The reopening of the Maison du Prieur in Rouge-Cloître

Beschrijving


********** English **********

Come and discover the Rouge-Cloître site and celebrate the reopening of the Maison du Prieur with us!
Unoccupied since 1998, the building has been restored between 2019 and 2021 by the Brussels-Capital Region.
Until October ( and beyond), the Maison du Prieur will be offering storytelling walks to explore the stories and legends that permeate the place, exhibitions showcasing the art and culture of Brussels artists, and concerts to liven up the place and create a warm and friendly atmosphere.


********** Français **********

Venez découvrir le site du Rouge-Cloître et célébrer avec nous la réouverture de la Maison du Prieur ! Inoccupé depuis 1998, le bâtiment a été restauré entre 2019 et 2021 par la Région de Bruxelles-Capitale.
Jusqu'en octobre (et au-delà), la Maison du Prieur proposera des balades contées pour explorer les histoires et légendes qui imprègnent le lieu, des expositions mettant en valeur l'art et la culture des artistes bruxellois.es, et des concerts pour animer le lieu et créer une atmosphère chaleureuse et conviviale.


********** Nederlands **********

Kom het Rood-klooster terrein ontdekken en vier met ons de heropening van het Priorshuis! Onbewoond sinds 1998, is het gebouw tussen 2019 en 2021 gerestaureerd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Tot oktober (en daarna), zal het Priorshuis vertelwandelingen aanbieden om de verhalen en legendes die de plek doordringen te verkennen, tentoonstellingen tonen die de kunst en cultuur van Brusselse kunstenaars belichten, en concerten organiseren om de plek op te vrolijken en een warme en gezellige sfeer te creëren.

