Raphaël Feye & Karski Quartet

Description


********** English **********

Discover the melodious string quintets of Luigi Boccherini performed by the young Karski Quartet and cellist Raphaël Feye. A unique programme following the release of their album last year in which they revived 18th-century chamber music. The quartet formed at the Royal Conservatory in Brussels under the guidance of Philippe Graffin in 2018. Known for their intimate performances full of energy, their collaboration with Raphaël Feye is especially one to experience up close.

Flagey

€ 15 ( incl. sandwich and drink)


********** Français **********

Découvrez les quintettes à cordes particulièrement mélodieux de Luigi Boccherini interprétés par le jeune Karski Quartet et le violoncelliste Raphaël Feye. Un programme unique qui succède à la publication l'année dernière, d'un album où l'ensemble redonne vie à la musique de chambre du XVIIIe siècle. Le quatuor s'est formé au Conservatoire royal de Bruxelles en 2018 aux côtés de Philippe Graffin. Connu pour ses prestations intimes et pleines d'énergie, sa coopération avec Raphaël Feye est à découvrir avec un intérêt tout particulier.

Flagey

€ 15 (sandwich et boisson incl.)


********** Nederlands **********

Ontdek de melodieuze strijkkwintetten van Luigi Boccherini onder de snaren van het jonge Karski Quartet en cellist Raphaël Feye. Een uniek programma na de release van hun album vorig jaar waar ze de 18de eeuwse kamermuziek nieuw leven inblazen. Het kwartet ontstond aan het Koninklijk Conservatorium in Brussel onder de hoede van Philippe Graffin in 2018. Gekend om hun intieme uitvoeringen vol energie, is het samenspel met Raphaël Feye vooral een om van dichtbij te beleven.

Flagey

€ 15 (incl. broodje en drankje)

