Hidden Jams - Bibliotheek Etterbeek: Peixe E Limão

Description

Met Hidden Jams ga je op ontdekkingstocht in Etterbeek. Je leert zowel fijne locaties als fijne muziek kennen!

Peixe e Limão is een akoestisch wereldmuziektrio klaar om je mee te nemen naar verre landen. Hoewel ze in Brussel gevestigd zijn, zijn de invloeden het traditionele muziekrepertoire van Zuid-Amerika, Spanje, Italië, Griekenland en de Balkan. Op charmante wijze passen ze deze naar hun eigen smaak en interpretatie. Een zeer gevarieerde set, in verschillende talen en vol invloeden van verschillende genres, neemt je mee naar verre horizonten. Reis met Peixe e Limão naar een universum van heerlijke melodieën en grooves van verre landen.

> Gratis, maar schrijf je wel in!

--
FR - Avec Hidden Jams, vous partirez à la découverte d'Etterbeek. Vous ferez connaissance avec des lieux et de la musique exceptionnels !

Peixe e Limão est un trio acoustique de musique du monde prêt à vous emmener dans des contrées lointaines. Bien qu'ils soient basés à Bruxelles, leurs influences sont le répertoire de musique traditionnelle d'Amérique du Sud, d'Espagne, d'Italie, de Grèce et des Balkans. Avec charme, ils les adaptent à leurs propres goûts et interprétations. Un set très varié, en plusieurs langues et riche d'influences de différents genres, vous emmène vers des horizons lointains.

> Gratuit, mais inscrivez-vous à l'avance !

--
EN - With Hidden Jams, you'll go exploring in Etterbeek. You will get to know both nice locations and great music!

Mesmerising Peixe e Limão is a world-music acoustic trio ready to take you to far away lands. While Brussels-based, the band's main influences are the traditional music repertoires of South America, Spain, Italy, Greece and the Balkans. They charmingly re-adapt these vibes to their taste and interpretation. A very varied set, in various languages and full of contaminations of different genres takes you to farther horizons. Journey with Peixe e Limão to a universe of sweet melodies and grooves of distant lands.

