ATELIER FANZINE
Avec LAUR PONTAK

Beschrijving

Viens réaliser ton propre fanzine et développer un univers à part entière à travers ton exemplaire unique !

De la réalisation de contenu (dessin, B.D., texte, collage), à la mise en page puis à la reliure, nous aborderons ensemble les étapes de création d’un fanzine original. 
Le matériel fourni néanmoins, n’hésite pas à ramener des images (magazines, journaux ou tes dessins par exemple) qui pourront te servir de base! 


Atelier pour les 8-12 ans

 



Réservations: ecrisnousparmail@gmail.com

Tickets

Info:
Prix: 30€

Info & Reservering

1 foto

Voorgestelde evenementen

La technique de la cire perdue permet de modeler, de sculpter, de souder de la cire pour réaliser une bague, un pendentif, une broche,… Le travail des volumes, des courbes est pensé à l'aide de divers outils. La cire est ensuite coulée en argent (cette opération sera confiée au fondeur). La finition du métal sera réalisée par mes soins, avant de vous envoyé les bagues par la poste. Les participant peuvent venir avec des esquisses, des idées ou venir découvrir la cire en elle même et commencer à sculpter instinctivement, après une introduction à la technique et aux différents outils. Age : Ado et adultes (Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'aimer les bijoux et d'avoir envie de mettre vos mains à l'œuvre). Inscriptions : ecrisnousparmail@gmail.com
A year after making their stage debut with Rachmaninov's third Piano Concerto, the KCB Chamber Orchestra, conducted by Wouter Versavel, returns alongside Belgian pianist Tom De Beuckelaer. Picture a chance encounter between two musical giants! Many years had passed since a young Prokofiev, still a student at the St. Petersburg Conservatory, attended a concert dedicated to the memory of Alexander Scriabin. Rachmaninov, the esteemed Moscow idol, was the performer that evening, playing Scriabin's intricate pieces. Despite some criticism from St. Petersburg enthusiasts, Prokofiev, in his characteristic straightforward manner, expressed his admiration to Rachmaninov, stating that the performance "was not bad at all." "What do you mean — 'not bad'?" Rachmaninov asked with a touch of indignation, turning his back on Prokofiev. The exchange captures the nuances of their personalities—Rachmaninov, the revered master with a commitment to perfection, and Prokofjev, the bold and audacious young composer, unafraid to speak his mind. Prokofiev's odyssey began in 1918 as he left Russia amidst the emergence of the Soviet Union. After a brief stint in the United States, he found his artistic haven in Paris, where he flourished as both a pianist and composer. Similarly, Sergej Rachmaninov, sought refuge in America after the Russian Revolution. Join us for an unforgettable concert filled with the timeless melodies of Prokofiev and Rachmaninov. PROGRAM PROKOFIEV, Sergej Romeo and Juliet, selection from the suites Montagues and Capulets The child Juliet Romeo at the fountain Masks Romeo and Juliet Death of Tybalt Death of Juliet Romeo at the grave of Juliet Break RACHMANINOV, Sergej Piano Concerto nr. 2 in C minor, Op. 18 `Soloist: Tom De Beuckelaer Conducted by Wouter Versavel
Illustratrice et peintre, Mathilde Manka partage son amour du dessin d’après nature en invitant ados et adultes (tous niveaux de coup de crayon confondus) à un atelier tout aussi aussi vivant que ses modèles parés de tissus (et donc joyeusement Family et voisins friendly) dans une ambiance pigmentée !  Matériel conseillé : bloc de feuilles/carnet/support rigide, gomme, crayons gris et de couleur, marqueurs, pastel, aquarelle et pinceaux pour les motivés. 
Atelier à partir de 12 ans Réservations: ecrisnousparmail@gmail.com
Le Mouvement Présence et Action Culturelles, le CFS et le Centre Librex organisent une lecture collective du livre « Se défendre, une philosophie de la violence » de Elsa Dorlin, ce mardi 18 juin de 10h à 16h30. Se défendre est d’une certaine manière la moindre des choses et pourtant certain·es ont le droit de se défendre « légitimement » tandis que d’autres non. Se défendre, une philosophie de la violence de Elsa Dorlin conceptualise l’autodéfense des minorités et des agressé·es (minorités de genre, de race et de classe). D’une part en s’appuyant sur l’étude des archives des corps subalternes tout au long de l’Histoire – esclavagisme, colonisation, nazisme, patriarcat, etc. Et d’autre part en retraçant les généalogies subalternes, marronnes, féministes, anti-impérialistes, noires, qui dessinent à leur tour un horizon des résistances immédiates. Le livre est relativement long et dense, mais surtout le sujet est assez compliqué. Penser la violence est d’autant plus difficile qu’elle nous est présentée, toujours, comme impensable. Notre proposition est de prendre le temps : lire ensemble la première moitié du livre le matin, l’autre l’après-midi.