Billets

Normal
15€

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

4 Photos

Événements suggérés

********** Français ********** Diana Gonnissen-Oro, soprano lyrique et comédienne, diplômée du Conservatoire Royal de Bruxelles (classe de Jules Bastin et Ludovic de San) se meut avec bonheur dans un répertoire varié qui s’étend de la musique classique à l’opérette voire la chanson. Passionnée par l’enseignement, Diana est professeure de chant en académie (Jette, Schaerbeek). Paul Gérimon est né à Dinant en Belgique. Il est engagé dès l’âge de vingt ans comme soliste au Théâtre Royal de La Monnaie où il chante pendant plus de trente années. ********** Nederlands ********** Diana Gonnissen-Oro, lyrische sopraan en actrice, is afgestudeerd aan het Koninklijk Conservatorium van Brussel (klas van Jules Bastin en Ludovic de San). Haar repertoire varieert van klassieke muziek tot operette en chanson. Diana geeft ook heel graag les en is zanglerares in de academies van Jette en Schaarbeek. Paul Gérimon werd geboren in Dinant, België. Op twintigjarige leeftijd werd hij aangenomen als solist in de Koninklijke Muntschouwburg, waar hij al meer dan dertig jaar zingt. ********** English ********** Diana Gonnissen-Oro, lyric soprano and actress, is a graduate of the Conservatoire Royal de Bruxelles (class of Jules Bastin and Ludovic de San). Her repertoire ranges from classical music to operetta and chanson. Passionate about teaching, Diana is a singing teacher in academies (Jette, Schaerbeek). Paul Gérimon was born in Dinant, Belgium. At the age of twenty he was engaged as a soloist at the Théâtre Royal de La Monnaie, where he is singing for over thirty years already.
********** English ********** This concert’s programme travels through the history of this instrument to back to 17th-century Italy. The Chitarra alla Spagnola, or Spanish guitar, had its origins in the Spanish tradition between the 16th and 17th centuries. Its popularity spread rapidly across Europe, transcending its status as a folk instrument. The Baroque guitar became the favourite instrument of royal courts in France and England. Italian lutenist and guitarist Giovanni Bellini puts together a particularly fine programme of works by various Italian composers. ********** Français ********** Le programme de ce concert retrace l’histoire de cet instrument jusqu’à l’Italie du XVIIe siècle. La Chitarra alla Spagnola, ou guitare espagnole, trouve ses origines dans la tradition espagnole entre les XVIe et XVIIe siècles. Sa popularité s’est rapidement étendue à toute l’Europe, dépassant ainsi son statut d’instrument populaire. La guitare baroque est devenue l’instrument favori des cours royales de France et d’Angleterre. Le luthiste et guitariste italien Giovanni Bellini propose un programme inspiré, composé d’œuvres de compositeurs italiens. ********** Nederlands ********** Het programma van dit concert reist doorheen de geschiedenis van dit instrument naar het Italië van de 17e eeuw. De Chitarra alla Spagnola, of Spaanse gitaar, was ontstaan uit de Spaanse traditie tussen de 16e en 17e eeuw. Zijn populariteit verspreidde zich razendsnel over heel Europa, waardoor het de status van volksinstrument oversteeg. De barokgitaar werd het favoriete instrument van de koninklijke hoven in Frankrijk en Engeland. De Italiaanse luitist en gitarist Giovanni Bellini stelt een bijzonder mooi programma samen met werken van diverse Italiaanse componisten.
********** English ********** Concert Erwin O Ervin by Concerts Escapades - There are people like Erwin Schulhoff, who are... One of the first European composers to draw inspiration from jazz. A German Jew during the Nazi era, inspired by Dadaism, he was a daring experimental composer and a figure of the German musical avant-garde between the wars. Described as a degenerate by the degenerates, the communists of Nazi Germany, Captured while attempting to enter Soviet paradise, Died under obscure circumstances in a German prison... - Erwin Schulhoff, an experimental and subversive composer whose music is finally being rediscovered. - Musicians : Veronika Iltchenko: piano Toon Fret: flute Erwin. Schulhoff: Sonata for flute and piano Jazzy improv commentary on Schulhoff's music by There Will Be Blood : Arnaud Guichard (sax), Jim Monneau (bass) Gionata Giardina (drums) - Date & Time: 28/04 at 8:30pm Price : 19€ I 15€ I12€ I Art 27 Last Minute Tickets on Visit.brussels - In La Tricoterie's "Boudoir" auditorium. ... And don't forget that shows start and finish