> Free, but don't

Billets

Gratuit

1 Photo

Événements suggérés

TCHA LIMBERGER ( VIOLIN), RENÉ BIKAR ( BRÁCS), VILMOS CSIKOS ( DOUBLE BASS) Tcha’s trio of Budapest musicians causes a sensation, with bursts of soaring musical tragedy and czardas madness delivered with an astounding purity of sound and hardly imaginable depth of musical dialogue. In true Budapest gypsy style they switch between soaring intensity and smouldering pathos delivering a passion and technical virtuosity that astounds. MAGYAR NÓTA is music actually composed by the Hungarian nobility, to liven up their noble feasts and parties. They were looking in the 19th century for Hungarian music, that had to be less primitive than the traditional Hungarian music, which was only played by the illiterate peasants. So they invented a new style, based on elements of Hungarian folk music, both textual and melodic-harmonic, all played with a classical Western European sound. They hired gypsy musicians to come and live with them at the castles, where they should learn to play violin, double bass, clarinet and cimbalom in a classical way. Then they should make the new repertoire into one of the most highly regarded forms of popular music. ‘I myself started to learn that style because the Sinti, Gypsies from western Europe, including my own family, very much look up to, and love, this Hungarian music. Manouche and Sinti used to copy that style, but without the necessary know-how and especially without the Hungarian language, which one needs very much to be able to interpret that style well. This is why I started to learn Hungarian at the age of 20 and spent a year and a half in Budapest to master this music. I then founded the Tcha Limberger's Budapest Orchestra. For this concert we speak of the Budapest Ensemble, since it consists of not more than three musicians. This music continues to fascinate me deeply.’ https://www.youtube.com/watch?v=CxE15WG6FzE&list=PL1E_Bc2ePJ4kTqLfDJQMzY9S1p8IJuanE https://tchalimberger.com/artists/budapest-gypsy-orchestra/ Art Base, Saturday 18/5/24 20h, 20E ( reduced 15E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
********** Français ********** Née d'une famille cosmopolite, Joe Bel a grandi en voyageant entre les Alpes françaises, la mer Méditerranée et l'Amérique du Nord. Elle développa un amour pour la musique dès son plus jeune âge après avoir été bercée par les vinyles de Paul McCartney, George Harrison, Otis Redding, ainsi que les chants traditionnels judéo-espagnols chers à la famille. Instinctive et autodidacte, Joe fait ses tous premiers pas sur scène seule à la guitare en 2012, juste après la naissance de son premier enfant, à l’âge de 23 ans. Quelques mois plus tard, Asaf Avidan découvre sa soul folk envoûtante et lui offre toutes les premières parties de sa tournée européenne. Son EP remarqué, « Hit the Roads », lui a permis de se produire à travers l'Europe et jusqu'au Japon. En 2020, attendant son deuxième enfant, elle se lance dans l’écriture de son deuxième opus, « Family Tree » : une exploration à la recherche de ses origines multiples, alliant folk, mélodies entêtantes et couleurs méditerranéennes. À travers un son toujours organique, en anglais et en français, mais également en ladino, ancien espagnol que parlait encore son grand-père, elle choisit de se dévoiler un peu plus, dans un album qui invite au voyage de la transmission entre les générations. ********** Nederlands ********** Joe Bel werd geboren in een kosmopolitische familie, en groeide op terwijl ze reisde tussen de Franse Alpen, de Middellandse Zee en Noord-Amerika. Al op jonge leeftijd ontwikkelde ze een liefde voor muziek. Ze werd geraakt door de platen van Paul McCartney, George Harrison en Otis Redding, maar evenzeer door de traditionele Joods-Spaanse liederen die haar familie dierbaar zijn. In 2012, op 23-jarige leeftijd, zette ze haar eerste stappen op het podium, solo en met enkel haar gitaar als begeleiding. Enkele maanden later ontdekte Asaf Avidan haar beklijvende folk soul, en bood haar prompt alle support slots aan op zijn Europese tour. Haar veelgeprezen EP ‘Hit the Roads’ bracht haar ondertussen door heel Europa en zelfs Japan, en in 2020 begon ze te schrijven aan ‘Family Tree’, een plaat waarop ze haar meervoudige afkomst exploreert. Het album is een geweldige combinatie van folk, onstuimige melodieën en mediterrane kleuren, waarop ze zingt in het Engels en het Frans, maar ook in het Ladino, het oude Spaans dat nog steeds door haar grootvader wordt gesproken. ‘Family Tree’ is intergenerationeel, en heeft voor iedereen wel wat te bieden.
