Diana Filiaert displays her recent visual art in St Amand’s chapel on the Campo
Santo cemetery. In this setting you will discover her ceramics sculptures,
paintings and work on textile.
Tip: be sure to take the opportunity to visit Campo Santo, Ghent's “Père
Lachaise”.
LA VIE PLUS DOUCE || Eveil à la citoyenneté, connaissance de soi, vie de groupe
Description
Ces ateliers emmèneront vos enfants à la découverte de leur environnement (naturel, culturel, …) et les aideront à se sentir mieux dans leurs baskets grâce à des activités qui leur apprendront à mieux se connaître et à trouver leur place dans un groupe.
La pratique régulière de cette activité permet aux enfants de libérer leur créativité et la richesse de leur singularité. Toutes ces compétences devraient les aider à être des citoyen.ne.s épanoui.es, en capacité de défendre leurs valeurs dans une société démocratique.
◉ 𝐸𝑥𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒 𝑑’𝑎𝑐𝑡𝑖𝑣𝑖𝑡𝑒́𝑠
Visite d’exposition, ateliers artistiques, participation à la Fabrique du Carnaval de l’Eden, découverte du marché de Noël de Charleroi, atelier pour comprendre ses émotions …
____________________
◉ 2 mercredis par mois : 14h-16h30 // 1 samedi par mois : 10h et 12h30 (possibilité de participer occasionnellement)
◉ CAL Charleroi
◉ Inscription INDISPENSABLE au 071/53.91.72 ou via info@cal-charleroi.be
◉ GRATUIT
◉ Pour les 6-12 ans
◉ 071/53.91.72 ou info@cal-charleroi.be
Date info
Le 15/05/202414:00Le 25/05/202410:00Le 29/05/202414:00Le 12/06/202414:00Le 22/06/202410:00Le 26/06/202414:00
Tickets
Info:
Gratuit : Pour tout le monde
Info & Reservation
1 Picture
Suggested events
(Nederlandse versie hieronder)
(FR) Le vendredi 31 mai les voisins de paliers et de quartiers seront à nouveau
réunis avec le désir partagé d’apprendre à mieux se connaître et introduire
convivialité et solidarité dans nos quartiers.
En cette nouvelle édition de la Fête des voisins rappelons que malgré les défis
économiques et l'inflation la solidarité est notre plus grande richesse. En
inscrivant des comportements solidaires dans nos actions quotidiennes entre
voisins nous renforçons le tissu social de nos quartiers villes et villages.
Ensemble faisons de cette journée un hommage à la valeur essentielle qu’est la
solidarité.
Depuis sa création de nombreuses Fêtes des Voisins ont été célébrées et de
nombreuses thématiques ont été mises en avant avec pour objectif commun le
rassemblement entre voisins dans la bonne humeur et la convivialité. La Fête des
Voisins a su montrer au fil du temps l’importance de l’échange et du partage ces
valeurs qui nous rassemblent et nous unissent même dans les temps les plus
compliqués.
A l’occasion de cette journée nous désirons rappeler au grand public que la Fête
des voisins prône des valeurs humaines essentielles telles que la convivialité
et la solidarité.
Comment participer?
Pour participer il suffit de convier ses voisins à un apéro un barbecue une
partie de pétanque une soirée dansante un pique-nique ...
Bref avec une pointe d’imagination et une brassée d’enthousiasme la Fête des
Voisins est à la portée de tous !
Cette année encore les organisateurs de fêtes pourront bénéficier gratuitement
du matériel de communication tels que les affiches invitations et goodies à
l’effigie de la « Fête des Voisins ».
Ce matériel est disponible à différents endroits :
• à la Maison des Voisins;
• auprès des communes et villes participantes;
• ou encore à télécharger sur le site Internet www.lafetedesvoisins.be;
Liens:
Facebook : https://www.facebook.com/FeteDesVoisinsDagVanDeBuren
Instagram : https://www.instagram.com/fetedesvoisins/?hl=fr
Site web : https://lafetedesvoisins.be
(NL) Op vrijdag 31 mei komen buurtbewoners weer bij elkaar om hun beter te leren
kennen maar ook om een gevoel van gezelligheid en solidariteit in onze buurten
te introduceren.