at La Tricoterie's bar-restaurant, open on Sundays until 11pm. ********** Français ********** Concert Erwin O Ervin by Concerts Escapades - Il y a des gens comme Erwin Schulhoff, qui sont... Parmi les premiers compositeurs européens à s’inspirer du jazz. Juifs allemands à l’époque du nazisme, inspiré du dadaïsme, c'est un compositeur expérimental et audacieux, il est une figure de l'avant garde musical allemande de l'entre deux guerre . Qualifié de dégénéré , communiste dans l’Allemagne nazie, Capturés en train d’essayer d’entrer dans le paradis soviétique, Morts dans des circonstances obscures dans une prison allemande… - Erwin Schulhoff, compositeur expérimental et subversif et dont la musique est enfin redécouverte. - Musicien.ne.s : Veronika Iltchenko : piano Toon Fret : flûte Erwin Schulhoff : Sonate pour flûte et piano Commentaires impro jazzy sur la musique de Schulhoff par There Will Be Blood : Arnaud Guichard (sax), Jim Monneau (basse) Gionata Giardina (batterie) - Date & Heure : 28/04 à 20h30 Tarif : 19€ I 15€ I12€ I Art 27 Tickets Last Minute sur Visit.brussels - Dans l'auditorium "Boudoir" de La Tricoterie. ... Et n'oubliez pas que les spectacles commencent et se poursuivent au bar-restaurant de La Tricoterie, ouvert le dimanche jusqu'à 23 heures. ********** Nederlands ********** Erwin O Ervin concert door Concerts Escapades - Er zijn mensen zoals Erwin Schulhoff, die... Een van de eerste Europese componisten die zich liet inspireren door jazz. Als Duitse Jood tijdens het Nazi-tijdperk, geïnspireerd door het Dadaïsme, was hij een gedurfde experimentele componist en een figuur van de Duitse muzikale avant-garde tussen de oorlogen. Beschreven als een ontaarde door de ontaarden, de communisten van Nazi-Duitsland, Gevangen genomen tijdens een poging het Sovjet paradijs binnen te komen, Stierf onder duistere omstandigheden in een Duitse gevangenis... - Erwin Schulhoff, een experimentele en subversieve componist wiens muziek eindelijk herontdekt wordt. - Muzikanten : Veronika Iltchenko: piano Toon Fret: fluit E. Schulhoff: Sonate voor fluit en piano Geïmproviseerd jazzy commentaar op de muziek van Schulhoff door There Will Be Blood : Arnaud Guichard (sax), Jim Monneau (bas) Gionata Giardina (drums) - Datum en tijd: 28/04 om 20:30 Prijs: 19€ I 15€ I12€ I Art 27 Last-minute tickets op Visit.brussels - In het boudoir van La Tricoterie. ... En vergeet niet dat de voorstellingen beginnen en doorgaan in het bar-restaurant van La Tricoterie, dat op zondag tot 23u open is.
Piano: Abraham Hernández-Leon Wenzel Etudes Op.25, Sonate No.3 et plus Inspired by the music of Frédéric Chopin, two young pianists meet to share with the public some of the most emblematic works of the Franco-Polish composer, in a musical moment full of poetry and virtuosity through the Studies Op.25 and the Sonata No. 3, among other works. http://leonwenzel.com/en/index.html https://youtu.be/mG41TJrUSa4?si=wA7riWG5oi_ywd7H Art Base, Sunday 28/4/24 17h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
********** Français ********** Du 1er au 5 mai 2024, l'ensemble Oxalys présente la première édition du Festival Oxalys à La Tricoterie à Bruxelles. Au programme : trois concerts au cours desquels le voyage musical de cet ensemble trentenaire se poursuivra dans le plus grand raffinement. Lors du premier concert, le 1er mai, l'ensemble présentera également son tout nouveau CD "The American Album". ********** Nederlands ********** Van 1 tot 5 mei 2024 stelt het Oxalysensemble de eerste editie van het Oxalys Festival voor in La Tricoterie in Brussel. Op het programma: drie concerten waarin de muzikale ontdekkingsreis van dit 30-jarig ensemble in uiterste verfijning wordt verdergezet. Tijdens het eerste concert op 1 mei stelt het ensemble eveneens haar gloednieuwe cd “The American Album” voor. ********** English ********** 1/05, 20:00 CD presentation 'The American Album' C. Ives, Largo G. C. Menotti, Cantilena e Scherzo J. Adams, Shaker Loops A. Copland, Appalachian Spring 3/05/ 20:00 A.Beach, Theme and Variations S.Coleridge-Taylor, Clarinet Quintet in A E. Walckiers , Quintette no. 1 in A, Op. 49 5/05.15.00 J. Novák, Balletti a 9 E. Wellesz, Octet, Op. 67 L. Spohr, Nonet in F, Op. 31
Le Calliope Duo a été fondé en 2021 du Conservatoire Royal de Bruxelles par Virginia Corricelli (italienne) et Laura Nunes (portugaise), deux amies partageant une passion commune pour le piano collaboratif et la musique de chambre. Elles ont joué dans divers récitals et festivals en région