Atelier Marcel Hastir

Lieu culturel

Événements à venir

********** English ********** You will have the pleasure of listening to all the participants who, after a week of masterclasses with maestros: Alexandra, Hrachya, Marc, Han Bin and Eliane, will be able to demonstrate their dedication, love and discipline through chamber music. ********** Français ********** Vous aurez le plaisir d'écouter tous les participants qui, après une semaine de masterclasses avec les maestros : Alexandra, Hrachya, Marc, Han Bin et Eliane, sauront démontrer leur dévouement, leur amour et leur discipline à travers la musique de chambre. ********** Nederlands ********** Alle deelnemers aan Cameristica Festival zullen na een week masterclasses bij de maestro's: Alexandra, Hrachya, Marc, Han Bin en Eliane, het restultaat laten horen van de kamermuziekwerken waaraan ze gewerkt hebben .
********** Français ********** « Le jeu d’Anna pourrait être décrit comme une immense fleur épanouie, s’ouvrant avec chaque note dans sa propre profondeur, que l’auditeur met en action et qui s’épanouit en dehors de la salle de concert. » ********** Nederlands ********** “Anna's spel zou je kunnen omschrijven als een enorme bloem in volle bloei, die zich met elke noot opent naar een eigen diepte, die de luisteraar in werking zet en die buiten de concertzaal tot bloei komt.” ********** English ********** "Anna's playing could be described as a huge flower in full bloom, opening with each note into its own depth, which the listener puts into action and which blossoms outside the concert hall."
********** English ********** In this captivating Romantic program featuring Chopin's 24 Preludes, as well as works by Kreisler, Rachmaninoff, de Falla, Gluck, Liszt, and Schubert, pianist Veneta Neynska explores the profound connections between music and life when confronted with the challenges imposed by destiny. Frédéric Chopin's masterful 24 Preludes were directly influenced by J.S. Bach's Well-Tempered Clavier, with each piece composed in a different key. Consequently, the first half of the program showcases the vast array of tonal CHOICES within music. However, music, akin to life in its temporal constraints, unpredictability, and boundless emotional range, transcends mere choices. It delves into the core human values of love, joy, sorrow, death, and purpose. Similar to how composers meticulously plan their compositions, people often shape their lives with careful intentions. Yet, the future remains uncertain, as it is often determined by the CHANCES we encounter. Presented by Veneta Neynska, this inspiring and thought-provoking program titled 'Chances & Choices' showcases her exceptional command of the keyboard, delivering exquisite tonal nuances and building up to dramatic musical climaxes. - PROGRAMME- Frédéric Chopin (1810 - 1849) - 24 Preludes ****** Fritz Kreisler / Sergei Rachmaninoff - Liebesleid & Liebesfreud Sergei Rachmaninoff (1873 – 1943) - Elegie op. 3, No. 1 Manuel de Falla (1876 - 1946) - Danza No. 1 from 'La vida breve' C. W. Gluck / Giovanni Sgambati - Melodie from ‘Orfeo ed Euridice’ Franz Schubert / Franz Liszt - ‘Gretchen am Spinnrade’ Franz Liszt (1811 - 1886) - Hungarian Rhapsody No. 2 ********** Français ********** C’est un captivant programme romantique constitué des 24 Préludes de Chopin, d’œuvres de Kreisler, Rachmaninov, de Falla, Gluck, Liszt et Schubert, par lequel la pianiste Vénéta Neynska explore les liens profonds entre la musique et la vie, toutes deux soumises aux épreuves du destin. Les 24 Préludes de Frédéric Chopin, son chef-d’œuvre, sont inspirés par le Clavier bien tempéré de J. S. Bach. Chaque prélude est composé dans une tonalité différente. Ainsi, cette première partie du programme nous présente la vaste palette des DESTINATIONS vers lesquelles pourrait nous amener la musique tonale. La musique, tout comme la vie, malgré ses limites temporelles, est imprévisible ; elle évolue dans un espace-temps émotionnel infini, et souvent, elle transcende les destinations imaginées auparavant. Elle nous révèle les profondeurs des valeurs humaines essentielles comme l’amour, la joie, le chagrin, la mort… et le sens. Pareils à des compositeurs qui planifient méticuleusement leurs compositions, souvent nous essayons de dessiner notre vie par des intentions bien réfléchies. Et pourtant, l’avenir est étonnant et multicolore, il est tissé de DESTINS multiples qui s’entrecroisent et qui échappent à notre raisonnement. Ce programme inspirant et invitant à la réflexion, pour lequel la pianiste Vénéta Neynska a choisi le titre Destins et Destinations, démontre sa maîtrise parfaite du clavier grâce à laquelle elle évoque des nuances tonales exquises et construit l’expression musicale pour nous emmener vers des sommets dramatiques. - PROGRAMME - Frédéric Chopin (1810—1849) - 24 Préludes ****** Fritz Kreisler / Sergei Rachmaninov - Liebesleid & Liebesfreud Sergei Rachmaninov (1873—1943) - Élégie op. 3, no 1 Manuel de Falla (1876—1946) - Danza no 1 de La vida breve C. W. Gluck / Giovanni Sgambati - Mélodie de l’Orfeo ed Euridice Franz Schubert / Franz Liszt - Gretchen am Spinnrade Franz Liszt (1811—1886) - Rhapsodie hongroise no 2
********** English ********** Violetta was born in Moscow in 1998. She began her musical education at the age of 4 at the Special Music School and College of the Tchaikovsky Conservatory in Moscow in Elena Malkina's violin class, from which she graduated summa cum laude. Violetta moved to Belgium and entered the Royal Conservatory of Mons, where she continued her training with Anton Martynov and Kremena Nikolova. Violetta is a prizewinner in international competitions (Noche en Madrid, Beethoven Competition in Moscow, Premio Zinetti), and has a wide and varied repertoire as a soloist, chamber musician (piano duo, trio, string quartet), member of a chamber music group (trio, string quartet), and member of symphony orchestras and baroque ensembles. She has taken part in concerts, festivals (‘Le Printemps du violon’ in Paris, ‘Noche en Madrid’, ‘San Martino a Natale’ in Venice, and many others) and masterclasses in Russia, Belgium, France, Spain, Austria, Germany, Luxembourg, Italy, Slovakia, the