********** English ********** How do outsider artists talk about cash? Is money present in their work, and in what forms? Based on this seemingly "simple and basic" thematic approach, the aim is to talk "cash" about the material situation of artists who are considered marginal by the society in which they live. The exhibition brings together works from various Belgian and French collections, and highlights the work of artists represented by the Galerie du moineau écarlate in Paris. Curated by Céline Delavaux and Eric Gauthier of the Galerie du moineau écarlate (Paris), in collaboration with the het Art et marges museum. ********** Français ********** Comment les artistes « brut·es » parlent-ils et parlent-elles de cash ? L’argent est-il présent dans leurs œuvres, et sous quelles formes ? À partir de cette approche thématique, en apparence « simple et basique », il s’agit de parler de manière « cash » de la situation matérielle des artistes qui sont considéré·es comme marginaux·ales par la société dans laquelle ils et elles vivent. L'exposition rassemblera des œuvres issues de diverses collections belges et françaises et l'univers d'artistes représenté·es par la Galerie du moineau écarlate à Paris sera mis en exergue. Commissariat : Céline Delavaux et Eric Gauthier de la Galerie du moineau écarlate (Paris), en collaboration avec le Art et marges musée. ********** Nederlands ********** Hoe praten 'brut' kunstenaars over geld? Is geld aanwezig in hun werk, en in welke vormen? Op basis van deze ogenschijnlijk 'eenvoudige' thematische benadering is het de bedoeling om op een directe manier te praten over de materiële situatie van kunstenaars die als marginaal worden beschouwd door de maatschappij waarin ze leven. De tentoonstelling brengt werken samen uit verschillende Belgische en Franse collecties en brengt het werk onder de aandacht van kunstenaars die vertegenwoordigd worden door de Galerie du moineau écarlate in Parijs. Samengesteld door Céline Delavaux en Eric Gauthier van de Galerie du moineau écarlate (Parijs), in samenwerking met het Art et marges museum.
********** Français ********** Auberjeux est un concept innovant créé par Fred, qui propose des après-midi jeux de société en quatre langues. C'est une occasion unique pour des personnes d'horizons linguistiques différents de se rencontrer, de s'amuser et de socialiser tout en jouant à un large éventail de jeux de société. L'événement est conçu pour favoriser les liens entre les personnes qui partagent l'amour des jeux, quelle que soit leur langue ou leur origine culturelle. Avec une grande variété de jeux disponibles et une atmosphère accueillante, Auberjeux est rapidement devenu un lieu incontournable pour les amateurs de jeux de société de la région. C'est l'endroit idéal pour se détendre, rencontrer de nouvelles personnes et profiter d'une compétition amicale dans un environnement détendu. Au Cinquantenaire, un nouveau point de chute vous attend ! Perchée en hauteur, notre guinguette unique propose une carte alléchante de boissons et de plats locaux, ainsi qu'un programme culturel varié pour tous les âges. ********** Nederlands ********** Auberjeux is een vernieuwend concept van Fred dat spelmiddagen in vier talen aanbiedt. Het is een unieke kans voor mensen met verschillende taalachtergronden om samen te komen, plezier te maken en te socializen terwijl ze een breed scala aan bordspellen spelen. Het evenement is ontworpen om banden te smeden tussen mensen die een liefde voor spellen delen, ongeacht hun taal of culturele achtergrond. Met een ruim aanbod aan spellen en een gastvrije sfeer is Auberjeux al snel een favoriete plek geworden voor bordspelliefhebbers in de buurt. Het is de perfecte plek om te ontspannen, nieuwe mensen te ontmoeten en te genieten van vriendschappelijke competitie in een ontspannen omgeving. Bereid je voor op een gloednieuwe hotspot in het Jubelpark! Hoog boven de grond biedt onze unieke guinguette een verleidelijk menu van lokale dranken en gerechten, samen met een divers cultureel programma voor alle leeftijden. ********** English ********** Auberjeux is an innovative concept created by Fred, offering board game afternoons in four languages. It's a unique opportunity for people from different linguistic backgrounds to come together, have fun, and socialize while playing a wide range of board games. The event is designed to foster connections among people who share a love for games, regardless of their language or cultural background. With a variety of games available and a welcoming atmosphere, Auberjeux has quickly become a go-to spot for board game enthusiasts in the area. It's the perfect place to unwind, meet new people, and enjoy some friendly competition in a relaxed environment. Get ready for a brand new hotspot at the Cinquantenaire ! Perched high above the ground, our unique guinguette offers a tempting menu of local drinks and food, along with a diverse cultural program for all ages.