Nicolas Delaigue is a sitar and surbahar player, specialist of north indian classical music. After years of immersion, practice and dedication to this art, he was able to create a bridge between India and the West, and become a reference in the interpretation and teaching of this music in Europe. Nicolas has learned sitar and hindustani classical music with Patrick Moutal, Indrajit Banerjee and have received additionnal training with Sugato and Ustad Shahid Parvez. Today, as a international concert performer, Nicolas have presented his music in many prestigious venues in Europe and around the world. Nicolas teaches sitar, Indian music and modal improvisation in numerous public, private and associative structures throughout France and Europe. In 2022, he was appointed professor of Indian Music and modal improvisation at the National Conservatory of Paris (CNSMDP). An All India Radio Grade A Artist, Sandip Banerjee is playing tabla since 1973. He is well known for his graceful accompaniment and powerful adept solo performance. He is an enlisted artist in ICCR( Indian Council for Cultural Relation) in professional category and SPIC MACAY. He has several CDs with different artists in India and abroad. His book on learning Tabla titled ‘Le Tabla’ has been published from ID Music, France. This book is also available in English now. A rare combination of talent, dedication and good sensibilities have brought Sandip to the top of his art. Lovers of Indian Classical music around the world will continue to be enthralled by this first class mature and powerful performing artist now and in the years to come. https://www.youtube.com/results?search_query=nicolas+delaigue http://www.sandipbanerjee.com/ https://www.youtube.com/watch?v=btizXhDELWM https://m.youtube.com/user/sandipbanerjeetabla Art Base, Sunday 19/5/24 14h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
Mendelssohn, Brahms, Schumann Nadya Lis (Alto), Angela Ceban (Soprano), Daniela Rodó (Piano) Spring Tone celebrates the essence of springtime and the blooming of flowers. In the first part, attendees will enjoy the soulful melodies of German Lieder by F. Mendelssohn and Brahms, accompanied by a piano interlude with music by R. Schumann. This first part evokes the freshness of the season, with a recurring theme of flowers and the awakening of spring. In the second part, the audience will experience the captivating opera duets of Tchaikovsky, Delibes, and Offenbach. Attendees are invited to join for an evening of music that captures the beauty and vitality of springtime. Art Base, Monday 20/5/24 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
********** English ********** This spring, the European Union will convene the eighth Brussels Conference on “Supporting the Future of Syria and the Region,” set to take place on April 30th (Day of Dialogue) and May 27th (Ministerial Event). Over the past thirteen years, the Brussels Conference has emerged as the primary international gathering for Syria, and as a vital platform for engaging the global community in listening to the voices of Syrian civil society and addressing their most pressing needs. As part of this year's conference, the EU is organising “Tales of Art from Syria,” a vibrant cultural initiative aimed at showcasing Syrian arts. From April 30th to May 28th, 2024, Brussels will host a diverse array of Syrian visual artists, performers, writers, and musicians, offering them the opportunity to share their stories, and visions for the future. The program will feature four film screenings, three of which will be accompanied by three panel discussions, two immersive visual arts experiences, a collaborative vernissage, and a closing concert. Disclaimer: Views, thoughts and opinions expressed during these events reflect solely those of the artists and do not constitute endorsement by the European Union. ********** Français ********** Ce printemps, l’Union européenne réunira la huitième Conférence de Bruxelles « Soutenir le Futur de la Syrie et la Région » prévue le 30 avril (Journée de Dialogue) et le 27 mai (réunion ministérielle). Au cours des treize dernières années, la Conférence de Bruxelles est devenue la principale rencontre internationale sur le sujet de la Syrie constituant un forum essentiel pour inciter la communauté internationale à écouter la société civile syrienne et à répondre à ses besoins les plus pressants. Dans le cadre de la conférence de cette année, l’UE organise une initiative culturelle dynamique, les « Contes d’arts de Syrie », mettant en valeur les arts syriens. Du 30 avril au 28 mai 2024, Bruxelles accueillera un éventail d’artistes visuels, d’interprètes, d’écrivains et de musiciens syriens, leur offrant la possibilité de partager leurs histoires et leurs visions de l’avenir. Le programme comprendra quatre projections de fims, dont trois seront accompagnées de trois tables rondes, de deux expériences immersives d’arts visuels, d’un vernissage collaboratif et d’un concert de clôture. Clause de