Netherlands and Bulgaria. She has performed in such famous halls as the Great Hall of the Moscow Conservatory, the Bolshoi Theatre, Bozar, the Concertgebouw in Bruges, Flagey, the Queen Elisabeth Hall and the Arsenale Hall in Venice. Aaron Pausenberger was born in Ghent on 3 May 1996. The only son of a family of bricklayers, he discovered music through his grandfather, a lover of keyboard instruments. Aaron had his first official lessons with Katrien Mazijn at the ‘De Kunstbrug’ academy in Ghent. At the age of 14, he left Ghent for the Lemmensinstituut, where he studied piano with Alicia Mennes and organ with Bart Naessens. In 2015, he graduated with the highest distinction and was accepted at the Royal Conservatory of Mons in the class of Hans Ryckelynck, where he obtained his bachelor's degree in 2018 and his master's degree in 2021. Since 2021, Aaron has regularly travelled to Berlin to study with Professor Yossi Reshef. Aaron performs regularly in Belgium. He has also had the opportunity to perform in Berlin for a solo recital. He has taken part in numerous masterclasses in Leuven, Antwerp, Brussels, Dinant, Vienna and Görlitz. In addition to his classical training, Aaron practises jazz at the ‘Maak’ academy in Knokke. He is also interested in composition and is currently a piano teacher at the Torhout Academy. ********** Français ********** Violetta est née à Moscou en 1998. Elle a commencé son éducation musicale à l’âge de 4 ans à l’école spéciale de musique et au collège du conservatoire Tchaïkovski de Moscou dans la classe de violon d’Elena Malkina, dont elle sort diplômée avec la mention « summa cum laude ». Violetta déménage en Belgique et entre au conservatoire royal de Mons, où elle poursuit sa formation avec Anton Martynov et Kremena Nikolova. Violetta est lauréate de concours internationaux (Noche en Madrid, concours Beethoven à Moscou, Premio Zinetti), possède un répertoire large et varié en tant que soliste, musicienne de chambre (duo de piano, trio, quatuor à cordes), membre d’un groupe de musique de chambre trio, quatuor à cordes), membre d’orchestres symphoniques et d’ensembles baroques. Elle a participé à des concerts, des festivals (« Le Printemps du violon » à Paris, « Noche en Madrid », « San Martino a Natale » à Venise, et bien d’autres) et des masterclasses en Russie, en Belgique, en France, en Espagne, en Autriche, en Allemagne, au Luxembourg, l’Italie, la Slovaquie, les Pays-Bas et la Bulgarie. Elle a joué dans des salles célèbres telles que la grande salle du conservatoire de Moscou, le théâtre Bolchoï, Bozar, le Concertgebouw de Bruges, Flagey, la salle Reine Élisabeth, la salle Arsenale à Venise. Aaron Pausenberger est né le 3 mai, 1996 à Gand. Fils unique d’une famille de maçons, il découvre la musique grâce à son grand-père, amateur d’instruments à clavier. Aaron a reçu ses premières leçons officielles avec Katrien Mazijn à l’académie ‘De Kunstbrug’ à Gand. À l’âge de 14 ans, il quitte Gand pour le Lemmensinstituut, où il étudie le piano avec Alicia Mennes et l’orgue avec Bart Naessens. En 2015, il a obtenu son diplôme avec la plus haute distinction et a été accepté au Conservatoire royal de Mons dans la classe de Hans Ryckelynck, où il obtient son bachelier en 2018 et son master en 2021. Depuis 2021, Aaron se rend régulièrement à Berlin pour étudier avec le professeur Yossi Reshef. Aaron se produit régulièrement en Belgique. Il a également eu l’occasion de se produire à Berlin pour un récital solo. Il a participé à de nombreuses masterclasses à Louvain, Anvers, Bruxelles, Dinant, Vienne et Görlitz. En plus de cette formation classique, Aaron pratique le jazz à l’académie de ‘Maak’ à Knokke. Il s’intéresse également à la composition et est actuellement, professeur de piano à l’Académie de Torhout. ********** Nederlands ********** Violetta werd in 1998 in Moskou geboren. Ze begon haar muzikale opleiding op 4-jarige leeftijd aan de Speciale Muziekschool en College van het Tsjaikovski Conservatorium in Moskou in de vioolklas van Elena Malkina, waar ze summa cum laude afstudeerde. Violetta verhuisde naar België en ging naar het Koninklijk Conservatorium van Bergen, waar ze haar opleiding voortzette bij Anton Martynov en Kremena Nikolova. Violetta is prijswinnares bij internationale concoursen (Noche en Madrid, Beethoven Concours in Moskou, Premio Zinetti), en heeft een breed en gevarieerd repertoire als soliste, kamermusicus (pianoduo, trio, strijkkwartet), lid van een kamermuziekgroep (trio, strijkkwartet), en lid van symfonieorkesten en barokensembles. Ze heeft deelgenomen aan concerten, festivals (“Le Printemps du violon” in Parijs, “Noche en Madrid”, “San Martino a Natale” in Venetië, en vele andere) en masterclasses in Rusland, België, Frankrijk, Spanje, Oostenrijk, Duitsland, Luxemburg, Italië, Slowakije, Nederland en Bulgarije. Ze heeft opgetreden in beroemde zalen als de Grote Zaal van het Conservatorium van Moskou, het Bolsjoi Theater, Bozar, het Concertgebouw in Brugge, Flagey, de Koningin Elisabethzaal en de Arsenaalzaal in Venetië. Aaron Pausenberger werd geboren in Gent op 3 mei 1996. Als enige zoon uit een gezin van metselaars ontdekte hij de muziek via zijn grootvader, een liefhebber van klavierinstrumenten. Aaron volgde zijn eerste officiële lessen bij Katrien Mazijn aan de academie 'De Kunstbrug' in Gent. Op 14-jarige leeftijd verliet hij Gent voor het Lemmensinstituut, waar hij piano studeerde bij Alicia Mennes en orgel bij Bart Naessens. In 2015 studeerde hij af met de hoogste onderscheiding en werd hij aangenomen aan het Koninklijk Conservatorium van Mons in de klas van Hans Ryckelynck, waar hij in 2018 zijn bachelordiploma behaalde en in 2021 zijn masterdiploma. Sinds 2021 reist Aaron regelmatig naar Berlijn om te studeren bij professor Yossi Reshef. Aaron treedt regelmatig op in België. Hij heeft ook de kans gehad om in Berlijn op te treden voor een solorecital. Hij nam deel aan talrijke masterclasses in Leuven, Antwerpen, Brussel, Dinant, Wenen en Görlitz. Naast zijn klassieke opleiding beoefent Aaron jazz aan de Maak-academie in Knokke. Hij is ook geïnteresseerd in compositie en is momenteel pianoleraar aan de Torhout Academie.