bruxelloise (KlaraFestivalBox) ; elles ont été sélectionnés en 2023 pour jouer pour le festival Génération Classique organisé par Musiq3 et ont remporté le 1er prix de la section musique de chambre au « Concours Fanny Mendelssohn 2023 ». Elles sont sous la direction de Muhiddin Durrüoglü et expérimentent actuellement un nouveau répertoire.https://www.youtube.com/watch?v=-W2XQLKnmpgProgramme:- J. Brahms, Variations sur un thème de Robert Schumann op. 23- F. Schubert, Fantaisie en fa mineur D 490- C. Debussy, Six Épigraphes Antiques L 139- C. Debussy, Petite Suite L 65Art Base, Monday 29/4 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers),29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
Le duo des Fagnes est né en Septembre 2022 au conservatoire Royal de Bruxelles. Deux amies ayant envie de faire de la musique ensemble et l'alchimie opère. La mélodie française du XXè siècle nous séduit particulièrement grâce à sa richesse harmonique, ses possibilités d'interprétation et l'infinie diversité du répertoire. Sarah Waterman est née en 2000 à Niort (79, France) et a commencé le piano en 2005, puis l’orgue en 2009. Après avoir entamé un cycle spécialisé de piano au Conservatoire de La Rochelle en 2016, elle obtient son Diplôme d’Etudes Musicales en 2020 au CRR de Tours, dans la classe de Philippe Lefèvre. Elle s’est notamment produite en récital à la Cathédrale Saint-Pierre de Saintes en 2015, à l’Église Saint-Sauveur de La Rochelle en 2018 (concert pour son prix en orgue), au Grand Théâtre, à l’Instrumentarium et à l’Hôtel de Ville de Tours entre 2018 et 2021, ainsi qu’aux Folles Journées de Nantes en 2020 (scène Jeunes Talents). Elle prend également part à de nombreux concerts et projets d’ensemble, de musique de chambre, avec chanteurs et instrumentistes depuis 2015. Elle est, depuis septembre 2021, en bachelor de piano au Conservatoire Royal de Bruxelles dans la classe de Gabriel Teclu. Jeune soprano de 22 ans, Juliette Chrzanowski débute la musique à l'âge de 5 ans. Musicienne instrumentiste (piano et percussions) elle est passionnée par le chant dès son plus jeune âge. Elle commence donc le chant avec Maud Kauffman, puis elle intègre la classe de Mathilde Cardon au Conservatoire Régional de Douai. En septembre 2020, elle poursuit son parcours en intégrant le Conservatoire royal de Bruxelles dans la classe de Christine Solhosse et de Michèle Massina. Choriste et soliste, Juliette intègre dès 2020 le chœur de chambre du conservatoire de Bruxelles et participe en 2021 à divers productions et festivals. Artiste à la démarche profonde et singulière, sensible et rigoureuse dans ses choix musicaux et ses approches esthétiques, Juliette poursuit son cursus en conciliant dans son travail le « Cœur et l’esprit ». https://youtu.be/ZeoSUxHmVeY https://youtu.be/ZitswmQgVrQ Art Base, Thursday 2/5/24 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
********** English ********** First guest conductor Roberto González-Monjas began his career as a solo violinist, concertmaster and chamber musician. In this concert, he performs – as violinist and musical director – Mozart's Fourth Violin Concerto, written by the Austrian composer in 1776 while in the service of the Salzburg archbishops. Pictures at an Exhibition is Mussorgsky's most famous work. The occasion for writing this cycle was an exhibition of works by the Russian painter and architect Viktor Hartmann, a close friend of Mussorgsky's who had died suddenly. Ten sketches served Mussorgsky as inspiration for as many compositions. He interspersed them with 'promenades': short compositions that depict how the composer walks from one work to the next. ********** Français ********** Roberto González-Monjas, Premier chef d’orchestre invité du Belgian National Orchestra, a commencé sa carrière comme violoniste soliste, premier violon et musicien de chambre. Lors de ce concert, il interprète – à la fois comme violoniste et directeur musical – le Quatrième Concerto pour violon de Mozart, une œuvre que le compositeur autrichien a écrite en 1776 alors qu’il était au service du prince-archevêque de Salzbourg. Les tableaux d’une exposition constitue l’œuvre la plus célèbre de Moussorgski. Ce cycle a été écrit à l’occasion d’une exposition d’œuvres du peintre et architecte russe Viktor Hartmann, un ami proche de Moussorgski décédé subitement. Dix esquisses ont servi d’inspiration à Moussorgski pour autant de compositions. Entre ces pièces, Moussorgski a inséré des « promenades » : de courtes compositions