non-responsabilité : les points de vue, pensées et opinions exprimés lors de ces événements reflètent uniquement ceux des artistes et ne constituent pas une approbation par l'Union européenne. ********** Nederlands ********** Dit voorjaar zal de Europese Unie de achtste Brusselse Conferentie over “Ondersteuning van de toekomst van Syrië en de regio” houden op 30 april (Dag van de Dialoog) en 27 mei (Ministerieel Evenement). De afgelopen dertien jaar is de Brusselse Conferentie uitgegroeid tot de belangrijkste internationale bijeenkomst voor Syrië, en tot een essentieel platform om de wereldgemeenschap te betrekken bij het luisteren naar stemmen van het Syrische maatschappelijk middenveld en bij het aanpakken van hun meest urgente behoeften. Als onderdeel van de conferentie van dit jaar organiseert de EU 'Kunstverhalen uit Syrië”, een levendig cultureel initiatief gericht op het onder de aandacht brengen van Syrische kunst. Van 30 april tot 28 mei 2024 zal Brussel een plek zijn waar een diverse groep Syrische beeldende kunstenaars, artiesten, schrijvers en muzikanten de kans aangeboden krijgen om hun verhalen en visies voor de toekomst te delen. Het programma omvat vier filmvertoningen, waarvan er drie vergezeld gaan van drie paneldiscussies, twee meeslepende beeldende kunstervaringen, een gezamenlijke vernissage en een slotconcert. Disclaimer: Opvattingen, gedachten en meningen die tijdens deze evenementen worden geuit, weerspiegelen uitsluitend die van de artiesten en houden geen goedkeuring van de Europese Unie.
********** English ********** FUR is a risk-taker, because that’s how life is, nothing is stable. And to stay alive, you have to bounce back, from one situation to another, from a ballad to an oppressive ostinato, from a drone to a wandering melody. Together they compose a musical hide, with the help of a wild beast that scratches, protects, and stalks with its noise-ist see-saw. It’s jazz. But pop can be heard too, in the abundance of simple melodies that set the tone for the harmony. all. Sometimes noise breaks the line to plunge us into timbre. Emotion glides along sensation. The abstract intertwines with melodic riffs. Dialogues in counterpoint, collages of opposing energies that glide in suspended moments through arpeggios skimmed by the nimble fingers of the guitarist, while the clarinet weeps and lets us hear the humid sound of its mucous membranes. The drum kit overturns the groove to the extent that it scrambles and annihilates fixed pulsation. Space reigns, revealing a dark, silky night. ********** Français ********** FUR est joueur, car la vie c’est comme ça, rien n’est stable. Et pour rester vivant, il s’agit de rebondir, d’une situation à une autre, d’une ballade à un ostinato oppressant, d’un drone à une mélodie errante. Ils composent ensemble de la fourrure musicale à l’aide d’un fauve qui griffe, qui protège, qui traque avec ses mélodies à bascule bruitiste. C'est Jazz. Mais ça sent la Pop aussi, par l’abondance de mélodies simples qui donnent le ton à l’harmonie. La Noise vient parfois rompre la ligne pour nous plonger dans le timbre. L’émotion glisse le long de la sensation. L’abstrait s’immisce à l’intérieur de riffs mélodiques. Des dialogues en contrepoint, des collages d’énergies opposées qui glissent dans des moments suspendus par des arpèges effleurés par les doigts rapides du guitariste, tandis que la clarinette pleure et laisse entendre le bruit humide de ses muqueuses. La batterie, elle, fait chavirer le groove jusqu’à brouiller et anéantir les repères de pulsations. L’espace règne et laisse entrevoir une nuit sombre et soyeuse. ********** Nederlands ********** FUR is speels, want zo zit het leven nu eenmaal in elkaar: niks is stabiel. Wie in leven wil blijven, moet telkens weer opveren, van de ene situatie in de andere stuiteren, de ballade inruilen voor een beklemmend ostinato en de drone omwisselen voor de rondzwervende melodie. Samen vormen ze de muzikale pels van een roofdier dat klauwt, beschermt en de jacht inzet met zijn melodieën die flirten met de noise. Dit is jazz. Maar er zit ook een vleugje pop in, met dank aan de overvloed aan eenvoudige melodieën die de toon zetten voor de harmonie. Dat alles wordt soms doorbroken door een homp noise om ons onder te dompelen in het timbre. De emotie glijdt mee met het gevoel. Het abstracte baant zich een weg naar het hart van de melodische riffs. Dialogen als tegengewicht, collages van tegengestelde energieën die via de arpeggio’s van de vingervlugge gitarist overgaan in momenten die als het ware in de tijd zijn opgehangen, terwijl de klarinet huilt en het vochtige geluid van haar slijmvliezen laat horen. Het slagwerk laat dan weer de groove kapseizen, en vertroebelt en vernietigt de aanknopingspunten van de pulserende beat. De ruimte heerst en laat ons een glimp zien van een duistere en zijdezachte nacht.
