Est-ce cela que vous proposez?

Beschrijving


Le temps d’une semaine, 12 étudiant.e.s de l’Atelier de Dessin de l’Ensav La Cambre ont élu domicile à La Maison des Arts de Schaerbeek pour y présenter le résultat de leurs recherches de Master 2. Réparties dans toute la demeure, les réalisations émergées du Dessin se dévoilent et s’offrent au regard comme des propositions plastiques singulières, politiques et poétiques.

Marguerite CANGUILHEM, Tina CARLINI, Collyns CHARTS, Saro DESSARDO, Azad EURDEKIAN, Lise HUGOT–JAMME, Noa GIOT, Bastien GUILLAUME, Emilie MAGNAN, Aubry SAADETIAN, Clément SUANEZ, Joseph WINCKLER

Équipe pédagogique
Catherine Warmoes, artiste et professeure
& Aleksandra Chaushova, Céline Gillain, Emilio López-Menchero, Emmanuel Tête, Yoann Van Parys

L’exposition est à visiter pendant le vernissage, le vendredi 14 juin de 18 à 22 heures et le week-end du 15 et 16 juin de 11h à 18 heures.

Datum informatie

2024-06-14: 18:00:00 - 22:00:00

2024-06-15: 11:00:00 - 18:00:00

2024-06-16: 11:00:00 - 18:00:00

Tickets

Gratis

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

2 foto’s

Voorgestelde evenementen

ID chapter I construction is a research that celebrates identity using different artistic means as vessels to raise questions about who we are as individuals and as a whole. Who am I to myself? Who am I to others? How do I define myself? Am I conscious that I’m living, and to what extend? How do people’s perceptions of me interfere with my own? Digging into these existential questions, following with attention to the complex landscape of the human experience, is the underlying study that motivates this research that’s probably the project of a lifetime. Practically, the project will be divided into chapters. Each chapter will be the object of a specific study. iD chapter I construction will bring about a conversation on the deconstruction of identity, whether intimate or collective: when who we are to ourselves is no more defined by a name, a gender, a race or a job. The performances: I WE’RE ALL IN DANGER Performers: Adrienne D’Anna, Mehdi Dehbi Duration: 30 minutes II OF THE TERRIBLE DOUBT OF APPEARANCES Performers: Shamel Pitts, Mehdi Dehbi Duration: 30 minutes Two slots (18:30 / 20:00) for an hour each are available per evening, a reservation is required.
Chaque année au mois de juin, c'est l'occasion de tout ranger pour tout montrer à l'Académie Constantin Meunier. Les réalisations artistiques d'une année entière sont ainsi exposées aux yeux de tous, pour le plus grand bonheur de chacun. C'est l'occasion de découvrir ou revoir la diversité des créateurs, des techniques, des matériaux, des idées, des compétences et de vivre une belle expérience, accessible à tous. L'Académie Constantin Meunier accueille des élèves à partir de 12 ans dans 11 disciplines enseignées par des artistes professionnels.
********** English ********** The National Expo, a unique exhibition by museumPASSmusées and VRT at KBR, puts hidden artistic talent in the spotlight. This year, the visual artists were inspired by the work of James Ensor, as part of the Ensor Year 2024. The laureates of the Ensor edition of The National Expo are chosen by the general public and a professional jury through a national competition. Discover the 70 talents from 28 June to 31 July at KBR in the heart of Brussels. ********** Français ********** L'Expo nationale, une exposition unique de museumPASSmusées et de la VRT à KBR, met en lumière des talents artistiques cachés. Cette année, les artistes plasticiens se sont inspirés de l'œuvre de James Ensor, dans le cadre de l'Année Ensor 2024. Les lauréats de l'Expo nationale édition Ensor sont choisis par le public et un jury professionnel dans le cadre d'un concours national. Découvrez les 70 talents du 28 juin au 31 juillet à KBR au cœur de Bruxelles. ********** Nederlands ********** De Nationale Expo, een unieke tentoonstelling van museumPASSmusées en VRT in KBR, zet verborgen kunsttalent in de spotlight. Dit jaar lieten de beeldende kunstenaars zich inspireren door het werk van James Ensor, in het kader van het Ensorjaar 2024. De laureaten van De Nationale Expo editie Ensor worden gekozen door het brede publiek en een professionele jury via een nationale wedstrijd. Ontdek de 70 talenten van 28 juni tot 31 juli in KBR in hartje Brussel.
********** Français ********** Exposition de l'Académie de dessin et des Arts visuels A l'occasion de l'exposition des travaux des élèves de l'Académie, le MoMuse restera ouvert tout le week-end pour vous accueillir. Family ********** Nederlands ********** Expositie van de Academie voor Beeldende Kunsten Tijdens de tentoonstelling van het werk van de studenten van de Academie blijft MoMuse het hele weekend open om u te ontvangen. Family
********** English ********** MULTITUDE is a solo exhibition by Alexandre Farto aka Vhils. Spread across the MIMA, visitors can encounter wall carvings, billboards, cityscapes, videos and installations from different time periods that offer a compelling insight into the Portuguese artist approach to the relationship between people and cities. ********** Français ********** MULTITUDE est une exposition d’Alexandre Farto aka Vhils. Répartis sur les différents niveaux du MIMA, les visiteurs peuvent découvrir des gravures murales, des panneaux d’affichage, des paysages urbains, des vidéos et des installations de différentes époques qui offrent un aperçu fascinant de l’approche de l’artiste portugais en ce qui concerne la relation entre les individus et les villes. ********** Nederlands ********** MULTITUDE is een solotentoonstelling van Alexandre Farto alias Vhils. Verspreid over het MIMA kunnen bezoekers muurgravures, billboards, stadsbeelden, video’s en installaties uit verschillende tijdsperioden ontdekken die een fascinerend inzicht geven in de benadering van de Portugese kunstenaar over de relatie tussen mensen en steden.
Kim Doan Quoc, Benjamin Huynh, Néo, Erwan Roussel & Nicolas Stolarczyk More info on homografia.com Homografía/Homography is produced by La Garçonnière Prod. in partnership with Banquet Production, La Bellone, Beursschouwburg and Tulitu Bookstore. Collaborating partner: Radio Panik With financial support from Région Bruxelles-Capitale – Image de Bruxelles, Ville de Bruxelles – Culture & Egalités des Chances and Loterie Nationale.
********** English ********** This summer, the Military Museum welcomes a new temporary exhibition! A series of miniature artillery, illustrating a military history spanning 25 centuries, makes its appearance in the Bordiau Hall. This magnificent collection of more than 500 miniatures in lead, wood, metal and plastic shows a long evolution through time, starting with the Greek catapult in the 4th century and ending with the cannons and missiles still in use today. The small guns reflect reality as accurately as possible and give a nice overview of the types of weapons that existed throughout time. Discover this wonderful exhibition through an elaborate trail full of fun questions and interesting anecdotes! Free tour, with a booklet available at the museum reception desk Included in a ticket to the Royal Military Museum Ready to travel through time?! ********** Français ********** Cet été, le musée de l'Armée accueille une nouvelle exposition temporaire ! Une série de petits modèles de pièces d’artillerie illustrant 25 siècles d'histoire militaire fait son apparition dans la halle Bordiau. Cette magnifique collection de plus de 500 miniatures en plomb, bois, métal et plastique montre une longue évolution dans le temps, depuis la catapulte grecque du IVe siècle jusqu'aux canons et missiles encore utilisés aujourd'hui. Les petits canons reproduisent la réalité aussi fidèlement que possible et donnent un bel aperçu des types d'armes qui existent (ou qui ont existé) à travers le temps. Découvrez cette merveilleuse exposition à travers un parcours fait de questions amusantes et d'anecdotes intéressantes ! Parcours gratuit avec livret disponible à l'accueil du musée Compris dans le ticket d'entrée du Musée de l'Armée Prêt à voyager dans le temps ?! ********** Nederlands ********** Deze zomer ontvangt het Legermuseum een nieuwe tijdelijke tentoonstelling! Een reeks kanonnen op schaal die een militaire geschiedenis van 25 eeuwen illustreert maakt zijn opwachting in de Bordiauzaal. Deze prachtige collectie van meer dan 500 miniaturen in lood, hout, metaal en plastiek toont een lange evolutie doorheen de tijd, te beginnen bij de Griekse katapult in de 4de eeuw tot de kanonnen en raketten die vandaag nog worden gebruikt. De kleine kanonnen geven de werkelijkheid zo getrouw mogelijk weer en geven een mooi overzicht van de soorten wapens die doorheen de tijd bestaan (hebben). Ontdek deze prachtige tentoonstelling aan de hand van een uitgewerkt parcours vol leuke vragen en interessante anekdotes! Gratis parcours, met opdrachtenboekje te verkrijgen aan de onthaalbalie van het museum Inbegrepen in een ticket voor het Legermuseum Klaar om in de tijd te reizen?!
We're truly grateful for the opportunity to bring the essence of HUMAN AND SPACE project exhibit during the 60th Art Festival, from Venice Biennale to Brussels. From the grandeur of Palazzo Pisani-Revedin in Venice to the contemporary charm of The Industrial space "Noon Consulting Art" in Brussels, we are thrilled to share this artistic journey. We look forward to welcoming you at our SUMMER VISITS SESSIONS
