********** Nederlands **********
Fiets mee langs de Maelbeekvallei en ontdek de diversiteit van het art
nouveau-erfgoed in het avondlicht. Deze gegidste tour leidt je doorheen de
mooiste wijken van Schaarbeek, de wijk van de Squares, de vijvers van Elsene en
Brussel-Stad. Onderweg maak je kennis met een diverse selectie aan
architectuurparels van de Art nouveau: privé -en opbrengsthuizen, scholen,
hotels, winkels en zelfs een beeldhouwwerk in de openbare ruimte.
********** Français **********
Pédalez à la lumière du soir le long de la vallée du Maelbeek et découvrez la
diversité du patrimoine de l’art nouveau. Ce tour guidé vous mène à travers les
plus beaux quartiers à Schaerbeek, le quartier des squares, le long des étangs
d’Ixelles et le centre-ville. Le long du parcours, vous découvrirez une
sélection variée de joyaux architecturaux de l’art nouveau: des maisons privés
et maisons de rapport, des écoles, hôtels, magasins et même une sculpture dans
l’espace publique.
![Événement](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fculturius-prod-web-app-photo-cache-s3.s3.eu-west-1.amazonaws.com%2Fphoto_original_filter%2F6400ce3cdd9dd707661899.jpeg&w=3840&q=75)
Visite guidée graffiti et street art
Description
Fais le Trottoir propose différents types de visites guidées animées par deux personnes dont un artiste. Lors de ces balades, nous décodons les signatures, expliquons l’historique et les techniques de travail et les mécanismes propres à ce mouvement.La visite passera par l'exposition de Thyl chez Staytion.Réservation indispensable.
Art
Contemporain
Billets
Normal
10€
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter2 Photos
Événements suggérés
One round Competition for:Piano, GuitarSinging: Classical and
ContemporaryStrings: Violin, Viola, Cello, Double bassWoodwinds: Flute, Oboe,
Clarinet, BassoonBrass: Trumpet, French horn, Trombone, Tuba2 options for you to
participate in the competition:ONLINE: July 5th, 2024ON PREMISES: July 6th, 2024
@ Sint-Jan Berchmanscollege, Brussels. BelgiumONLINE participants will receive
their diplomas and prizes online.ON PREMISE participants will receive their
diplomas and prizes at the Gala concert of the winners that takes place on July
6th at 18:00.* Important: both options have to go through online
pre-selections!Categories of participants:Category Debutant: 6 – 8 yoCategory A:
9 – 11 yoCategory B: 12 – 14 yoCategory C: 15 – 17 yoCategory D: 18 – 20
yoCategory E: 21 – 25 yoPRIZES: Grand Prizes + 1-2-3 prizes (diplomas) + Special
prizes:Participation in festival “MUSICORUM” 2024&2025 in Brussels & in the
concerts of ”CAMERATA BRIMA ”Participation in “La Chapelle Sauvage” & CAMERATA
BRIMA 2024&2025 (as part of the orchestra or solo with orchestra)Participation
in a set of concerts organised by Royal Library of Belgium 2024&2025Bon for
participation in Summer MUSIC ACADEMY FORTE 2025
www.musicacademy.beParticipation at the GALA of the competition MUSIC ACADEMY
FORTE (some 1st prize winners)Participation at private concerts in Brussels in
2024/2025Others special prizes from: “Maison Bernard” , “Point d’Orque” ,
“Azzato” , MUSIC ACADEMY FORTE …PROGRAMNo music of Russian composers can be
performed during the competition.Program for pre-selection: free choiceProgram
durationCategory Debutant: maximum 5 minCategory A: maximum 5-7 minCategory B:
maximum 7-9 minCategory C: maximum 10 -12 minCategory D: maximum 13-15
minCategory E: maximum 15-17 min—————Program for the main competition (both for
online and on premise options)Category Debutant: free choiceCategory A-E:Piano,
Guitar: one virtuosic study/piece + work(s) of a free choiceViolin, Viola,
Cello, Double bass: one virtuosic Study/Piece OR Caprice + work(s) of a free
choiceFlute, Oboe, Clarinet, Bassoon: one virtuosic piece + cantilena work(s) of
a free choiceTrumpet, French horn, Trombone, Tuba: one virtuosic piece +
cantilena work(s) of a free choiceSinging classic: folk song of the country of
the participant & free choice of ancient aria or romanceSinging contemporary:
one international song + one song of the country of the participantProgram
durationCategory Debutant: program 5 – 7 minCategory A: program 5 – 10
minCategory B: program 10 – 12 minCategory C: program 15 – 17 minCategory D:
program 20 – 22 minCategory E: program 25 – 27 minInscription details:
https://musicacademy.be/general-information/
Dans les quartiers populaires, on s’éloigne de l’art nouveau symbole de réussite
de la bourgeoisie pour se tourner vers des immeubles de rapport, des commerces,
des écoles, des cafés, des cinémas…
Plusieurs architectes (car oui, il n’y a pas que Victor Horta) s’y sont essayé.
