa mission ethnographique.

Date info

Du 03/12/2018 au 01/01/2030

Tickets

Info:

Gratuit

Organiser

You’re organising this event?

Contact us if you want to update information and more.

Contact us

1 Picture

Suggested events

Les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique inaugurent IMAGINE! 100 Years of International Surrealism, une exposition internationale exceptionnelle conçue en collaboration avec le Centre Pompidou (Paris). A l’occasion des 100 ans du surréalisme, découvrez les chefs d’œuvres de Salvador Dalí, Max Ernst, Dorothea Tanning, Joan Miró, Man Ray et Jane Graverol ainsi qu’une foule d’activités ! IMAGINE!, une exposition-évènement à voir à Bruxelles jusqu’au 21 juillet aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.
Suite aux expositions de 1992 et 2018, une nouvelle exposition consacrée aux travaux d'Alfredo Longo se tiendra du 13/7 au 24/10/2024 à la salle saint-Georges. Elle s'accompagnera d'une exposition de trois œuvres sur la grand-place durant la même période, soit deux visages et une planète, faites de cannettes récupérées et assemblées autour d'une structure métallique réalisée avec l'école de promotion sociale de Jemappes.
********** English ********** Enjoy summer holidays at the museum! Create your own travel diary with your memories of Belgium. Go on an adventure through the museum with one of our guides, take photos and collect anecdotes to tell. Explore every inch of the museum to discover unique and surprising stories, magnificent artworks and fascinating historical objects. Then it's time to get creative and make a wonderful travel diary of your favourite moments. ********** Français ********** Cet été, profite des vacances au musée ! Crée ton propre carnet de voyage avec tes souvenirs de la Belgique. Pars à l’aventure dans le musée avec notre guide, prends des photos et rassemble des anecdotes à raconter. Explore chaque recoin pour découvrir des histoires uniques et surprenantes, des œuvres d'art magnifiques et des objets historiques fascinants. Ensuite, c’est le moment de mettre ta créativité à l’œuvre pour créer un superbe carnet de voyage avec tes moments préférés. ********** Nederlands ********** Geniet van de zomervakantie in het museum! Maak je eigen reisdagboek met je herinneringen aan België. Ga op avontuur door het museum met onze gids, neem foto's en verzamel leuke anekdotes om na te vertellen. Ga op ontdekking in alle hoeken en gaten en ontdek unieke en verrassende verhalen, prachtige kunstwerken en fascinerende historische voorwerpen. Dan ga je creatief aan de slag om een schitterend reisdagboek te maken van je favoriete momenten.
Cet été, profite des vacances au musée ! Crée ton propre carnet de voyage avec tes souvenirs de la Belgique. Pars à l’aventure dans le musée avec notre guide, prends des photos et rassemble des anecdotes à raconter. Explore chaque recoin pour découvrir des histoires uniques et surprenantes, des œuvres d'art magnifiques et des objets historiques fascinants. Ensuite, c’est le moment de mettre ta créativité à l’œuvre pour créer un superbe carnet de voyage avec tes moments préférés.
********** Nederlands ********** Harry Potter: Visions of Magic, een creatie van Warner Bros. Discovery Global Themed Entertainment en NEON, is een meeslepende interactieve kunstervaring van meer dan 3000 vierkante meter die bezoekers meevoert naar enkele van de meest mysterieuze uithoeken van de tovenaarswereld. Ontdek immersieve en artistiek hoogstaande omgevingen geïnspireerd door raadselachtige plaatsen uit de tovenaarswereld, zoals de Kamer van Hoge Nood, Newts Menagerie, het Ministerie van Toverkunst en meer. De responsieve video’s, de gedurfde architectuur en de originele geluidservaring creëren een adembenemend avontuur voor alle zintuigen, terwijl de bezoekers dankzij de interactieve technologie de onzichtbare magie om zich heen tot leven laten komen. ********** Français ********** Harry Potter : Visions of Magic, une création de Warner Bros. Discovery Global Themed