Looking for… THE END OF THE WORLD! A climate expedition aboard the ‘Belgica’

Beschrijving


********** English **********

The King Baudouin Foundation is celebrating the 125th anniversary of the Belgian Antarctic Expedition, the scientific expedition aboard the Belgica, by inviting visitors to the BELvue Museum to embark on a climate expedition. During this voyage, visitors will learn how the planet, as we currently inhabit it, is reaching the limits of its resources, but also that each and every one of us can play a part in creating a new, sustainable world.


********** Français **********

La Fondation Roi Baudouin célèbre les 125 ans de I' "Expédition antarctique belge", épopée scientifique à bord de la 'Belgica' en proposant aux visiteur·euses du musée BELvue d'embarquer pour une expédition climatique. Lors de ce voyage, l'on comprendra que la planète, telle que nous l'habitons, atteint les limites de ses ressources, mais aussi que chacun·e peut etre l'acteur·rice d'un monde nouveau et durable.


********** Nederlands **********

Naar aanleiding van de 125ste verjaardag van de Belgische expeditie naar Antarctica - het wetenschappelijk avontuur aan boord van de 'Belgica' - biedt de Koning Boudewijnstichting de bezoekers en bezoeksters aan het BELvue museum de gelegenheid om in te schepen voor een klimaatexpeditie. Tijdens die reis zullen ze begrijpen dat onze planeet zoals wij die nu bewonen, stilaan de grenzen van zijn hulpbronnen bereikt, maar ook dat iedereen een rol kan spelen bij het opbouwen van een nieuwe en duurzame wereld.

Tickets

Gratis

Organisator

Organiseert u dit evenement?