Datum informatie

11:00:00 - 22:00:00

1 foto

Voorgestelde evenementen

Le samedi 06 juillet 2024, nous vous invitons au Cactus Club pour une soirée inoubliable sous le signe de la fête et de l'été : La Summer Wonderland Party ! Voyagez dans la capitale et découvrez nos coups de cœur ! Cette fois-ci, nous vous proposons une Just A Night au Cactus Club, un lieu réputé pour ses nuits endiablées. Venez découvrir son CADRE INCROYABLE ! Music by MILO SAVIC & Phil Hartley + guests Cactus Club Boulevard du Souverain 147, 1160 Auderghem, Brabant, Belgium Summer pop-up bar (Cactus Club) Boulevard du Souverain 147, 1160 Auderghem, Brabant, Belgium #SummerWonderlandParty #InternationalParty #JustANight #CactusClub #PartyInBrussels
WEEK 1 Tuesday, 2 July at 12:30 Belgian author Lize Spit will read from her novel “The Honest Finder.” ‘The honest finder’ is set in Flemish Kempen in the late 1990s. Jimmy, who is going through a difficult time at home, completely revives when the son of a family of Kosovar refugees comes to sit next to him in class. Jimmy is the smartest but also loneliest in his class. He sees it as his mission to help Tristan Ibrahimi through the school year. All the time he doesn't spend collecting flippos, he spends with the Kosovar family. When the Ibrahimis are suddenly deported after a year, Tristan comes up with a plan that will demand a lot from Jimmy. Reading in Dutch, translation of text into French Moderated by: TBC Thursday, 4 July at 12:30 (IN FRENCH) National Poet in Belgium, Lisette Lombé, will read from her novel ‘Eunice.’ Eunice, nineteen years old, an athlete and a psychology student, has just been dumped by her boyfriend. Using alcohol and dancing to try to numb the sadness. Waking up with a severe hangover, the young woman thinks she has hit rock bottom but the numerous missed calls left on her cell phone by her father foreshadow the worst. Her mother, Jane, has died after falling into a river after leaving a nightclub. The investigation quickly concludes that it was a simple accident but Eunice refuses to believe it. What if a red diary found in a hair salon proved her right? What if the initials written on several pages were a clue? For Eunice, it is the beginning of a quest for truth in order to understand who her mother truly was, about whom she realizes she did not know that well. The shock of mourning reminds us that every family is a place of buried secrets. The meeting with the serene and superb Jennah marks a turning point towards appeasement. Eunice is a story of love, sisterhood, transmission and remission. It is also an awakening to tenderness and forgiveness. Reading in French, translation of text into English Moderated by: Alison Mooney, Poet and speech writer at the European Parliament WEEK 2 Tuesday, 9 July at 12:30 Maltese author Alex Farrugia will read an extract from his European Literature Prize 2024 nominated novel Ir-Re Borg (The King of Malta) The ‘King of Malta’ is a socio-political satirical novel. The story is not only inspired by Malta’s political crisis in 2019, but also reflects political events and phenomena in other countries. Mikiel Borg, a small business owner known as ‘Ic-Chopper’, is struggling with a deep depression caused by his trivial fight with the incredible Maltese bureaucracy. Until finally the idea sparks to launch ‘The Monarchical Party of Malta’. Against all odds he wins the elections challenging the established two-party system. Fuelled by his success he develops a populist megalomania. A viral media release initiates the abrupt demise of his political career. “ Reading in Maltese, translation of text into English Moderated by: Denise Chircop, Policy Analyst at European Parliament research service (EPRS) This reading is presented to you in cooperation with the European Union Literature Prize. The European Union Prize for Literature (EUPL), launched in 2009, celebrates emerging fiction writers from over 40 European countries. EUPL brings visibility to diverse literary talents and promote cross-border circulation of literature within Europe. It is organised by the Federation of European Publishers and the European and International Booksellers Federation. Thursday, 11 July at 12:30 Jayrôme C Robinet will read from his novel ‘My way from a white woman to a young man with a migration background.’ The novel tells a very personal story that takes the reader on a journey between two genders. As a white French woman living in Berlin, the slow transition into a man begins. The physical changes bring along the experience of a second puberty. His new outward appearance does not only give him a new gender identity, but also makes him appear as a foreigner. In the many small things and encounters of everyday life, he becomes aware of how perception and behaviour of his environment suddenly change. Through his own life experience, first as a woman and then as a man, a direct comparison of both worlds becomes obvious. It is an exciting discovery that with the transition of gender, origin and age also appear to change. In addition to excerpts from this novel, other literary works by the author will be presented, to widen the insight into his queer everyday life and the incredible social reactions it brings along. Reading in German, French and Spanish, translation of text into English, German and French Moderated by: Klara Boghaert, Assistant, press and public relations, German Embassy Brussels and Alfonso de Alba, Embassy of Mexico to the Kingdom of Belgium and the Grand Duchy of Luxembourg This reading is presented to you in cooperation with the German Embassy in Brussels in the framework of the Co- Chairing of the Equal Rights Coalition (ERC).