Ils auront le souci de revaloriser le savoir-faire des artisans : menuisiers,
orfèvres, tailleurs de pierre, vitrailliste…
Il reste assez peu de vestiges de cet art nouveau populaire, rescapés des grands
travaux et de la pression immobilière du centre-ville. On peut tout de même les
(re)découvrir au milieu de commerces, d’habitations modernes… Loin des demeures
art nouveau total, ils sont le témoin d’une philosophie : une architecture
novatrice et une sensibilisation au beau et à l’art pour les moins fortunés.
Prix : 15€ (10€ pour les 6-12 ans)
Infos et inscriptions : info@91parallele.be
Vk visite neem je mee op pad . Deze zomer genieten we van een dagje Oostende.
Zin in een verfrissende duik in de noordzee of een wandeling op het strand
9:00: afspraak loketten centraal station
10:43: aankomst station Oostende
11:00- 12:30: activiteit naar keuze, bezoek aan zeilschip Mercator of ontmoeting
met Evelyne Wilwerth
13:00 samen lunchen
namiddag, vrij moment: zwemmen, zonnen, shoppen, ijsje of garnaalkroketten eten,
.. keuze genoeg!
18:20 afspraak station Oostende
20:00 Brussel
********** Français **********
L’œuvre de Pierre Gauthier-Dubédat se caractérise par une gamme chromatique vive
et contrastée ainsi que par des compositions audacieuses qui invitent à un
dialogue ontologique à travers des paysages réinventés et des univers naissants,
lointains et inconnus. Le lyrisme, l’onirisme et une certaine forme
d’expressionnisme surréalisant assoient tantôt des environnements alcyoniens et
reconnaissables dans notre monde architecturé ou rural, tantôt des structures
géométriques chancelantes et disloquées prêtes à s’effondrer. Dès lors, le
travail de l’artiste éveille des sentiments, émotions, expériences sensorielles
et réflexions ineffables et transcendantes.
Marina Gauthier-Dubédat, Dr. en Histoire de l’art
********** Nederlands **********
Geen vertaling
Au début du 20ème siècle à Bruxelles, on dénombrait encore une centaine de
brasseries. Suite aux guerres mondiales, à l’industrialisation et à la
formalisation des goûts, il n’en restera plus qu’une jusqu’à ce que Bernard
rencontre Yvan en 2002. Ensemble ils créent la Brasserie de La Senne. Les bières
formatées et sucrées cèdent la place à l’amertume. Aujourd’hui installés dans
4500 m² sur le site de Tour & Taxis, ils ont mis la technologie au service de
leurs bières. Lors de cette visite, vous accédez à l’espace de production.
L’occasion de découvrir la façon dont on fabrique de la bière artisanale dans de
si impressionnantes installations. Enfin nous terminerons la visite par une
dégustation commentée de quatre bières phares de la brasserie.
Laatste rustplaatsen staan dicht bij het échte leven. Het licht een sluier van
het leven en het tijdsbeeld van de gestorvene en verhaalt vergeten rituelen en
symboliek. De “hygiënistische ” 20e eeuw heeft de grafcultuur voor goed
veranderd. Grafcultuur verdwijnt evenals architecturale stilistische esthetische
emotionele en familiale rituelen…. Treuren is iets individueels geworden en
rouwen in gemeenschap en volgens gedragscodes hoort er steeds minder bij.
Hierdoor wordt de breuk tussen dood en leven nog meer uitgesproken.In de 19e
eeuw was dit nog helemaal anders. Op het kerkhof van Laken, weleens het “Pêre la
Chaise van Brussel” genoemd wou iedereen die naam en faam had in Brussel
begraven worden. De nabijheid van de Koninklijke crypte zit daar zeker voor iets
tussen… Heel wat kunstenaars hebben vormgegeven aan het funerair erfgoed.
Je vindt hier de graven van illustere figuren zoals Alphonse Balat, Joseph
Poelaert, La Malibran, Fernand Khnopff, Marie Poppelin, Jozef Cardijn enz. Ook
Emile Bockstael, de laatste burgemeester van Laken ligt hier begraven.
We wandelen over het prachtige kerkhof en bezoek ook de unieke ondergronds
grafkelders.
********** English **********
Every Wednesday we blow up our homemade bouncy castle, CANAL PALACE. Imagine;
children bouncing around, attending building ateliers and fantasizing about the
future Recyclart. Parents bathing in the sun and enjoying the delicious food of
our Bar Resto while entertained by inflatable performances.