De Burendag van dit jaar herinnert ons eraan dat solidariteit, ondanks
economische uitdagingen en inflatie, ons grootste goed is. Door een geest van
solidariteit te integreren in ons dagelijks handelen, versterken buren het
sociale weefsel van onze buurten, steden en dorpen. Laten we samen van deze dag
een eerbetoon maken aan de essentiële waarde van solidariteit.
Sinds het ontstaan van de “Dag van de Buren” is het al meermaals gevierd en
werden de meest uiteenlopende thema's belicht, allemaal met het
gemeenschappelijke doel om buren samen te brengen in een geest van goed humeur
en gezelligheid. Door de jaren heen heeft de “Dag van de Buren” het belang van
uitwisselen en delen aangetoond maar ook waarden die ons samenbrengen en
verenigen, zelfs in de moeilijkste tijden.
Op de “Dag van de Buren” willen we het grote publiek eraan herinneren dat
Burendag essentiële menselijke waarden zoals gezelligheid en solidariteit
bevordert.
Hoe kan ik hieraan deelnemen?
Om eraan deel te nemen hoeft u alleen maar uw buren uitnodigen voor een
aperitief, een barbecue, een petanque, een dansfeest, een picknick, enz. Kortom,
met een beetje fantasie en veel enthousiasme ligt de “Dag van de Buren” binnen
ieders bereik !
Ook dit jaar kunnen de feestorganisatoren profiteren van gratis
communicatiemateriaal zoals affiches, uitnodigingen en goodies met het logo van
de "Dag van de Buren ".
Dit materiaal is verkrijgbaar op verschillende locaties:
- in het Huis van de Buren;
- in de deelnemende gemeenten en steden;
- of kan worden gedownload op de website www.dagvandeburen.be ;
Links:
Facebook: https://www.facebook.com/FeteDesVoisinsDagVanDeBuren
Instagram: https://www.instagram.com/fetedesvoisins/?hl=fr
Website: https://dagvandeburen.be
En partenariat avec la Bibliothèque locale, le Centre culturel propose aux
enfants âgés de 8 à 12 ans des ateliers de découverte des arts plastiques par la
pratique.
L’objectif est de sensibiliser les enfants aux différents courants artistiques,
d’explorer l’univers d’un artiste, de découvrir une technique en parcourant une
multitude de livres proposés par la bibliothèque. Chaque atelier surprise
permettra aux participants de s’exprimer à travers des techniques riches et
variées tout en développant leur imaginaire. Il se concrétisera par la
réalisation d’une oeuvre.
Prenez du temps pour vous et amusez-vous grâce aux exercices proposés.
Animé par Geneviève Claes, artiste formée en diverses techniques artistiques.
Faites silence... J'entends une feuille. Je sens vos cœurs attentifs.
Je vois vos pas lents. Je vous regarde. Alors, l'histoire arrive, elle monte,
elle est là. Serrons-nous les coudes. Aiguisons notre attention.
Et nous chanterons, et nous danserons, parce que les beaux jours viendront.
La balade contée sera ponctuée de petits ateliers sensoriels et artistiques (ex.
: landart) dans la forêt afin de stimuler l’imaginaire et la créativité. Vivre
ces petits moments d’émerveillement, seul·e ou en groupe, s'éveiller aux
textures, bruits, formes et couleurs que nous offre la nature...
L'évènement est organisé en collaboration avec la Maison du Conte et de la
Littérature en Brabant wallon, le Centre culturel du Brabant wallon et le Centre
Régional d'Initiation à l'Environnement C.R.I.E. de Villers-la-Ville.
Every first Thursday of the month, the Ghent museums open their doors for a
nocturnal event. On those nights, you can admire the current exhibitions and
collections until 10 pm.
Every first Thursday of the month, the Ghent museums are open a little longer,
until 10 pm. You really should experience the atmosphere of late-night culture.
First having something to eat and then discovering some art, science or history
sounds great, right? During the late Thursdays, many museums are happy to give a
little something extra, such as a lecture, a concert or a guided tour. Combine
your late-night museum visit with the Ghent Light Plan walk
[https://visit.gent.be/en/see-do/magical-ghent-evening] and you will have gained
two experiences. If you have bought a CityCard Gent
[https://visit.gent.be/en/good-know/practical-information/citycard-gent], you
will get even more benefits from your card the first Thursday of the month, as
you’ll have more time to discover various museums.
Tip: many museum cafés are also open longer during Late Thursday
Many museums provide additional activities on Late Thursdays. From lectures and
guided tours to afterparties, there is always something extra to take part in!