********** Français ********** PROGRAMME : 1. Le Parrain 2. Il était une fois dans l’Ouest 3. The house of the Rising Sun – Westworld 4. Merry Go round of life – Le Chateau ambulant 5. Victor’s Tale – Le Terminal 6. My heart will go on – Titanic 7. Cry me a river – La Blonde et moi 8. He’s a Pirate – Pirates des Caraïbes 9. Danse de Rabbi Jacob – Les aventures de Rabbi Jacob 10. Alléluia – Shrek 11. Misirlou – Taxi 12. Sirba – Le grand blond avec une chaussure noire 13. La liste de Schindler 14. Bei Mir bist du Schon – Swing Kids 15. Blues – Un américain à Paris 16. Bella ciao – La casa de papel ********** Nederlands ********** « De grote filmklassiekers » ********** English ********** « The great cinema classics »
********** Français ********** Asimina Karamperopoulou : Née à Athènes et installée à Bruxelles, Asimina Karamperopoulou chante en italien, espagnol, français, portugais et anglais, mais sa passion c’est la musique grecque et anatolienne. Traditionnelle, folklorique, rembetiko, laïko, chansons contemporaines et opérette grecque. Elle combine les études d’opéra avec les traditions musicales orientales et le répertoire folklorique. Elle a participé à des festivals tels que Balkan Trafik, Zomer van Antwerpen, Lunalia Mechelen, en tant que chanteuse principale dans divers projets et groupes. Asimina est le leader du Brussels Greek Folk Choir. Christos Barbas est un joueur de ney, pianiste, compositeur et improvisateur né à Thessalonique en Grèce. Basé à Barcelone, il donne des concerts dans toute l'Europe et enregistre avec ses propres groupes et en tant que musicien invité. Formé à la musique classique et ayant étudié la musicologie, l'ethnomusicologie et la composition, son intérêt pour les idiomes musicaux est aussi vaste qu'il peut l'être et vous pouvez le trouver en train de jouer de la musique classique ottomane à la musique baroque et à la musique traditionnelle grecque, de l'improvisation libre au jazz modal, tandis qu'il est actif en tant que compositeur ayant enregistré neuf albums de musique originale. Il enseigne des séminaires sur la musique modale, la composition et le ney au Musical Workshop Labyrinth en Crète et dans des centres à travers l'Europe et il est le directeur artistique de Labyrinth Catalunya. T ********** Nederlands ********** Geboren in Athene en gevestigd in Brussel, zingt Asimina Karamperopoulou in het Italiaans, Spaans, Frans, Portugees en Engels, maar haar passie is Griekse en Anatolische muziek. Traditionele muziek, volksmuziek, rembetiko, laïko, hedendaagse liederen en Griekse operette. Ze combineert operastudies met oosterse muzikale tradities en het volksrepertoire. Ze nam deel aan festivals zoals Balkan Trafik, Zomer van Antwerpen, Lunalia Mechelen, als leadzangeres in verschillende projecten en groepen. Asimina is de leider van het Brussels Greek Folk Choir. Christos Barbas is een neyspeler, pianist, componist en improvisator geboren in Thessaloniki/Griekenland. Hij woont en werkt in Barcelona, geeft concerten in heel Europa en maakt opnames met zijn eigen groepen en als gastmuzikant. Opgeleid in klassieke muziek en met studies in musicologie, etnomusicologie en compositie, is zijn interesse in muzikale idiomen zo breed als het maar kan zijn en je kunt hem vinden spelend van Ottomaanse klassieke muziek tot barokmuziek en Griekse traditionele, van vrije improvisatie tot modale jazz, terwijl hij actief is als componist met negen albums met originele muziek. Hij geeft seminars over modale muziek, compositie en ney in Musical Workshop Labyrinth op Kreta en centra in heel Europa en is de artistiek directeur van Labyrinth Catalunya. ********** English ********** Born in Athens and based in Brussels, Asimina Karamperopoulou sings in Italian, Spanish, French, Portuguese and English, but her passion is Greek and Anatolian music. Traditional, folk, rembetiko, laïko, contemporary songs and Greek operetta. She combines opera studies with oriental musical traditions and the folk repertoire. She has taken part in festivals such as Balkan Trafik, Zomer van Antwerpen, Lunalia Mechelen, as lead singer in various projects and groups. Asimina is the leader of the Brussels Greek Folk Choir. Christos Barbas is a ney player, pianist, composer and improviser born in Thessaloniki/Greece. Based in Barcelona, he gives concerts throughout Europe and records both with his own groups and as a guest musician. Trained in classical music and with studies in musicology, ethnomusicology and composition, his interest in musical idioms is as wide as it can be and you can find him playing from Ottoman Classical music to Baroque music and Greek traditional, from free improvisation to modal jazz, while he is active as a composer having recorded nine albums with original music; He teaches seminars on modal music, composition and ney in Musical Workshop Labyrinth in Crete and centers throughout Europe and is the artistic director of Labyrinth Catalunya.
********** English ********** P r o g r a m m e Despair Sonata op. 5, no. 12: La Folia Arcangelo Corelli (1653-1713) Canzona ottava detta l'Ambitiosa Girolamo Frescobaldi (1583-1643) Sonata IX in A minor Johann Heinrich Schmelzer (1620-1680) Introspection Toccata Arpeggiata Giovanni Kapsberger (1580-1651) Passagaglia from the Rosary sonatas Heinrich Biber (1644-1704) Sonata a 2 from the ‘Düben Collection’ Antonio Bertali (1605-1669) The joy of creation, the creation of joy... Ciaccona Alessandro Piccinini (1566-1638) Sonata Prima in D major Philipp Heinrich Erlebach (1657-1714) Ciaccona Antonio Bertali ********** Français ********** Programme : Le désespoir. Sonata op. 5, no. 12 : La Folia Arcangelo Corelli (1653-1713). Canzona ottava detta l’Ambitiosa Girolamo Frescobaldi (1583-1643). Sonata IX en la mineur Johann Heinrich Schmelzer (1620-1680). L’introspection. Toccata Arpeggiata Giovanni Kapsberger (1580-1651). Passagaglia des sonates du Rosaire Heinrich Biber (1644-1704). Sonata a 2 du ‘Düben Collection’ Antonio Bertali (1605-1669). La joie de la création, la création de la joie… Ciaccona Alessandro Piccinini (1566-1638). Sonata Prima en Ré majeur Philipp Heinrich Erlebach (1657-1714). Ciaccona Antonio Bertali. ********** Nederlands ********** P r o g r a m m e Wanhoop Sonate op. 5, nr. 12: La Folia Arcangelo Corelli (1653-1713) Canzona ottava detta l'Ambitiosa Girolamo Frescobaldi (1583-1643) Sonate IX in A klein Johann Heinrich Schmelzer (1620-1680) Introspectie Toccata arpeggiata Giovanni Kapsberger (1580-1651) Passagaglia uit de Rozenkranssonates Heinrich Biber (1644-1704) Sonate a 2 uit de 'Dübencollectie' Antonio Bertali (1605-1669) De vreugde van de schepping, de schepping van de vreugde... Ciaccona Alessandro Piccinini (1566-1638) Sonata Prima in D groot Philipp Heinrich Erlebach (1657-1714) Ciaccona Antonio Bertali
********** English ********** Note of intent by Anne Wischik : For some years now I've wanted to work on a