Entertainment et NEON propose sur 3000 mètres carrés une expérience artistique évocatrice et interactive qui explore les recoins les plus mystérieux du Wizarding World™. Découvrez une série d'environnements artistiques et immersifs inspirés de lieux énigmatiques de la communauté magique, comme la Salle sur Demande, la Ménagerie de Norbert Dragonneau, le Ministère de la Magie et bien d'autres. Des contenus vidéo réactifs, une architecture audacieuse et des ambiances sonores originales créent des installations multisensorielles à couper le souffle, tandis que la technologie interactive invite les visiteurs à illuminer l'invisible, révélant des visions de magie qui donnent vie à l'ensemble de l'expérience. ********** English ********** Harry Potter: Visions of Magic created by Warner Bros. Discovery Global Themed Entertainment and NEON is an evocative and interactive art experience exploring some of the most mysterious corners of the wizarding world across a 3,000 square meter venue. Discover a series of artistic and immersive environments inspired by enigmatic places in the magical community, like the Room of Requirement, Newt’s Menagerie, the Ministry of Magic, and more. Responsive video content, bold architecture, and original soundscapes create breathtaking multi-sensory installations, while interactive technology invites guests to illuminate the invisible, revealing visions of magic that bring the entire experience to life.
********** English ********** Voormalig WIELS-residente Laivi Suurväli toont nieuw werk in AFFILIATE, de ruimte in het centrum van de stad waar alumni van het Residentieprogramma van WIELS hun werk presenteren. ********** Français ********** Laivi Suurväli, ancienne résidente de WIELS, présente son travail à AFFILIATE, espace situé dans le centre ville dédié aux ancien·ne·s participant·e·s du programme de résidence de WIELS et à leurs projets.
********** English ********** July Holidays at the Children's Museum! This summer, the Children's Museum invites you to discover our interactive and playful exhibition "Wings to Grow". Designed to spark children's curiosity and imagination, this exhibition is perfect for a family outing. Explore our themed rooms, each offering a unique experience: Grow at Your Own Pace - My Superpowers - Culture - All Creative - My Little Worlds and The Discovery Garden. In addition to the exhibition, we have prepared a series of creative workshops on the theme of the 5 senses for the July holidays. These workshops are designed to stimulate children's senses and minds through various playful and educational activities: Cooking: Discover new flavors and learn to prepare delicious dishes. Theater: Let your imagination run wild and participate in captivating role-playing and improvisation. Stories: Dive into fascinating tales and become the hero of your own adventures. Crafts and construction: Test your manual skills by creating unique objects. Opening hours: We are open from Monday to Friday from 2:30 PM to 5:00 PM. The museum is closed on weekends in July and all of August. For more information and to reserve your spots, visit our website: www.museedesenfants.be. Come in large numbers and enjoy this holiday to awaken your children's senses and minds at the Children's Museum! ********** Français ********** Vacances de juillet au Musée des Enfants ! Cet été, le Musée des Enfants vous invite à découvrir notre exposition interactive et ludique "Des Ailes pour Grandir". Conçue pour éveiller la curiosité et l'imagination des enfants, cette exposition est idéale à faire en famille. Explorez nos salles thématiques, chacune offrant une expérience unique : Grandis à ton rythme - Mes super-pouvoirs - La culture - Tous créatifs - Mes petits mondes et Le jardin découverte.  