qui illustrent la manière dont le compositeur, tel un visiteur d’exposition, passe d’une œuvre à l’autre. ********** Nederlands ********** Eerste gastdirigent Roberto González-Monjas begon zijn carrière als soloviolist, concertmeester en kamermuzikant. In dit concert brengt hij – als violist én muzikaal leider – het Vierde vioolconcerto van Mozart, een werk dat de Oostenrijkse componist in 1776 schreef toen hij in dienst was van de Salzburgse aartsbisschoppen. De Schilderijententoonstelling is Moesorgski’s beroemdste werk. Aanleiding voor het schrijven van deze cyclus was een tentoonstelling met werk van de Russische schilder en architect Viktor Hartmann, een goede vriend van Moesorgski die plotseling was overleden. Tien schetsen dienden Moesorgski als inspiratiebron voor evenveel composities. Deze reeg hij aan elkaar met ‘promenades’: korte composities die verklanken hoe de componist van het ene werk naar het andere wandelt.
********** English ********** The candidates prepare the Sonata n.3 in d minor by Eugène Ysaÿe, three Caprices by N. Paganini, and a piece chosen from among 3 Romances op. 22 by Clara Schumann ; Impromptu concertant by George Enescu ; or Dryades et Pan, excerpt of Mythes op. 30 by Karol Szymanowski. The jury chooses which works or parts of works each candidate must perform. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11 ********** Nederlands ********** Voor de eerste ronde bereidt elke kandidaat de volgende werken voor: de Sonate n.3 in d van Eugène Ysaÿe, drie Cappriccio’s van Niccolò Paganini en een werk naar keuze uit 3 Romances op. 22 van Clara Schumann ; Impromptu concertant van George Enescu of Dryades et Pan, uittreksel uit Mythes op. 30 van Karol Szymanowski. De jury kiest hieruit de werken of delen van werken die de kandidaat moet vertolken. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11 ********** Français ********** Lors cette épreuve, les candidats interpréteront les œuvres ou fragments d'œuvres que le jury aura choisis parmi les œuvres préparées : la Sonate n. 3 en ré mineur d’Eugène Ysaÿe, trois Caprices de Niccolò Paganini et une pièce que le candidat aura choisie parmi les suivantes : 3 Romances op. 22 de Clara Schumann ; Impromptu concertant de George Enescu ; ou Dryades et Pan, extrait des Mythes op. 30 de Karol Szymanowski. Flagey, Queen Elisabeth Competition € 14 > € 11
Violon : Vilmos Csikos, Violon/Alto : Pál Lászlo Szomora Piano : László Rácz Vilmos Csikos obtained his Master degree in the class of Yossif Ivanov at the Royal Conservatory of Brussels with great distinction. 1st prize at the Andrea Postacchini International Violin Competition in 2007 (Fermo, Italy). 1st prize at the Remember Enescu International Violin Competition in 2007 (Sinaia, Romania). 1st prize at the "Young Belgian Talent" Competition in 2015 (Brussels, Belgium). 1st Prize at the Leonid Kogan International Violin Competition in 2017 (Brussels, Belgium). 1st Prize at the Henry Vieuxtemps International Violin Competition in 2020 (Verviers, Belgium). Pal Laszlo Szomora started to play violin at the age of 4 with his first teacher and his father Pal Szomora, later he was following lessons with Szasz Jozsefne in Budapest. From 2013 he has been studying with Mikhail Bezverkhny (winner of Queen Elisabeth Competition in 1976). In his early age he is a 1st prize winner of numerous national and international competitions: the Thrid Rados Deszo Violin Competition (Budapest, Hungary), International Competition ‘Jonge Solisten aan Zee’ (Oostende, Belgium), Solosists Competition ‘Jong Symfonisch Gent’ (Gent, Belgium), International Arthur Grumiaux Violin Competition (Brussels, Belgium). Laszlo Racz began learning piano at the age of 9. From 2006 to 2010 he studied with Gabor Nagy and Livia Kelemen. In 2008 he won the Bartok Bela competition in Budapest. At 14 he played in Vienna for Sophia Rachlin, who introduced him to Michaela Ursuleasa. In 2010 he entered Mihaela's “Class for Special Talents” at the Music and Art Private University of the City of Vienna. Laszlo then continued his work with Klaus Sticken. In 2014, Laszlo began his bachelor's degree in Thomas Kreuzberger's class. In 2015 he won Yehudi Menuhin's Live Music Now Award, proving that he is one of the most talented young musicians of his generation. https://www.youtube.com/watch?v=pApLkvDME-Y https://www.youtube.com/watch?v=yjGLbLRNaZA https://www.youtube.com/watch?v=aA90qJfva2s Art Base, Saturday 4/5/24 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be