form combining music and theatre, retracing the famous affair that Sand and Chopin had between 1838 and 1847. This was the height of Romanticism. Passion and lyrical flights of fancy will alternate with gentleness and poetry. Chopin's Waltz No. 1 begins on the stage, summoning the two lovers together. The musical score will be neither a punctuation mark nor an accompaniment, but the embodiment of the composer's genius; it will set the tempo for the show. Similarly, the grand piano, a musical instrument as well as a majestic theatrical object, will be the essential element of the set design, which will also be fairly light. Valldemosa, a prelude to Sand and Chopin, premiered in June 2009 and went on tour in September 2009. Until 2014, the play was performed with two characters (Chopin and Sand). It was revived in 2015 in a simplified form: Sand alone on stage narrating Chopin. ********** Français ********** Note d’intention d’Anne Wischik : J’avais envie depuis quelques années de travailler sur une forme mêlant musique et théâtre retraçant la célèbre liaison que Sand et Chopin ont entretenue de 1838 à 1847. Nous sommes en plein romantisme. La passion et les envolées lyriques alterneront avec la douceur et la poésie. Sur le plateau la valse n°1 de Chopin commence et convoque les deux amants. La partition musicale ne sera ni une ponctuation ni unaccompagnement mais l’incarnation du génie du compositeur ; c’est elle qui doit donner le tempo du spectacle. De même le grand piano à queue, instrument de musique maisaussi majestueux objet théâtral sera l’élément essentiel de la scénographie, par ailleurs assez légère. Valldemosa, prélude à Sand et Chopin, a été créée en juin 2009et diffusée à partir du mois de septembre 2009. La pièce a été jouée jusqu’en 2014 à deux personnages (Chopin et Sand). Elle est reprise en 2015 sous une forme simplifiée : Sand seule en scène raconte Chopin. ********** Nederlands ********** Intentieverklaring van Anne Wischik : Al een paar jaar wil ik werken aan een vorm waarin muziek en theater worden gecombineerd, en waarin de beroemde affaire van Sand en Chopin tussen 1838 en 1847 wordt nagespeeld. Dit was het hoogtepunt van de romantiek. Passie en lyrische fantasieën worden afgewisseld met zachtheid en poëzie. Chopins Wals nr. 1 begint op het podium en roept de twee geliefden bij elkaar. De partituur zal noch een leesteken noch een begeleiding zijn, maar de belichaming van het genie van de componist; het zal het tempo van de show bepalen. Op dezelfde manier zal de vleugel, zowel een muziekinstrument als een majestueus theatraal object, het essentiële element zijn van het decorontwerp, dat ook vrij licht zal zijn. Valldemosa, een prelude op Sand en Chopin, ging in juni 2009 in première en ging in september 2009 op tournee. Tot 2014 werd het stuk opgevoerd met twee personages (Chopin en Sand). In 2015 werd het opnieuw opgevoerd in een vereenvoudigde vorm: Sand alleen op het podium die Chopin vertelt.
********** English ********** ‘With their very different backgrounds, these long-time friends enrich each other to give this trio a singular uniqueness, not only in their sound proposals but also in their desire to provoke intense, elevated feelings. The Manestri trio takes you to a place where time no longer exists. It allows you to simply abandon yourself to the music. ********** Français ********** "De par leurs horizons très différents, ces amies de longue date s’enrichissent mutuellement pour donner à ce trio une unicité singulière, non seulement dans leurs propositions sonores mais aussi dans leurs volontés de provoquer des sentiments élevés et intenses. Le trio Manestri vous entraîne là où le temps n’existe plus. Il vous permet de simplement vous abandonner à la musique." A. de Béthune ********** Nederlands ********** “Met hun zeer verschillende achtergronden verrijken deze reeds langbevriende muzianten elkaar om dit trio een unieke eigenheid te geven, niet alleen in hun klankgeluid maar ook in hun verlangen om intense, verheven gevoelens uit te lokken. Het Manestri trio neemt je mee naar een plek waar tijd niet langer bestaat. Je kunt je gewoon overgeven aan de muziek." A. de Béthune
********** Français ********** Martine Gaspar, contralto : Dès son plus jeune âge, Martine Gaspar est attirée par la musique. Elle étudie d’abord la guitare classique et le piano avant de se découvrir une véritable passion pour le chant classique. Après des études universitaires (Master en Chimie et Master en Logopédie), elle entre au Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles, dans la classe de Jules Bastin, où elle obtient les Premiers Prix en musique de chambre, en chant opéra et en chant concert. Elle se perfectionne ensuite auprès d’Anne Gjevang, d’Alexandra Parris (Düsseldorf) et d’Adrian Thompson (professeur à la Guildhall School à Londres). Sa voix rare de contralto est particulièrement appréciée et elle est régulièrement invitée à participer comme soliste à de nombreux concerts et festivals en Belgique et à l’étranger (Espagne, Angleterre, France,…). Elle a, entre-autres, chanté avec le Belgian Sinfonia Orchestra, l’Orchestre Hainaut-Picardie, l’Ensemble instrumental « Tempus Musicale » , l’Orchestre Royal de Chambre de Wallonie , le Brussels Philharmonic Orchestra, l’Orchestre Symphonique des Etudiants de Lille-Flandres et l’Orchestre de l’Opéra Royal de Wallonie-Liège. Son très large répertoire comprend des œuvres qui s’étendent du baroque à des compositions plus contemporaines : le Stabat Mater et le Salve Regina de Vivaldi, de Pergolèse ou de Bononcini ; les Passions selon Saint-Marc et Saint-Jean ainsi que le Magnificat et de nombreuses autres cantates de Bach ; Le Messie ou le Te Deum de Haendel ; les Requiem de Mozart, Fétis ou Haydn ; la Rhapsodie pour contralto et choeur d’hommes de Brahms, ainsi que de nombreuses autres œuvres de Schubert, Monteverdi, Beethoven, Britten, Saint-Saëns ou encore Eberlin, dont elle a enregistré le Requiem et la Missa Solemnis. Elle affectionne aussi tout particulièrement le répertoire de mélodies. Avec le pianiste Yvan Diakov, elle a ainsi donné de nombreux récitals dans des œuvres de compositeurs très divers (Absil, Brahms, De Bourguignon, Debussy, Duparc, Faure, Mahler, Milhaud, Poulenc, Satie, Schubert, Schumann, …). Ensemble, ils ont été invités à créer un nouveau festival de chant près de Cognac (France). A l’opéra, on a pu l’entendre dans les Carnets d’un disparu de Janacek (sous la direction musicale d’Alain Planès et dans une mise en scène de Claude Régy) présenté entre autres par le Kunstenfestivaldesarts à Bruxelles, au Festival international d’Aix-en-Provence, à Orléans et au Théâtre des Amandiers à Paris. Elle a également chanté le rôle de Grimgerde dans Die Walküre de Wagner à l’Opéra Royal de Wallonie Yvonne Bugod, piano : Née à Bucarest en Roumanie, Yvonne Bugod y a entamé sa formation musicale qu’elle a poursuivie