Neem contact met ons op als u informatie en dergelijke wilt bijwerken

Ons contacteren

1 foto

Voorgestelde evenementen

********** English ********** To mark the inclusion of breaking as a discipline at the Paris 2024 Olympic Games, the Alliance Française Bruxelles-Europe is looking at breaking as an urban art form. An acrobatic dance style that first appeared on the streets of the Bronx in the 1970s, breaking leaves plenty of room for improvisation and is part of a subculture known as hip-hop. Along with MCing, DJing and graffiti, breaking is one of the four pillars of hip-hop. With this in mind, street artist interventions on the walls of the Fabrique complement the performances in act 1 (“The scene: from breaking to the Olympics”), to make way for the MOVEMENT vernissage (act 2 of the project - “The exhibition: from breaking to street art”), on Thursday June 13. Roubens invites us to immerse ourselves in his world of abstract waves and fumaroles, sometimes transforming into plants, sometimes into rocks, sliced into architectural shapes. As for Iota, she invites us to dive into one of her dreams and explore our emotions through the subconscious. Finally, IOxOI explores the links between science and art, bypassing color theories to question our perception of reality. ********** Français ********** À l’occasion de l’inclusion du breaking en tant que discipline aux Jeux Olympiques de Paris 2024, l'Alliance Française de Bruxelles-Europe mène une réflexion sur le breaking en tant que pratique corporelle de l’art urbain. Style de danse acrobatique apparu dans les rues du Bronx dans les années 70, le breaking laisse une place toute particulière à l’improvisation et fait partie d’une sous-culture, elle-même nommée hip-hop. En conjonction avec le MCing, le DJing et le graffiti, le breaking fait partie des quatre piliers du hip-hop. C’est dans cette logique que des interventions de street artistes sur les murs de la Fabrique viennent en complément des performances de l’acte 1 ( "La scène : du breaking aux JO") pour laisser place au vernissage de MOUVEMENT (acte 2 du projet - "L'exposition : du breaking au street art"), le jeudi 13 juin. Roubens nous invite à nous immerger dans son univers de vagues et fumerolles abstraites, se transformant parfois en végétaux, parfois en rochers, tranchés de formes architecturales. Iota nous invite quant à elle à plonger dans l'un de ses rêves et à explorer nos émotions à travers le subconscient. IOxOI, enfin, explore les liens entre sciences et art et contourne les théories des couleurs pour questionner notre perception de la réalité.
Le temps d’une semaine, 12 étudiant.e.s de l’Atelier de Dessin de l’Ensav La Cambre ont élu domicile à La Maison des Arts de Schaerbeek pour y présenter le résultat de leurs recherches de Master 2. Réparties dans toute la demeure, les réalisations émergées du Dessin se dévoilent et s’offrent au regard comme des propositions plastiques singulières, politiques et poétiques. Marguerite CANGUILHEM, Tina CARLINI, Collyns CHARTS, Saro DESSARDO, Azad EURDEKIAN, Lise HUGOT–JAMME, Noa GIOT, Bastien GUILLAUME, Emilie MAGNAN, Aubry SAADETIAN, Clément SUANEZ, Joseph WINCKLER Équipe pédagogique Catherine Warmoes, artiste et professeure & Aleksandra Chaushova, Céline Gillain, Emilio López-Menchero, Emmanuel Tête, Yoann Van Parys L’exposition est à visiter pendant le vernissage, le vendredi 14 juin de 18 à 22 heures et le week-end du 15 et 16 juin de 11h à 18 heures.
Op 25 mei 2011 bracht het wereldvermaarde Ballet de l’Opéra national de Paris met Rain voor het eerst een choreografie van Anne Teresa De Keersmaeker. De cineasten Olivia Rochette en Gerard-Jan Claes volgden het repetitieproces van de audities tot de première. De documentaire focust op de wijze waarop De Keersmaeker en de Rosas-dansers de danstaal van de choreografe overbrengen aan de klassiek geschoolde balletdansers. De rigiditeit van het ballet maakt plaats voor een andere soort strengheid, namelijk het wiskundige stramien van Rain, waaronder evenwel een grote emotionele gelaagdheid schuilgaat. Een poëtische documentaire over het zoeken, kijken en twijfelen binnen de muren van de soms claustrofobische opera.
********** English ********** As part of the CA$H exhibition, Jeanne Delsarte will introduce you to authors of today and yesteryear who address the question of money, whether it includes us or marginalizes us. A walk organized by Amusea , as part of their "Jamais deux sans trois" project, which also includes literary walks at La Maison d'Érasme and Wittockiana. In French | Book here: https://miniurl.be/r-5f6a | €8 per person. (Do you have a Pass Cultuur Marolles? You'll benefit from a €2 discount. In this case - only - reserve by e-mail at sarah.kokot@artetmarges.be and specify in your message that you are in possession of the pass) ********** Français ********** Dans le cadre de l’exposition CA$H, Jeanne Delsarte vous fera découvrir des autrices et auteurs d’aujourd’hui et d’hier qui abordent la question de l’argent, qui nous inclut ou nous marginalise. Une balade organisée par Amusea , dans le cadre de leur projet « Jamais deux sans trois », qui reprend également des balades littéraires à La Maison d’Érasme et à la Wittockiana. Réservez ici : https://miniurl.be/r-5f6a | 8€ par personne. (Vous êtes en possession d’un Pass Cultuur Marolles ? Vous profitez de 2€ de réduction. Dans ce cas – uniquement – réservez par mail à sarah.kokot@artetmarges.be et précisez dans votre message que vous êtes en possession du pass) ********** Nederlands ********** In het kader van de tentoonstelling CA$H laat Jeanne Delsarte je kennismaken met auteurs uit heden en verleden die zich buigen over geld, of het ons insluit of marginaliseert. Deze wandeling wordt georganiseerd door Amusea in het kader van hun project 'Jamais deux sans trois', dat ook literaire wandelingen in La Maison d'Érasme en La Wittockiana omvat. In het frans | Boek hier: https://miniurl.be/r-5f6a | €8 per persoon. (Heb je een Pass Cultuur Marolles? Dan krijg je €2 korting. Reserveer in dit geval - alleen - per e-mail op sarah.kokot@artetmarges.be en vermeld in je bericht dat je in het bezit bent van de pas)
********** English ********** How do outsider artists talk about cash? Is money present in their work, and in what forms? Based on this seemingly "simple and basic" thematic approach, the aim is to talk "cash" about the material situation of artists who are considered marginal by the society in which they live. The exhibition brings together works from various Belgian and French collections, and highlights the work of artists represented by the Galerie du moineau écarlate in Paris. Curated by Céline Delavaux and Eric Gauthier of the Galerie du moineau écarlate (Paris), in collaboration with the het Art et marges museum. ********** Français ********** Comment les artistes « brut·es » parlent-ils et parlent-elles de cash ? L’argent est-il présent dans leurs œuvres, et sous quelles formes ? À partir de cette approche thématique, en apparence « simple et basique », il s’agit de parler de manière « cash » de la situation matérielle des artistes qui sont considéré·es comme marginaux·ales par la société dans laquelle ils et elles vivent. L'exposition rassemblera des œuvres issues de diverses collections belges et françaises et l'univers d'artistes représenté·es par la Galerie du moineau écarlate à Paris sera mis en exergue. Commissariat : Céline Delavaux et Eric Gauthier de la Galerie du moineau écarlate (Paris), en collaboration avec le Art et marges musée. ********** Nederlands ********** Hoe praten 'brut' kunstenaars over geld? Is geld aanwezig in hun werk, en in welke vormen? Op basis van deze ogenschijnlijk 'eenvoudige' thematische benadering is het de bedoeling om op een directe manier te praten over de materiële situatie van kunstenaars die als marginaal worden beschouwd door de maatschappij waarin ze leven. De tentoonstelling brengt werken samen uit verschillende Belgische en Franse collecties en brengt het werk onder de aandacht van kunstenaars die vertegenwoordigd worden door de Galerie du moineau écarlate in Parijs. Samengesteld door Céline Delavaux en Eric Gauthier van de Galerie du moineau écarlate (Parijs), in samenwerking met het Art et marges museum.
********** English ********** Parents, children, cousins, grandpa, grandma... From 6 to 106 years old, visit the museum and exhibitions with your family. A moment of sharing, artistic discoveries and creative activities! ********** Français ********** Parents, enfants, cousins, cousines, papy, mamy… De 6 à 106 ans, visitez le musée et les expositions en famille. Un moment de partage, de découvertes artistiques et d’activités créatives!
Cette année, l’exposition collective annuelle de la Galerie Vertige portera sur la thématique du F(L)OU. L'ambiguïté entre FOU et FLOU permet de décliner plusieurs interprétations riches en possibilités créatives. Un grand nombre d’artistes a répondu présent à cette intrigante invitation. Nous leur avons proposé de renoncer à vouloir ne voir que ce qui est net. Elles/Ils ont fait appel au f(l)ou qui est en elles/eux en laissant s'exprimer leur folie créative. L’exposition vous encourage à lâcher prise et à voir si le f(l)ou qui naît d’une photo, d’une sculpture, d’une peinture peut rendre plus clair ce qu’on y perçoit. Permettez au f(l)ou de vous envahir sans limites ni tabous. Soyez f(l)ou, soyez fou, soyez vous!
The exhibition showcases the lived experiences of forcibly displaced people in Syria, Ukraine, Iraq, Afghanistan and Gaza through the eyes of refugees. This event is a part of the Brussels Refugee Week organized by Refugee Committees with the support of UNHCR, the UN Refugee Agency, and the Brussels Capital Region. The week-long series of activities aims to shine a light on the rights, needs and dreams of those forced to flee. Find the full list of Brussels Refugee Week events here: www.unhcr.org/be/brussels-refugee-week.