********** English ********** Studio visit with the artist Oussama Tabti (FR) 18.06.2024, 17:00 Postponed 1030 Schaerbeek €10/€5 - upon reservation Oussama Tabti (1988, Algiers, Algeria), lives and works in Brussels. Oussama Tabti’s work calls into question a hermetic geopolitics consisting of impassable borders and of cults withdrawing into themselves. In his own way he castigates the difficulty of moving about in a world that is no doubt globalised, but also distrustful of foreigners and of difference. His works have been exhibited in numerous venues, among others the Dakar Biennale, the Montrouge Salon, the Musée d'art contemporain in Bordeaux, the Museo Riso in Palermo, the Kunstraum Kreuzberg in Berlin, Bozar in Brussels, and they are included in a number of public collections, such as that of MACBA (the Barcelona Museum of contemporary art), the CNAP (the French National centre for the visual arts), M HKA Museum of Contemporary Art Antwerp, Brussels City Museum / La Maison du Roi (The King's House), and also in private collections. He exhibited at Centrale for the group show BXL UNIVERSEL II: multipli.city and his solo show Alien.> ********** Français ********** Visite d'atelier avec l'artiste Oussama Tabti 18.06.2024, 17:00 Reporté 1030 Schaerbeek 10€/5€ - sur réservation Oussama Tabti (1988, Alger, Algérie) vit et travaille à Bruxelles. L'œuvre d'Oussama Tabti interroge une géopolitique hermétique, faite de frontières infranchissables et de cultes qui se replient sur eux-mêmes. À sa manière, il dénonce la difficulté de se déplacer dans un monde certes globalisé mais aussi méfiant envers l'étranger et la différence. Son travail a été exposé notamment à la Biennale de Dakar, au Salon de Montrouge, au Musée d'art contemporain de Bordeaux, au Museo Riso de Palerme, au Kunstraum Kreuzberg de Berlin, à Bozar à Bruxelles et il fait partie de plusieurs collections comme le Musée d'art contemporain de Barcelone MACBA, le Centre national des arts plastiques CNAP, le M HKA Musée d'art contemporain d'Anvers, Musée de la ville de Bruxelles / La maison du roi,  ainsi que de collections privées. Il a exposé à la Centrale à l'occasion de l'exposition collective BXL UNIVERSEL II : multipli.city et de son exposition solo Alien.> ********** Nederlands ********** Atelier bezoek met de kunstenaar Oussama Tabti (FR) 18.06.2024, 17:00 Uitgesteld 1030 Schaarbeek €10/€5 - op reservatie Oussama Tabti (1988, Algiers, Algerije), woont en werkt in Brussel. Zijn oeuvre werpt een kritische blik op een hermetische geopolitiek gevormd door onoverkomelijke grenzen en culturen die zich isoleren. Op zijn manier klaagt de kunstenaar aan hoe moeilijk het is te leven in een wereld die, hoe geglobaliseerd ook, wantrouwig en bang is voor alles wat vreemd en anders is. Zijn werken waren onder meer te zien op de Biënnale van Dakar, de Salon de Montrouge, het Musée d'art contemporain in Bordeaux, het Museo Riso in Palermo, het Kunstraum Kreuzberg in Berlijn, Bozar in Brussel, en ze zijn ook opgenomen in verscheidene openbare kunstverzamelingen, zoals die van het MACBA (Museu d’Art Contemporani de Barcelona), het CNAP (Centre National des Arts Plastiques, Frankrijk), het M HKA Museum van Hedendaagse Kunst Antwerpen, Het Broodhuis - Museum van de stad Brussel, net als in privéverzamelingen. Hij heeft in de Centrale tentoongesteld in het kader van de groepstentoonstelling BXL UNIVERSEL II: multipli.city en zijn soloexpositie Alien.>
Le processus artistique est une recherche permanente, une forme de curiosité qui nous pousse à assimiler et interpréter ce qui nous entoure de différentes façons.  
Pour Morgane débloquer cette hantise et assumer le plagiat est une preuve d’humilité et de maturité: aucun.e artiste graphique ne voit son style lui tomber du ciel, il est la résultante d’une infinité d’informations accumulées et régurgitées sous d’autres formes et qu’ielle fait rentrer en résonance avec sa propre histoire et ses engagements. Mais pour choisir la bonne voie et le bon matériel à plagier nous devons être à l’écoute de notre instinct.
 C’est une poursuite de l’excitation profonde que produisent chez nous certaines formes, certaines couleurs, certaines compositions. Une attention particulière au monde, où nous venons nous servir, avec respect, telles des glaneuses. Venez discuter avec Morgane Griffoul et réfléchir ensemble à votre identité graphique à partir du matériel que vous aurez récolté.

Plus d’informations seront transmises par mail après inscription. Places limitées - Pour ado (à partir de 16 ans) et adultes 
Inscriptions : ecrisnousparmail@gmail.com
Dans le cadre de l’exposition CA$H, Jeanne Delsarte vous fera découvrir des autrices et auteurs d’aujourd’hui et d’hier qui abordent la question de l’argent, qui nous inclut ou nous marginalise. Une balade organisée par Amusea [https://www.amusea.com/] , dans le cadre de leur projet « Jamais deux sans trois », qui reprend également des balades littéraires à La Maison d’Érasme et à la Wittockiana. Réservez ici  [https://www.eventbrite.be/e/parlons-cash-tickets-873953958817?utm-campaign=social&utm-content=attendeeshare&utm-medium=discovery&utm-term=listing&utm-source=cp&aff=ebdsshcopyurl]| 8€ par personne. (Vous êtes en possession d’un Pass Cultuur Marolles ? Vous profitez de 2€ de réduction. Dans ce cas – uniquement – réservez par mail à sarah.kokot@artetmarges.be  [sarah.kokot@artetmarges.be]et précisez dans votre message que vous êtes en possession du pass)