au Conservatoire de Bruxelles. Elle y obtient le Diplôme supérieur de piano dans la classe de Jenny Solheid et celui de musique de chambre dans la classe de Louis Poulet. Elle complète sa formation auprès de Marguerite David et travaille en outre avec Yvonne Lefébure, Noël Lee, Jörg Demus et Theodor Guschlbauer. Avec sa sœur jumelle Irène, elle forme un duo permanent dans un répertoire étendu d’œuvres originales peu connues, en particulier de la première moitié du xxe siècle, souvent non encore enregistrées, pour piano à quatre mains et pour deux pianos. Elles donnent des concerts en Belgique, en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Hongrie, en Italie et en Israël et font de nombreux enregistrements radiophoniques. Elles ont enregistré pour les labels Arcobaleno et Solal. Elles ont été les accompagnatrices du quatuor vocal Florestan, de la chorale de Bruxelles, de la chorale protestante, des chœurs de l’Union européenne et des chœurs de Clerlande. Tout au long de sa carrière, Yvonne Bugod a consacré une grande partie de son temps à l’enseignement du piano et à l’accompagnement de classes de chant et d’instruments à cordes et à vent. ********** Nederlands ********** Martine Gaspar, alt : Martine Gaspar werd van jongs af aan aangetrokken door muziek. Ze studeerde eerst klassieke gitaar en piano voordat ze een echte passie voor klassieke zang ontdekte. Na haar universitaire studies (master scheikunde en master logopedie) kwam ze terecht in de klas van Jules Bastin aan het Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles, waar ze eerste prijzen won in kamermuziek, operazang en concertzang. Daarna perfectioneerde ze haar vocale vaardigheden bij Anne Gjevang, Alexandra Parris (Düsseldorf) en Adrian Thompson (professor aan de Londense Guildhall School). Haar zeldzame altstem wordt bijzonder gewaardeerd en ze wordt regelmatig uitgenodigd als soliste op talrijke concerten en festivals in België en in het buitenland (Spanje, Engeland, Frankrijk, enz.). Ze heeft gezongen met het Belgian Sinfonia Orchestra, het Orchestre Hainaut-Picardie, het instrumentaal ensemble Tempus Musicale, het Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, het Brussels Philharmonic Orchestra, het Orchestre Symphonique des Etudiants de Lille-Flandres en het Orchestre de l'Opéra Royal de Wallonie-Liège. Haar brede repertoire omvat werken van de barok tot meer hedendaagse composities: het Stabat Mater en Salve Regina van Vivaldi, Pergolesi en Bononcini; de Marcus- en Johannespassies, het Magnificat en vele andere cantates van Bach; Händels Messiah en Te Deum; de Requiems van Mozart, Fétis en Haydn; de Rapsodie voor alt en mannenkoor van Brahms, evenals vele andere werken van Schubert, Monteverdi, Beethoven, Britten, Saint-Saëns en Eberlin, wiens Requiem en Missa Solemnis ze heeft opgenomen.Ze is ook bijzonder dol op het liedrepertoire.Samen met pianist Yvan Diakov gaf ze talrijke recitals met werken van de meest uiteenlopende componisten (Absil, Brahms, De Bourguignon, Debussy, Duparc, Faure, Mahler, Milhaud, Poulenc, Satie, Schubert, Schumann, enz.)Samen zijn ze uitgenodigd om een nieuw zangfestival op te zetten in de buurt van Cognac (Frankrijk). In de opera was ze te zien in Janaceks Carnets d'un disparu (onder leiding van Alain Planès en in een regie van Claude Régy) op het Kunstenfestivaldesarts in Brussel, het Festival international d'Aix-en-Provence, Orléans en het Théâtre des Amandiers in Parijs. Ze zong ook de rol van Grimgerde in Wagners Die Walküre bij de Opéra Royal de Wallonie. Yvonne Bugod, piano : Geboren in Boekarest, Roemenië, begon Yvonne Bugod daar haar muzikale opleiding en vervolgde die aan het Conservatorium van Brussel. Daar behaalde ze het Diplôme supérieur de piano in de klas van Jenny Solheid en het Diplôme supérieur de musique de chambre in de klas van Louis Poulet. Ze voltooide haar opleiding bij Marguerite David en werkte ook met Yvonne Lefébure, Noël Lee, Jörg Demus en Theodor Guschlbauer. Met haar tweelingzus Irène vormt ze een vast duo, dat een uitgebreid repertoire brengt van weinig bekende originele werken, vooral uit de eerste helft van de 20e eeuw, vaak onopgenomen, voor piano vierhandig en voor twee piano's. Ze geven concerten in België, Frankrijk, Nederland, Duitsland, Hongarije, Italië en Israël, en maken talrijke radio-opnames. Ze hebben opgenomen voor de labels Arcobaleno en Solal.Ze begeleidden het Florestan vocaal kwartet, het Brussels Choir, het Protestant Choir, het European Union Choir en het Clerlande Choir. Gedurende haar hele carrière heeft Yvonne Bugod veel tijd besteed aan pianolessen en het begeleiden van zang-, strijk- en blaasinstrumentklassen. ********** English ********** Martine Gaspar, contralto : From an early age, Martine Gaspar was drawn to music. She first studied classical guitar and piano before discovering a real passion for classical singing. After university studies (Master's in Chemistry and Master's in Logopaedics), she entered Jules Bastin's class at the Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles, where she won First Prizes in chamber music, opera singing and concert singing. She went on to perfect her vocal skills with Anne Gjevang, Alexandra Parris (Düsseldorf) and Adrian Thompson (professor at London's Guildhall School). Her rare contralto voice is particularly appreciated, and she is regularly invited to perform as a soloist at numerous concerts and festivals in Belgium and abroad (Spain, England, France, etc.). She has sung with the Belgian Sinfonia Orchestra, the Orchestre Hainaut-Picardie, the Tempus Musicale instrumental ensemble, the Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, the Brussels Philharmonic Orchestra, the Orchestre Symphonique des Etudiants de Lille-Flandres and the Orchestre de l'Opéra Royal de Wallonie-Liège. Her wide-ranging repertoire includes works from the Baroque to more contemporary compositions: the Stabat Mater and Salve Regina by Vivaldi, Pergolesi and Bononcini; the St Mark and St John Passions, the Magnificat and many other cantatas by Bach; Handel's Messiah and Te Deum; the Requiems by Mozart, Fétis and Haydn;the Rhapsody for contralto and male choir by Brahms, as well as many other works by Schubert, Monteverdi, Beethoven, Britten, Saint-Saëns and Eberlin, whose Requiem and Missa Solemnis she has recorded. She is also particularly fond of the song repertoire. With pianist Yvan Diakov, she has given numerous recitals of works by a wide range of composers (Absil, Brahms, De Bourguignon, Debussy, Duparc, Faure, Mahler, Milhaud, Poulenc, Satie, Schubert, Schumann, etc.). Together, they have been invited to create a new singing festival near Cognac (France). In opera, she has appeared in Janacek's Carnets d'un disparu (conducted by Alain Planès and directed by Claude Régy) at the Kunstenfestivaldesarts in Brussels, the Festival international d'Aix-en-Provence, Orléans and the