En plus de l'exposition, nous avons préparé une série d'ateliers créatifs sur le thème des 5 sens pour les vacances de juillet. Ces ateliers sont conçus pour stimuler les sens et l'esprit des enfants à travers diverses activités ludiques et éducatives : Cuisine : Découvrez de nouvelles saveurs et apprenez à préparer de délicieux plats. Théâtre : Laissez libre cours à votre imagination et participez à des jeux de rôle et d'impro captivants. Contes : Plongez dans des histoires fascinantes et devenez les héros de vos propres récits. Bricolage et construction : Mettez vos talents manuels à l'épreuve en créant des objets uniques. Horaires d'ouverture : Nous vous accueillons du lundi au vendredi de 14h30 à 17h00. Le musée est fermé les weekends de juillet ainsi que tout le mois d'août. Pour plus d'informations et pour réserver vos places, rendez-vous sur notre site web. Venez nombreux et profitez de ces vacances pour éveiller les sens et l'esprit de vos enfants au Musée des Enfants ! ********** Nederlands ********** Vakanties in juli in het Kindermuseum! Deze zomer nodigt het Kindermuseum je uit om onze interactieve en speelse tentoonstelling "Vleugels om te Groeien" te ontdekken. Ontworpen om de nieuwsgierigheid en verbeelding van kinderen te prikkelen, is deze tentoonstelling ideaal voor een familie-uitje. Verken onze themakamers, die elk een unieke ervaring bieden: Groei op je eigen tempo - Mijn superkrachten - Cultuur - Iedereen creatief - Mijn kleine werelden en De ontdekkings tuin. Naast de tentoonstelling hebben we een reeks creatieve workshops voorbereid rond het thema van de 5 zintuigen voor de julivakantie. Deze workshops zijn ontworpen om de zintuigen en geest van kinderen te stimuleren door middel van verschillende speelse en educatieve activiteiten: Koken: Ontdek nieuwe smaken en leer heerlijke gerechten bereiden. Theater: Laat je verbeelding de vrije loop en doe mee aan boeiende rollenspellen en improvisaties. Verhalen: Duik in fascinerende verhalen en word de held van je eigen avonturen. Knutselen en bouwen: Test je handvaardigheid door unieke voorwerpen te maken. Openingstijden: We zijn open van maandag tot vrijdag van 14:30 tot 17:00 uur. Het museum is gesloten in de weekenden van juli en de hele maand augustus. Voor meer informatie en om je plaats te reserveren, ga naar onze website Kom talrijk en geniet van deze vakantie om de zintuigen en geest van je kinderen te prikkelen in het Kindermuseum!
********** Nederlands ********** Ga op avontuur met de Speelzak van Marmaille, ontwikkeld voor het hele gezin. Samen met Mani de spin verzin je gekke verhalen, observeer je zeldzame voorwerpen met een telescoop of verken je de museumzalen op een spannende manier. Word zo een echte kleine en grote deskundige over België en zijn geschiedenis. Een speelse museumervaring en gegarandeerd plezier! Deze zak is ontworpen die gezinnen op een eenvoudige en 100% autonome manier kunnen gebruiken. De zak bestaat uit drie universele spelvormen die aanpasbaar zijn aan kinderen en volwassenen. De hele familie kan zo samen spelen! • Vertel dobbelverhalen: Om gekke verhalen te verzinnen in het museum en creativiteit te ontwikkelen. • It’s up to you: een spel van observatie van het museum met verschillende hulpmiddelen. • Raadspelletje: een leuke manier om kennis te maken met de collecties en de werken die tijdens het bezoek worden ontdekt. Praktische informatie • De zakken bieden we aan in het Nederlands en in het Frans • Uitleen van de Marmaille-zak in ruil voor een identiteitskaart aan het onthaal van het museum (vóór 15.30 uur); • Reservatie NIET verplicht (5 zakken beschikbaar, een zak per gezin) ********** Français ********** Ouvrir les portes de la culture de façon originale pour petit·es et grand·es, c’est le pari que propose Marmaille&Co avec son Sac Ludique destiné aux familles. Ce sac, mis à disposition gratuitement, transformera votre visite en une aventure super ludique grâce à une série de jeux accessibles à toutes et tous pour découvrir, apprendre, rire, jouer, s’émerveiller et vivre une expérience culturelle hors du commun ! Pensé pour être utilisé de manière simple et 100% autonome par les familles, ce sac se compose de trois mécaniques de jeux universelles adaptables aux petit·es et grand·es. Toute la famille