Artscade permet aux participants de faire l'expérience de la création et de l’expression liées à celle-ci, nos cours sont dispensés par des artistes bruxellois actifs dans la scène locale, de tout âge et genre. Artscade a une volonté de s’ouvrir à tout public de tout genre, âge, origine, niveaux artistiques. Nous visons une dynamique autour du plaisir de l’apprentissage, une réflexion propre à chacun et adaptée au rythme de la personne. Nous souhaitons ainsi nous distancer d’un système académique visant des acquis nécessaires pour l’évolution du participants; chez nous ce travail est fait sur mesure par nos enseignants qui dispose d’une grande liberté dans leur perspective pédagogique, en respectant les lignes directrices de notre programme.
LE BARABAR VOUS ATTEND Tôt et pour ceux qui veulent profiter du calme avant la tempête les portes de notre QG ouvrira tôt et nous vous proposons notre terrasse intime idéeal pour vos annifs en première partie de soirée. Tous EN BLANC et préparez-vous à faire la fête
Classics is back sooner this time Enjoy a throwback music night this 5 July at @miranobrussels Only old & new school classics are the vibes = Lien du ticketing : https://shotgun.live/fr/events/classic-lovers-cosy-edition-with-darryl-djays-simon?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR2F9rQHDowWLeVVdvqoqjtC5tAdAESjHmth3-qZI3Fwf06iirtoNJxdx4s_aem_fPp6WVhyhDWTsPlWnwrQSg
Étends ta nappe dans les salles du Moyen Age et sors le jeu de cartes. Confiture de fraises, jus de grenade, gelée de raisin ou compote de pommes : quelle confiture vas-tu composer ? Aïe... une mauvaise carte : tu passes ton tour. Ah ! Voici que le suivant tire une carte mission. Chouette, on doit réaliser quelque chose tous ensemble ! Cet été, viens en famille au Musée Art et Histoire et pars à l'aventure avec le jeu Marmelade au Musée. Dans ton sac à dos tu y trouves tout ce qu’il te faut : une nappe, un jeu de cartes, un guide des ingrédients et tout le nécessaire pour accomplir les tâches. Te voici équipé pour passer une heure amusante au musée, au milieu des tapisseries décorées de fruits parfois curieux, de couteaux à fruits délicats et de saints en bois (amateurs de fruit ?). Une fois le jeu terminé, ramène-le à l’accueil où, pour couronner le tout, tu pourras piocher quelque chose dans le coffre au trésor ! Jeu en famille pour 2 à 4 personnes, à partir de 6 ans. Prends environ 60 min Du 01.07.24 au 31.08.24 Dans le cadre de Vlieg 2024 – Goûtes-tu ce que je goûte ?
1ste t.e.m. 3de leerjaar I Geboortejaar 2015-2017 NL - Zijn wolken zwaar, hoe smaken ze, en kan je er zomaar doorheen stappen of vliegen? Welk geluid maken ze? In deze speelweek gaan we wolken zoeken, maken en misschien zelfs zijn! Onze kunstwolken zullen we laten zien, horen en proeven op het einde van de week! FR - Les nuages sont-ils lourds, quel est leur goût et peut-on marcher ou voler à travers eux ? Quel bruit font-ils ? Au cours de ce stage, nous allons chercher, fabriquer et peut-être même être des nuages ! À la fin de la semaine, nous montrerons, entendrons et goûterons nos nuages artistiques ! NL - De speelweken van De Maalbeek & Elzenhof richten zich naar kinderen uit het Nederlandstalig onderwijs of kinderen die thuis Nederlands spreken. / FR - Les stages organisés par De Maalbeek & Elzenhof s’adressent aux enfants qui fréquentent l’enseignement néerlandophone ou qui parlent le néerlandais à la maison.
Deviens ton propre héros ! Participe à l’atelier Crée ton avatar de la Réflexive Compagnie, du 8 au 12 juillet de 14h à 17h30, accompagnés par l’équipe Jeu vidéo & Société d’Arts&Publics à la Maison de quartier Malibran à Ixelles. Explore ton imaginaire dans cet atelier autour du jeu de rôle et crée ton avatar idéal sur papier, en jeu vidéo puis en l’incarnant à travers l’improvisation théâtrale. Apprends les bases du jeu théâtral et de la conception de personnage en jeu vidéo, rencontre les autres joueurs sur scène... Et à la fin de la semaine, repars avec l’image imprimée de ton avatar dans l’environnement que tu lui auras créé ! L’atelier sera structuré comme suit : • Jour 1 : Rencontre et création du personnage à travers l’écriture de fiches de personnages (jeu de rôle papier). • Jours 2&3 : Création de l’avatar du personnage et de son décor sur Pixel Art et RPG Maker (jeu vidéo). • Jours 4&5 : Imagination d’un univers commun et incarnation des personnages à travers l’improvisation théâtrale (jeu de rôle grandeur nature). L’atelier est gratuit et à destination des jeunes de 13 à 16 ans. La présence est requise sur l’ensemble de la semaine. Les places sont limitées alors inscris-toi vite via ce formulaire : https://forms.gle/AYsMQAoop8kc5aZr6 Contact : Marina Yerlès & Elise Eveno / reflexivecompagnie@gmail.com Maison de quartier Malibran Du 8 au 12 juillet 14:00 - 17:30
First episode - 6th July Step into an unparalleled sophistication and allure at "Boudoir," a night where elegance intertwines with intimacy. Nestled in the heart of Ixelles, our venue transforms into a sanctuary of deep, rich reds, setting the stage for an unforgettable experience. "Boudoir" is more than just a night out; it’s an experience that engages all your senses. Savor exquisite cocktails crafted by our master mixologists, each drink designed to complement the seductive atmosphere. Join us on July 6th for a night where elegance meets intimacy. Loose yourself in the music, the ambience, and the magic of an evening designed to leave a lasting impression.
Cet été, Michael David revient à Uccle pour notre plus grand plaisir et vous propose un stage d’une semaine autour du thème “Studio Ghibli”. A partir d’un simple carré de papier, venez découvrir toute la magie de l’origami. Cet art fascinant venu du Japon possède ces propres gestes, ses techniques, un vocabulaire particulier et une histoire riche et étonnante. Pour les adultes et enfants à partir de 8 ans. Inscription au 02 605 14 80 ou lephare@uccle.brussels Et en bonus, il vous propose un petit concours pour remporter un de ses livres, de quoi continuer à explorer plein de nouvelles créations chez vous ! Comment ça fonctionne : on vous propose de réaliser un origami et de compléter le formulaire disponible au comptoir de vos bibliothèques. Un tirage au sort sera organisé ! Date limite de participation : le 29 juin !