Théâtre des Amandiers in Paris. She also sang the role of Grimgerde in Wagner's Die Walküre at the Opéra Royal de Wallonie. Yvonne Bugod, piano : Born in Bucharest, Romania, Yvonne Bugod began her musical training there and continued at the Brussels Conservatoire. There she obtained the Diplôme supérieur de piano in Jenny Solheid's class and the Diplôme supérieur de musique de chambre in Louis Poulet's class. She completed her training with Marguerite David and also worked with Yvonne Lefébure, Noël Lee, Jörg Demus and Theodor Guschlbauer. With her twin sister Irène, she forms a permanent duo, performing an extensive repertoire of little-known original works, particularly from the first half of the 20th century, often unrecorded, for piano four hands and for two pianos.They give concerts in Belgium, France, the Netherlands, Germany, Hungary, Italy and Israel, and make numerous radio recordings. They have recorded for the Arcobaleno and Solal labels. They have accompanied the Florestan vocal quartet, the Brussels Choir, the Protestant Choir, the European Union Choir and the Clerlande Choir. Throughout her career, Yvonne Bugod has devoted much of her time to teaching piano and accompanying singing, string and wind instrument classes.

Événements passés

********** Nederlands ********** De tweelingzussen Irene en Yvonne Bugod zijn geboren in Boekarest, Roemenië, waar zij hun muziekopleiding zijn begonnen. Vervolgens zijn zij naar Brussel gegaan om aan het Koninklijk Conservatorium te studeren. Na hun afstuderen daar zijn zij een vast piano-duo geworden dat een repertoire heeft opgebouwd van pianowerken voor vier handen of voor twee piano’s, met een voorkeur voor muziek uit de eerste helft van de XXe eeuw. Zij zijn opgetreden in België, Frankrijk, Nederland, Duitsland, Hongarije, Italië en Israël en hebben talrijke radio-opnames gemaakt. Op het programma: Cl. Debussy : Prélude à "l’Après-midi d’un faune", M. Ravel : Rapsodie espagnole, L. Bernstein : delen uit « Candide », J. Strauss : Ouverture tot "Der Fledermauss". ********** Français ********** Sœurs jumelles, Irène et Yvonne Bugod parcourent ensemble toutes les étapes de leur carrière. Nées à Bucarest en Roumanie, elles y entament leur formation musicale. Elles rejoignent ensuite le Conservatoire Royal de Bruxelles et y obtiennent le Diplôme supérieur de piano. Duo permanent, elles constituent un répertoire étendu d’œuvres originales peu connues, en particulier de la première moitié du XXe siècle, souvent non encore enregistrées, pour piano à quatre mains et pour deux pianos. Elles donnent des concerts en Belgique, en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Hongrie, en Italie et en Israël et font de nombreux enregistrements radiophoniques. Au programme: Cl. Debussy : Prélude à » l’Après-midi d’un faune », M. Ravel : Rapsodie espagnole, L. Bernstein : « Candide » ,extraits, J. Strauss : Ouverture de "La Chauve-souris". ********** English ********** Twin sisters, Irène and Yvonne Bugod have spent every stage of their careers together. Born in Bucharest, Romania, they began their musical training there. They went on to study at the Conservatoire Royal de Bruxelles, where they obtained a Higher Diploma in piano. As a permanent duo, they have built up an extensive repertoire of little-known original works, particularly from the first half of the twentieth century, many of which have not yet been recorded, for piano four hands and for two pianos. They give concerts in Belgium, France, the Netherlands, Germany, Hungary, Italy and Israel and make numerous radio recordings. On the programme: Cl. Debussy: Prelude to 'L'Après-midi d'un faune', M. Ravel: Rapsodie espagnole, L. Bernstein: "Candide", excerpts, J. Strauss: Ouverture to "The Bat".
********** English ********** After years of study with several eminent Turkish masters, she continued her training at the Conservatoire Royal de Mons and the Koninklijk Conservatorium Brussel, where she studied under Dalia Ouziel and Aleksandar Madzar. She was subsequently admitted to a Postgraduate programme at the Universität für Musik und darstellende Kunst in Vienna. Graduating in 2018 from the Universität für Musik und Darstellende Kunst in Vienna (MDW), Sanlidag is an artist distinguished by her passion for exploring forgotten repertoires. In 2020, with violinist Philippe Graffin, she recorded an unpublished work by Eugène Ysaÿe and a work by Chausson with the Karski Quartet. Active in Belgium, where she performs regularly in numerous cities and venues (Bozar, Flagey, La Boverie, etc.), Sanlidag also has an international outlook, playing in Paris, Vienna, London and Florence, among others. In addition to her career as a chamber musician, Cansu Sanlidag currently teaches at the Near East University in Cyprus. ********** Français ********** Après des années d'études auprès de plusieurs éminents maîtres turcs, Çağıl a poursuivi sa formation au Conservatoire royal de Mons et au Koninklijk Conservatorium Brussel, où elle a étudié sous la direction de Dalia Ouziel et Aleksandar Madzar. Par la suite, elle a été admise dans un programme de Postgraduat à l'Universität für Musik und darstellende Kunst de Vienne. Graduée en 2018 de l’Universität für Musik und Darstellende Kunst de Vienne (MDW), Sanlidag est une artiste qui s’est distinguée par sa passion pour l’exploration de répertoires oubliés. En 2020, avec le violoniste Philippe Graffin, elle enregistre une œuvre inédite d’Eugène Ysaÿe ainsi qu’une œuvre de Chausson avec le Quatuor Karski. Active en Belgique, où elle se produit régulièrement dans de nombreuses villes et de nombreuses salles (Bozar, Flagey, La Boverie, etc.), Sanlidag est également tournée vers l’international, jouant, entre autres, à Paris, Vienne, Londres, Florence. Outre sa carrière de chambriste, Cansu Sanlidag occupe actuellement un poste d'enseignante à la Near East University Cyprus. ********** Nederlands ********** Na jaren bij verschillende vooraanstaande Turkse meesters te hebben gestudeerd, vervolgde Çağıl haar opleiding aan het Koninklijk Conservatorium van Mons en het Koninklijk Conservatorium van Brussel, waar ze studeerde bij Dalia Ouziel en Aleksandar Madzar. Vervolgens werd ze toegelaten tot een Postgraduate programma aan de Universität für Musik und darstellende Kunst in Wenen. Daar studeerde ze in 2018 af. Çağıl is een artieste die zich onderscheidt door haar passie voor het verkennen van vergeten repertoire. In 2020 nam ze met violist Philippe Graffin een onuitgegeven werk van Eugène Ysaÿe op en een werk van Chausson met het Karski Quartet. Actief in België, waar ze regelmatig optreedt in tal van steden en zalen (Bozar, Flagey, La Boverie, enz.), is Çağıl Şanlıdağ ook internationaal georiënteerd: ze speelde onder andere in Parijs, Wenen, Londen en Florence. Naast haar carrière als kamermusicus geeft zij momenteel ook lessen aan de Near East University in Cyprus.