On Thursdays, it’s time for LIVE MUSIC and POP UP COUR. Every week, another
collective takes over the courtyard and proposes their take on playfulness. With
circus performances by 4Square Cirque, an open-mic with Anticyclone, drag
performances by Bal des Monstres and carnival games by Sadistic. While playing,
enjoy live music of Brussels-based Aili, post-punk band eat-girls or
interdisciplinary artist MUXXXE.
Playful workshops and rituals on joy as a means of resistance and
behind-the-scenes tours of the Recyclart are on the program on Friday. Bake your
own bread in our wood-fired oven or enjoy a vegan or halal Lahmacun. From 11pm,
we welcome you to head into the night and continue playing on a sweaty dance
floor.
********** Français **********
Tous les mercredis, nous gonflons notre château gonflable maison, le CANAL
PALACE. Imaginez les enfants en train de rebondir, de participer à un atelier de
construction et de fantasmer sur le futur Recyclart. Les parents se baignent au
soleil et savourent les délicieux plats de notre Bar Resto tout en se
divertissant grâce à des spectacles gonflables.
Le jeudi, place au LIVE MUSIC et au POP UP COUR. Chaque semaine, un collectif
différent prend possession de la cour et apporte sa touche ludique. Au
programme, des performances de cirque par 4Square Cirque, un open-mic avec
Anticyclone, des performances de drag par le Bal des Monstres et des jeux
kermesse avec Sadistic. Tout en jouant, profitez de la musique live du groupe
bruxellois Aili, du groupe post-punk eat-girls ou de l'artiste
interdisciplinaire MUXXXE.
Des ateliers ludiques et des rituels sur le plaisir comme moyen de résistance et
des visites du Recyclart sont au programme du vendredi. Faites cuire votre
propre pain dans notre four à bois ou dégustez un Lahmacun végan ou hallal. À
partir de 23 heures, nous vous invitons à entrer dans la nuit et à continuer à
jouer sur une piste de danse pleine de sueur.
********** Nederlands **********
Elke woensdag blazen we ons zelfgemaakte springkasteel CANAL PALACE op. Stel je
voor; kinderen die rondstuiteren, een bouwatelier volgen en fantaseren over de
toekomstige Recyclart. Ouders baden in de zon en genieten van het heerlijke eten
van onze Bar Resto terwijl ze worden vermaakt door opblaasbare performances.
Op donderdag is het tijd voor LIVE MUZIEK en POP UP COUR. Elke week neemt een
ander collectief de binnenplaats over en brengen ze hun kijk op speelsheid. Met
circusvoorstellingen door 4Square Cirque, een open-mic met Anticyclone,
dragperformances door Bal des Monstres en kermisspelen door Sadistic. Geniet
tijdens het spelen van livemuziek van de Brusselse Aili, post-punk band
eat-girls of interdisciplinair artiest MUXXXE.
Speelse workshops en rituelen over plezier als middel voor verzet en
rondleidingen achter de schermen van de Recyclart staan vrijdag op het
programma. Bak je eigen brood in onze houtoven of geniet van een vegan of hallal
Lahmacun. Vanaf 23u ontvangen we je om de nacht in te gaan en verder te spelen
op een zwetende dansvloer.
Cette visite vous emmène à la découverte de l’histoire industrielle et ouvrière
de Bruxelles. Le « quartier des Fabriques », situé entre les boulevards centraux
et le canal, est l’un des plus vieux quartiers industriels de la capitale.
L’industrialisation y débute dès la première moitié du 19e siècle ; elle est
dense et diversifiée. On y voit pousser comme des champignons, sur un périmètre
relativement réduit, des brasseries, imprimeries, papeteries, dépôts… mais aussi
de nombreuses habitations ouvrières. Encore aujourd’hui, cette partie du
centre-ville conserve de nombreux anciens bâtiments industriels remarquables que
vous allez découvrir durant la balade.
********** English **********
"Suprise me." Gallery Sofie Van den Bussche challenges its artists to
de-duplicate themselves. Who carries away their warm preference? With whom can
they artistically dialogue and connect? Each individually they choose one work
by an artistic companion to which they link a work of their own.
********** Français **********
"Surprenez-moi". La Gallery Sofie Van den Bussche met ses artistes au défi de se
dédoubler. Qui emporte leur préférence chaleureuse ? Avec qui peuvent-ils
dialoguer et se connecter artistiquement ? Chaque artiste choisit une œuvre d'un
compagnon artistique à laquelle il associe une de ses propres œuvres.
********** Nederlands **********
“Surprise me.” Galerie Sofie Van den Bussche daagt haar kunstenaars uit zichzelf
te ontdubbelen. Wie draagt hun warme voorkeur weg? Met wie kunnen ze artistiek
in dialoog gaan en verbinden? Elk individueel kiezen ze één werk van een
artistiek kompaan waaraan ze een eigen werk koppelen.