Welkom om het glas te heffen op de vernissage van Edith De Baere's expo! Edith laat zich drijven op haar gedachten, gedachten die zich niet laten vangen. Terwijl de wereld verder raast en zij haar rug recht en haar spieren opspant om te blijven staan, te blijven gaan, als single mam, als vrouw als,... probeert ze potloden te laten spreken, donkere houtskoolvegen vormen een gelaat, een vage herinnering. Droedels leven weer op. Beelden smelten samen in een nieuwe droomwereld. Het is een tocht door diepe wouden, op zoek naar zichzelf, hoe haar stemt klinkt op papier, hoe tranen laten spreken en hoe de pijn van onrecht zwijgend de ogen opent.
********** English ********** W.Fox is a Belgian artist who lived from Mumbai to Montreal, and Lisbon to London in the last 10 years. Living in different environments has pushed forward their comprehension of the cultural impact on our ways of understanding our surroundings and each other. The process started in 2015 in the Quebec capital when Fox was introduced to the Cyanotype printing method. At the time, working in documentary and fashion photography, the photographer began a passion for understanding the way humans read imagery and playing within those rules. Perceptions started there. Being neurodivergent, they also saw and perceived life through their unique lens. Through social adaptation to the condition, their interest in the distinctions in discernment grew. After exhibiting around the world, it is a pleasure for the artist to return to their home country and have conversations within the culture that made their education and started all those questions. ********** Français ********** W.Fox est un artiste belge qui a vécu de Mumbai à Montréal et de Lisbonne à Londres au cours des 10 dernières années. Vivre dans des environnements différents a fait progresser leur compréhension de l’impact culturel sur nos façons de comprendre notre environnement et les uns les autres. Le processus a débuté en 2015 dans la capitale québécoise lorsque Fox s'est initié à la méthode d'impression cyanotype. À l’époque, travaillant dans la photographie documentaire et de mode, le photographe a commencé à se passionner et tenter de comprendre la façon dont les humains lisent les images, pour ensuite jouer avec ces regles de visions. Perceptions commença là. Étant neurodivergents, iel voyait et percevait également la vie à travers leur lentille unique. Grâce à l'adaptation sociale à leur condition, leur intérêt pour les distinctions en matière de discernement s'est accru. Après avoir exposé à travers le monde, c'est un plaisir pour l'artiste de retourner dans son pays d'origine et d'avoir des conversations au sein de la culture qui a fait son éducation et qui a déclenché toutes ces questions. ********** Nederlands ********** W.Fox is een Belgische kunstenaar die de afgelopen 10 jaar van Mumbai tot Montreal en van Lissabon tot Londen heeft gewoond. Het leven in verschillende omgevingen zorgde voor een beter inzicht in de culturele impact op de manier waarop we onze omgeving en elkaar begrijpen. Het proces begon in 2015 in de hoofdstad van Quebec toen Fox kennis maakte met de cyanotype-afdrukmethode. De fotograaf werkte destijds in de documentaire- en modefotografie en begon een passie te krijgen voor het proberen te begrijpen hoe mensen beelden lezen, en vervolgens te spelen met deze visieregels. Waarnemingen zijn daar begonnen. Omdat ze neurodivergerend waren, zagen en observeerden ze het leven ook door hun unieke lens. Door sociale aanpassing aan hun toestand nam hun belangstelling voor onderscheid in onderscheidingsvermogen toe. Na over de hele wereld te hebben geëxposeerd, is het een genoegen voor de kunstenaar om terug te keren naar zijn thuisland en gesprekken te voeren binnen de cultuur die hem heeft opgeleid en al deze vragen heeft aangewakkerd.