********** Français ********** Historiquement, la lavta était jouée par les Grecs d’Istanbul et faisait partie intégrante des ensembles ottomans. En particulier, l’interaction entre la lyra (kemençe) et la lavta d’Istanbul était très populaire. Le lavta est ensuite tombé en désuétude et son rôle a été repris par l’oud. Toutefois, au cours des 30 dernières années, tant en Grèce qu’en Turquie, on a assisté à un regain d’intérêt pour cet instrument polyvalent et magnifique. Née à Athènes et installée à Bruxelles, Asimina Karamperopoulou chante en italien, espagnol, français, portugais et anglais, mais sa passion est la musique grecque. Traditionnelle, folklorique, rembetiko, laïko, chansons contemporaines et opérette grecque. Periklis Papapetropoulos a grandi sur l’île de Crète. Il est un professeur très expérimenté et renommé de saz et de lavta. ********** Nederlands ********** Van oorsprong werd de lavta bespeeld door de Grieken van Istanbul en maakte het instrument altijd deel uit van Ottomaanse ensembles. Vooral de interactie tussen de lyra (kemençe) en de Istanbulse lavta was erg populair. De lavta raakte daarna in onbruik en zijn rol werd overgenomen door de oud. De laatste 30 jaar is er echter, zowel in Griekenland als in Turkije, een heropleving van de interesse in dit veelzijdige en prachtige instrument. Asimina Karamperopoulou, geboren in Athene en gevestigd in Brussel, zingt in het Italiaans, Spaans, Frans, Portugees en Engels, maar haar passie is Griekse muziek. Traditionele muziek, volksmuziek, rembetiko, laïko, hedendaagse liederen en Griekse operette. Periklis Papapetropoulos groeide op op het eiland Kreta. Hij is een zeer ervaren en gerenommeerde saz- en lavta-leraar. ********** English ********** Historically, the lavta was played by the Greeks of Istanbul and was an integral part of Ottoman ensembles. In particular, the interaction between the lyra (kemençe) and the Istanbul lavta was very popular. The lavta then fell into disuse and its role was taken over by the oud. However, over the last 30 years, both in Greece and Turkey, there has been a revival of interest in this versatile and magnificent instrument. Born in Athens and based in Brussels, Asimina Karamperopoulou sings in Italian, Spanish, French, Portuguese and English, but her passion is Greek music. Traditional, folk, rembetiko, laïko, contemporary songs and Greek operetta. Periklis Papapetropoulos grew up on the island of Crete. He is a highly experienced and renowned saz and lavta teacher.
********** Nederlands ********** Een jonge vrouw maakt zich de lessen eigen van haar favoriete grootmoeder, wijlen Nina. Nina was een Joodse verzetsstrijdster en politieke gevangene tijdens de Tweede Wereldoorlog. Nina's missie was om de wereld te bevrijden van monsters; om de kracht te vinden om te blijven liefhebben, leven en weerstand bieden. Caroline Bouchoms werd geboren in België. In haar tienerjaren beoefende ze intensief judo, waarna ze een opleiding volgde aan de internationale school voor theatercreatie De Kleine Academie, waar de nadruk ligt op beweging en op de vorming van de acteur als scheppend kunstenaar. Ze voltooide haar studies dramaturgie en regie aan het Centre d'Etudes Théâtrales de Louvain-la-Neuve. Nicolas Hauzeur is geboren in 1972; hij speelt viool sinds zijn vijfde, maar hij begon zijn professionele muziekcarrière eind jaren 90 na een studie economie. Na een verblijf van 6 maanden in Bulgarije, waar hij een opleiding volgde aan de Dans- en Muziekacademie van Plovdiv, begon hij aan een aantal muzikale projecten waarbij hij het traditionele repertoire arrangeerde voor originele formaties en zo de wereld van jazz, rock en klassieke muziek vermengde. ********** Français ********** Une jeune femme reçoit en héritage les enseignements de sa grand-mère préférée, Nina, aujourd’hui disparue. Résistante juive et prisonnière politique durant la deuxième guerre mondiale, Nina s’était donnée pour mission de libérer le monde des monstres. Trouver la force pour continuer à aimer, vivre et résister. Caroline Bouchoms est née en Belgique. Elle consacre son adolescence à la pratique intensive du judo et se forme ensuite à l’école internationale de création théâtrale De Kleine Academie, dont la pédagogie privilégie le mouvement et l’émergence de l’acteur-créateur. Elle complète son parcours au Centre d’Etudes Théâtrales de Louvain-la-Neuve en dramaturgie et mise en scène. Nicolas Hauzeur est né en 1972; il joue du violon depuis l’âge de 5 ans. Mais il ne débute sa carrière professionnelle qu’à la fin des années 90 après des études en Sciences économiques. Au retour d’un séjour de 6 mois en Bulgarie où il se forme à l’Académie de danse et Musique de Plovdiv, il commence différents projets musicaux qui intègrent les répertoires traditionnels au sein de formation originales mêlant les univers jazz, rock et classique.