peut ainsi jouer ensemble ! • Raconte-moi des histoires : Pour inventer de folles histoires au sein du musée et développer la créativité. • À toi de voir : un jeu d’observation du musée à travers différents outils. • Jeu devine : une façon ludique de s’approprier les collections et œuvres découvertes au fil de la visite. Informations pratiques • Cette offre existe en français et en néerlandais • Prêt du sac Marmaille en échange du dépôt de la carte d’identité au guichet d’accueil du musée (avant 15h30) ; • Réservation NON obligatoire (5 sacs disponibles, un sac par famille)
********** Français ********** Exposition des 100 schtroumpfs uniques de la collection privée Smurf's Society DAO Vente privée des schtroumpfs authentiques sur le marché secondaire phygital Un concours de selfie schtroumpf ouvert à tous du 10.07 au 08.09.24 et à la clé : des cadeaux offerts par nos sponsors : BD, Figurines, Food Market Une chasse au trésor de POAPS, trouvez les et gagnez la carte du collectionneur ART-NFT.Gallery ! Des ateliers pédagogiques pour comprendre et entrer dans le monde du WEB 3, organisés par Artecom.ioArtecom.io Enfin des visites guidées d'une heure pour découvrir ce nouveau monde pour des groupes d'amis, de collègues ou de famille avec une photo de groupe ! ********** Nederlands ********** Tentoonstelling van 100 unieke Smurfen uit de privécollectie van de Smurf's Society DAO Privéverkoop van authentieke Smurfen op een virtuele secundaire markt Een Smurfige Selfie Wedstrijd open voor iedereen van 10.07 tot 08.09.24 met prijzen geschonken door onze sponsors: Strips, Beeldjes, Voedingsmarkt Een POAP schattenjacht, vind ze en probeer de ART-NFT.Gallery verzamelkaart te winnen! Educatieve workshops om je te helpen de wereld van WEB3 te begrijpen en te betreden, georganiseerd door Artecom.io Tot slot, rondleidingen van een uur om deze nieuwe wereld te ontdekken voor groepen vrienden, collega's of familie, inclusief een groepsfoto! ********** English ********** Exhibition of 100 Unique Smurfs from the private collection of the Smurf's Society DAO Private sale of authentic Smurfs on a phygital secondary market A Smurfy Selfie Contest open to all from 10.07 to 08.09.24 with prizes donated by our sponsors: Comics, Figurines,Food Market A POAP treasure hunt, find them and try to win the ART-NFT.Gallery collector's card! Educational workshops to help you understand and enter the world of WEB3, organized by Artecom.io At last, one-hour guided tours to discover this new world for groups of friends, colleagues or family including a group photo !
********** Nederlands ********** Tegelijk met Fiat wordt er nog een tweede expo op touw gezet. Met 'Abarth 75 Years' vieren we 75 jaar Abarth met een 15-tal wagens die tentoongesteld worden in de pop- up zone. Deze expositie wordt mede mogelijk gemaakt dankzij de steun van het Abarth Works Museum in Lier. De link met Fiat moge duidelijk zijn, maar ook de andere merken die Carlo Abarth sneller heeft gemaakt worden niet vergeten, want ook Simca's, Autobianchi's en Porsche's zullen te zien zijn. ********** Français ********** Parallèlement à Fiat, une deuxième exposition est organisée. Avec 'Abarth 75 Years', nous célébrons les 75 ans d'Abarth avec une quinzaine de voitures exposées dans la zone pop-up. Cette exposition est rendue possible grâce au soutien du Musée Abarth Works de Lier. Le lien avec Fiat est évident, mais les autres marques que Carlo Abarth a rendues plus rapides ne sont pas oubliées non plus, car des Simca, Autobianchi et Porsche seront également exposées. ********** English ********** Simultaneously with Fiat, a second exhibition is being organized. With 'Abarth 75 Years' we celebrate 75 years of Abarth with around 15 cars displayed in the pop-up zone. This exhibition is made possible thanks to the support of the Abarth Works Museum in Lier. The link with Fiat is evident, but the other brands that Carlo Abarth made faster are not forgotten either, as Simcas, Autobianchis, and Porsches will also be on display.