Découverte olfactive des encens du monde
De tous temps, à travers tous les continents, les anciens brûlaient de l’encens
pour honorer les dieux, favoriser la prière, approfondir la méditation, parfumer
les lieux de vie, accompagner le défunt ou encore pour embaumer les morts.
C’était aussi un moyen d’entrer en contact avec les forces subtiles de la
nature.
Brûler de l’encens est un art très ancien qui mérite d’être redécouvert.
En parcourant les différents lieux de l’abbaye, le guide vous emmène à la
découverte des encens utilisés à travers le monde.
Pour la seconde fois, l’ONE et la compagnie Pescalune proposent, en
collaboration avec la Maison de la Poésie, une formation à destination des
accueillant·es extrascolaires et puériculteur·rices.
OBJECTIFS
Apprendre à lire et à interpréter un poème de manière vivante ou à lire un album
jeunesse ;
Trouver la juste intonation, le bon rythme… ;
Choisir le texte qui va captiver son public ;
S’initier à l’improvisation ;
S’exercer à la lecture vivante ;
Apprendre à raconter une histoire (conter) ;
Découvrir le Kamishibaï, le tapis de comptine.
Programme du jour 2 (27/05/24) :
Révision du jour 1 ;
Apprendre à chanter et à animer, trouver des formulettes, jeux de doigts et des
comptines ;
Apprendre à utiliser les cloches accordées (ou instruments rythmiques sans
connaissance du solfège) – Éveil musical pendant l’histoire pour lui donner du
rythme ;
Trouver le juste moment et la durée de l’animation ;
Comment imaginer un fil rouge pour lier les histoires ? ;
Comment organiser son animation dans l’espace (cocon lecture) ? ;
Comment se servir de l’histoire pour qu’elle fasse lien entre les enfants, les
accueillant·es et les parents pour qu’elle soit un objet de socialisation ?
Une drag-queen s’installe à la bibliothèque le temps d’un après-midi afin de
lire quelques albums jeunesse. Ce rendez-vous simple et ludique permettra aux
enfants de se
retrouver face à des personnes qui bousculent et déconstruisent la question
de genre. Une jolie façon de célébrer la différence, de s’amuser ensemble, pour
développer l’amour de la lecture et des livres, pour s’ouvrir encore un peu plus
à toutes les diversités.
Pour les enfants de 4 à 9 ans accompagnés d’un adulte
Une Zinopinée organisé par les Centres Culturels du Nord-Ouest Archipel 19, le
Centre Culturel de Jette et La Villa de Ganshoren en partenariat avec Unique en
son genre, la Maison Arc-en-Ciel de Liège et la Bibliothèque communale de
Koekelberg
Samedi 8 juin, à 14h30 : Les roses anciennes – Visite guidée/conférence
* Une histoire de roses fascinante
* Utilisation dans les différentes cultures à travers les âges
* Symbolisme des roses dans l’art, la poésie et la société
* Découverte commentée de la Ligne du temps des rosiers anciens de l’Abbaye.
Samedi 15 juin, à 14h30: Les roses anciennes – Visite guidée/conférence
* Une histoire de roses fascinante
* Utilisation dans les différentes cultures à travers les âges
* Symbolisme des roses dans l’art, la poésie et la société
* Découverte commentée de la Ligne du temps des rosiers anciens de l’abbaye.
Samedi 13 juillet, à 14h30 : Le bouturage herbacé - Atelier
* Les différentes techniques de reproduction
* Le bouturage herbacé
* Quand bouturer ?
* Exercices pratiques de bouturage sur les rosiers du Jardin de l’Abbé de
l’Abbaye (matériel nécessaire : godet, terreau, sécateur)
Samedi 24 août, à 14h30 : Transformations de la rose – Visite guidée/conférence
* Les propriétés de la rose
* Cueillette et séchage.
* Utilisation dans un macérât.
* Ballade commentée dans le Jardin de l’Abbé de l’Abbaye.
Samedi 12 octobre, à 14h30 : Botanique et culture des roses – Visite
guidée/conférence
* Caractéristiques botaniques des roses
* Différentes classifications des variétés de roses
* Comment en prendre soin pour les faire prospérer ?
* Balade commentée de La ligne du temps des rosiers anciens et du Jardin de
l’Abbé de l’Abbaye.