Une jeune femme reçoit en héritage les enseignements de sa grand-mère préférée, Nina, aujourd’hui disparue. Résistante juive et prisonnière politique durant la deuxième guerre mondiale, Nina s’était donnée pour mission de libérer le monde des monstres. Trouver la force pour continuer à aimer, vivre et résister. Caroline Bouchoms est née en Belgique. Elle consacre son adolescence à la pratique intensive du judo et se forme ensuite à l’école internationale de création théâtrale De Kleine Academie, dont la pédagogie privilégie le mouvement et l’émergence de l’acteur-créateur. Elle complète son parcours au Centre d’Etudes Théâtrales de Louvain-la-Neuve en dramaturgie et mise en scène. Nicolas Hauzeur est né en 1972; il joue du violon depuis l’âge de 5 ans. Mais il ne débute sa carrière professionnelle qu’à la fin des années 90 après des études en Sciences économiques. Au retour d’un séjour de 6 mois en Bulgarie où il se forme à l’Académie de danse et Musique de Plovdiv, il commence différents projets musicaux qui intègrent les répertoires traditionnels au sein de formation originales mêlant les univers jazz, rock et classique.
********** Français ********** Kristina Kebet est née en 1987 à Zabok en Croatie. Elle a étudié à Zagreb, au Lemmensinstituut à Louvain et à Weimar. Elle habite actuellement en Belgique et donne des cours de piano et de musique de chambre. Ivan Petricevic est né en 1987 à Belgrade. Il a étudié au Conservatoire de Zagreb (Croatie) et a poursuivi ses études à l’Université de Musique et des Arts du Spectacle de Vienne (Autriche), ainsi qu’à la Hochschule für Musik und Tanz à Cologne (Allemagne). En tant que guitariste, il a remporté plus de 30 récompenses dans des concours internationaux. ********** Nederlands ********** Kristina Kebet is in 1987 geboren in Zabok in Kroatië. Zij heeft gestudeerd in Zagreb, aan het Lemmensinstituut in Leuven en in Weimar. Zij woont op het ogenblik in Brussel, waar zij pianolessen geeft en les in kamermuziek. Ivan Petricevic is ook in 1987 geboren, maar in Belgrado. Hij heeft gestudeerd aan het Conservatorium van Zagreb (Kroatië) en daarna aan de Universiteit voor muziek en theater in Wenen en aan de Hochschule für Musik und Tanz in Keulen. Als gitarist heeft hij meer dan 30 prijzen gewonnen.
Le pianiste français David Zouzout donne de l’émotion et touche l’âme de celui qui l’écoute. Il a une qualité de son et de toucher tout à fait exceptionnelle, alliant virtuosité et délicatesse des nuances. Cette année, David Zouzout propose un programme intitulé « Entre classique et Jazz », composé d’oeuvres célèbres classiques et jazz pour piano seul.Au programme: J.S Bach – Prélude en do majeur extrait du clavier bien tempéré; George Gershwin – Prélude N 3; F.Schubert – 2e mouvement sonate D664; J.S Bach – Prélude N 15 en sol majeur extrait du clavier bien tempéré; L.V Beethoven – Sonate N° 14 en Do dièse mineur op 27 N dite au clair de lune, 1er mouvement Adagio Sostenuto; George Gershwin – I got rhythm; L.V Beethoven – Lettre à Elise; D.Scarlatti – Sonate K 141; George Gershwin – Prélude N° ; Liszt – Jeux d’eau à la Villa d’Este; F.Chopin – Nocturne opus 72 N°1; S. Joplin – Solace; S.Rachmaninov – 18ème variation sur un thème de Paganini; Fats Waller – 720 in the books; George Gershwin – The man I love et My one and only; C.Debussy – Clair de lune extrait de la suite Bergamasque; George Gershwin – Rhapsodie in Blue (extrait).
L'ASBL RONDEAU a le grand plaisir de vous présenter Les concerts " DIMANCHES 11H11" À L'Atelier Marcel Hastir 51, rue du commerce, 1000 Bruxelles Voici le prochain concert Le dimanche 19 mai 2024 à 11h11 avec la participation du Trio à Cordes NOMADA Noé Inue, violon Marc Sabbah, alto David Cohen, violoncelle Matinée W.A. MOZART Au programme Le merveilleux Divertimento KV.563 Prix d'entrée unique 15€ - Enfants en dessous de 10 ans -gratuit VENEZ NOMBREUX ! Infos & Réservations : Tél. 0471 21 31 60 concerts11amh@gmail.com
********** Nederlands ********** Tentoonstelling "Hymne aan het leven": Schilderen is een ontsnapping die altijd iets zegt over de werkelijkheid. Het delen van kunst helpt wonden te helen van hen die lijden. Het is een factor van broederschap die mensen met elkaar verbindt. De eerste verdienste van een schilderij is dat het een lust voor het oog is. Als er geen tranen meer zijn om te huilen, is er altijd nog hoop. ********** Français ********** Exposition « Hymne à la vie » La peinture est une évasion qui a toujours quelque chose à dire sur le réel. Offrir l’Art en partage permet de panser les plaies de ceux qui souffrent. C'est un facteur de fraternité, ce qui permet de relier les humains entre eux. Le premier mérite d’une peinture est d’être une fête pour l’oeil. Lorsqu’il ne reste plus de larmes pour pleurer, il reste l’Espérance.
********** Nederlands ********** Op het programma: Vocalise-étude en forme de Habanera (1907); Vijf populaire Griekse melodieën (1906): Chanson de la mariée Là-bas, vers l’église Quel galant m’est comparable Chanson des cueilleuses de lentisques Tout gai !; Deux mélodies hébraïques (1914): Kaddish L’énigme éternelle; Chanson écossaise (1909); Rhapsodie espagnole (1907): Habanera; Shéhérazade (1903): Asie La flûte enchantée L’indifférent; Chansons madécasses (1926): Nahandove Aoua Il est doux; L’Heure Espagnole (1907). ********** Français ********** Au programme: Vocalise-étude en forme de Habanera (1907); Cinq mélodies populaires grecques (1906): Chanson de la mariée Là-bas, vers l’église Quel galant m’est comparable Chanson des cueilleuses de lentisques Tout gai !; Deux mélodies hébraïques (1914): Kaddish L’énigme éternelle; Chanson écossaise (1909); Rhapsodie espagnole (1907): Habanera; Shéhérazade (1903): Asie La flûte enchantée L’indifférent; Chansons madécasses (1926): Nahandove Aoua Il est doux; L’Heure Espagnole (1907): Air de Concepcion: « Oh! la pitoyable aventure! ». ********** English ********** Program: Vocalise-study in the form of a Habanera (1907) Five Greek folk melodies (1906) Bride's song Là-bas, vers l'église Quel galant m'est comparable Song of the lentisque pickers Tout gai! Two Hebrew melodies (1914) Kaddish L'énigme éternelle Scottish song (1909) Spanish Rhapsody (1907) Habanera Scheherazade (1903) Asia The enchanted flute L'indifférent Chansons madécasses (1926) Nahandove Aoua Il est doux L'Heure Espagnole (1907)