"Ta Mavra Moura" is a three-piece band from Athens, Greece. While their repertoire is centered around Greek folk music of the twentieth century like the styles of rebetiko and laiko, their sound also touches upon more traditional flavors and even expands into modern areas like the compositions of Manos Hatzidakis and Nikos Xydakis. The band consists of bouzouki and guitar which is the basis of the urban folk sound of Athens during era of Rebetiko. A unique element of their music is the use of flute that while being unusual in such an orchestra, blends in perfectly and opens new horizons to their sound. Meanwhile, their three voices singing solo or in harmony complete their musical imagery. Ta Mavra Moura: Eirini Sgouridou – flute, voice Giorgos Goudousakis – bouzouki, voice Giorgis Karras – guitar, voice Art Base, Saturday 25/5/24 20h, 15E ( reduced 10E for students under 26 and jobseekers), 29 rue des Sables Zandstraat, 1000 Bruxelles. For reservations & more info to www.art-base.be
‘Eastern Tales’ se présente comme le projet final du Master d’Orson Claeys au Conservatoire Royal de Bruxelles. Les morceaux s’inspirent des mélodies captivantes du Moyen-Orient, influencées par des artistes estimés tels que Dhafer Youssef et Anouar Brahem, mais aussi par le style innovant d’icônes du jazz contemporain telles qu’Aaron Parks, Brad Mehldau et Ambrose Akinmusire. Orson a cherché un moyen de fusionner ces différentes traditions musicales en une seule expression harmonieuse, ce qui offre aux auditeurs un voyage musical captivant et immersif. 15€ ·10€ membres, étudiants, demandeurs d’emploi · 9€ étudiants CRB/KCB, carte ULB Culture Réservations vivement conseillées via notre billetterie en ligne. Accès et transports : Les cyclistes peuvent laisser leur vélo sans se préoccuper, dans l'enceinte de la Jazz Station. Les bus 29 et 351 s'arrêtent à deux pas, à l'arrêt Clovis. Les bus 60 et 63 s'arrêtent à Ambiorix, cinq pas. Le 61 s'arrête à Steurs, trois pas ! Les automobilistes doivent chercher pour se garer, mais ce n'est pas difficile. Le parking le plus proche est à Madou, de là 15 min à pied.
Jérémy Dumont New trio In this new-format trio, Jeremy Dumont is joined by his current bassist Geraud Portal, and young drummer Gabriel Moraes.This trio, based on original compositions by the Brussels pianist, offers a modern jazz sound and a capacity for improvisation pushed to the limit by these talented jazz musicians.The virtuoso pianist’s magnificent compositions and captivating melodies are perfectly sublimated by the breathtaking Gabriel Moraels, an exceptional drummer tinged with nuance and intense groove, all intensely supported by an iron hand in a velvet gand Geraud Portal.TICKET: 15€ Members – No Members 18€
********** English ********** The musical duo Ocie Elliott consists of Jon Middleton and Sierra Lundy. The two Canadians haven’t been making music together for very long, but their harmonious folk immediately caught on and in no time they were touring the US, Canada and Europe. (In 2022, they even played in AB as support act to Hollow Coves.) One of their tracks was also to be heard in the hugely popular series Grey’s Anatomy.Their soft, acoustic music is mainly about themes such as love and connecting with others. One review even described their music as “the aural equivalent of indigo painted skies and the first summer stars." ********** Français ********** Ocie Elliott, ce sont Jon Middleton et Sierra Lundy. Le duo canadien ne fait pas de la musique depuis très longtemps, mais son folk harmonieux a immédiatement fait mouche et les deux se sont rapidement mis à tourner aux États-Unis, au Canada et en Europe. (En 2022, ils se sont produits à l’AB en première partie de Hollow Coves.) L’une de leurs chansons faisait d’ailleurs partie de la bande-son de l’ultrapopulaire Grey’s Anatomy.Ocie Elliott compose une musique acoustique, tout en douceur, qui aborde surtout des thèmes comme l’amour et la recherche de liens avec les autres. Quelqu’un y a même vu l’“équivalent sonore de ciels bleu indigo et des premières étoiles d’été”. ********** Nederlands ********** Het muzikale duo Ocie Elliott bestaat uit Jon Middleton en Sierra Lundy. De twee Canadezen maken nog niet bijster lang samen muziek, maar hun harmonieuze folk sloeg meteen aan en in no time gingen ze op tour door de VS, Canada en Europa. (In 2022 speelden ze in AB nog het voorprogramma van Hollow Coves.) Een van hun nummers was ook te horen in de razend populaire serie Grey’s Anatomy.In hun zachte, akoestische muziek gaat het vooral over thema’s zoals liefde en verbinding zoeken met anderen. In een review werd hun muziek zelfs omschreven als “the aural equivalent of indigo painted skies and the first summer stars."