********** English **********
The story begins in Kidal, capital of Mali’s eighth administrative region. Tea
simmered on the fire while Pino, Cheikh and Mossa talked. They decided to form a
band with just two old “home-made” guitars. A few years later, the band
Tamikrest was performing in Australia and the United States. Tamikrest
(“connection” in Tamasheq) brings together five musicians from Mali, Niger,
Algeria and France. The band sings about the hopes of a free world, to music
enriched by modern rock influences. Tamikrest seeks to share Tuareg poetry and
culture beyond the vast Sahara Desert. With its hypnotic grooves, poetic lyrics
and electrifying concerts, the band naturally establishes itself as a force to
be reckoned with on the global music scene.
********** Français **********
L'histoire commence à Kidal, capitale de la huitième région du Mali. Le thé
mijote sur le feu… Pino, Cheikh et Mossa discutent. Ils décident de former un
groupe avec seulement deux vieilles guitares « faites maison ». Quelques années
plus tard, le groupe Tamikrest se produit en Australie et aux États-Unis.
Tamikrest (« connexion », en tamasheq) réunit cinq musiciens venus du Mali, du
Niger, de l’Algérie et de la France. Sur une musique baignée d’influences rock
modernes, le groupe chante les espoirs d’un monde libre. Tamikrest cherche à
faire connaître la poésie et la culture touareg au-delà de l’immensité du désert
saharien. Avec ses grooves hypnotiques, ses paroles poétiques et ses concerts
électrisants, il s’impose tout naturellement comme une force avec laquelle il
faut compter sur la scène musicale mondiale.
********** Nederlands **********
Het verhaal begint in Kidal, de hoofdstad van de achtste regio van Mali. Thee
pruttelt op het vuur ... Pino, Sheikh en Mossa zijn in gesprek. Ze beslissen een
band te vormen met slechts twee oude zelfgemaakte gitaren. Enkele jaren later
treedt de groep Tamikrest op in Australië en de Verenigde Staten. Tamikrest
(‘verbinding’ in het Tamasheq) brengt vijf muzikanten uit Mali, Niger, Algerije
en Frankrijk samen. Op muziek die gekleurd wordt door moderne rockinvloeden,
bezingt de band de hoop op een vrije wereld. Tamikrest wil de poëzie en cultuur
van de Toearegs delen tot buiten de immense uitgestrektheid van de Sahara. Met
haar hypnotiserende grooves, poëtische teksten en opwindende concerten is deze
groep een natuurkracht om rekening mee te houden op de wereldwijde muziekpodia.
Concert Barbara Drazkov, pianiste
22oktober 2023
18:00 - 20:00
Erasmus House
Maison d'Erasme, Kapittelstraat 31 Rue du Chapitre, Anderlecht, Région de Bruxelles-Capitale 1070, Belgique
10€
Description
********** Français **********
Une production des musées Maison d’Érasme & Béguinage en partenariat avec les Nuits du Beau Tas.
L’artiste collectionne des vieux pianos abandonnés et leur donne une nouvelle vie en utilisant des vis, des bouchons de vin, du mastic, des capsules de bocaux, des bâtons de bois, du plastique, des punaises … qu’elle place sur ou entre leurs cordes. Ces pianos ainsi modifiés sonnent alors comme des cloches, des tambours, des bols tibétains, des handpans, des contrebasses et bien d’autres encore…
Barbara emmène avec elle l’un des pianos de sa collection à la Maison d’Érasme et vous invite à entrer dans son univers musical plein de grooves et de couleurs.
BARBARA DRAZKOV DRĄŻKOWSKA (PL/BE) est une pianiste connue pour son approche non conventionnelle de la musique classique.
Elle crée son propre langage artistique identifiable en combinant un répertoire surtout contemporain avec des éléments performatifs et théâtraux.
Depuis peu, elle explore les possibilités de son instrument en entrant dans le monde des microtonalités et du piano préparé.
www.youtube.com/c/barbaradrazkowska
********** Nederlands **********
Een productie van de Erasmushuis & Begijnhofmusea in samenwerking met Les Nuits du Beau Tas.
BARBARA DRAZKOV DRĄŻKOWSKA (PL/BE) is een pianiste die bekend staat om haar onconventionele benadering van de klassieke muziek.
Zij creëert haar eigen artistieke taal door een voornamelijk hedendaags repertoire te combineren met performatieve en theatrale elementen.
Onlangs heeft ze de mogelijkheden van haar instrument onderzocht en heeft ze zich verdiept in de wereld van microtonaliteiten en geprepareerde piano.
www.youtube.com/c/barbaradrazkowska
********** English **********
Produced by the Erasmus House & Beguinage museums in partnership with the Nuits du Beau Tas.
Barbara Drazkov collects old, abandoned and neglected pianos and gives them new life.
How? By using screws, gaffer, wine cork, mounting putty, jar caps, wooden sticks, plastic, thumbtacks and placing them on/in between the strings.
She creates her original piano preparations and the altered instruments sound like bells, drumms, tibetan bowls, handpan, double bass , woodblock and many many others.
Barbara will bring to Erasmus House one of the pianos from her collection and invite you into her musical universe full of grooves and colours.
BARBARA DRAZKOV (PL/BE) is a pianist known for her unconventional approach to classical music. She creates her recognizable artistic language combining mostly contemporary repertoire with performative and theatrical elements.
Recently she is exploring the possibilities of her instrument – by entering the world of microtones and prepared piano.
www.youtube.com/c/barbaradrazkowska
Billets
Normal
10€
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter