********** English **********
In death you will find fulfilment, in your neighbour perhaps the truth behind
love. Richard Strauss’s Vier letzte Lieder and Benjamin Britten’s Cabaret Songs
– posthumous gems by two of the greatest song composers if the twentieth century
– sing, each in their own way, about the big questions of life. The melancholy
nature of Strauss’s late romanticism is at odds with the wit and charm of
Benjamin Britten’s pre-war Cabaret Songs. Based on poems by his good friend W.H.
Auden, ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral Blues’, ‘Johnny’ and ‘Calypso’
reveal, with their spirited, jazzy undertones, a very different facet of the
composer. After unforgettable appearances in Les Huguenots and Bastarda, among
others, soprano Lenneke Ruiten will now sing for the first time a recital on the
stage of La Monnaie.
********** Français **********
C’est dans la mort qu’on trouve la plénitude ; et c’est peut-être chez son
voisin qu’on trouvera la vérité de l’amour. Les Vier letzte Lieder de Richard
Strauss et les Cabaret Songs de Benjamin Britten – perles posthumes de deux des
plus grands compositeurs de mélodies du XXe siècle – chantent, chacune à leur
manière, les grandes questions de la vie. Le post-romantisme mélancolique de
Strauss contraste fortement avec le wit and charm des Cabaret Songs de Benjamin
Britten, composées avant la guerre. « Tell me the Truth About Love », « Funeral
Blues », « Johnny » et « Calypso », toutes écrites sur des poèmes de son proche
ami W.H. Auden, offrent, par l’entremise de leurs accents humoristiques et
jazzy, une facette du compositeur bien différente. Ce sera le premier récital
donné sur la scène de la Monnaie par la soprano Lenneke Ruiten, qu’on a entendue
dans des prises de rôles inoubliables pour Les Huguenots, Bastarda et bien
d’autres.
********** Nederlands **********
In de dood vind je vervulling, bij je buurman misschien de waarheid achter de
liefde. Richard Strauss’ Vier letzte Lieder en Benjamin Brittens Cabaret Songs –
postume pareltjes van twee van de grootste twintigste-eeuwse liedcomponisten –
bezingen, elk op hun eigen manier, de grote vragen van het leven. Strauss’
melancholieke laat-romantiek staat haaks op de wit and charm van Benjamin
Brittens vooroorlogse Cabaret Songs. ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral
Blues’, ‘Johnny’ en ‘Calypso’, allemaal op gedichten van zijn goede vriend W.H.
Auden, laten met hun geestige, jazzy ondertoon een heel andere facet horen van
de componist. Sopraan Lenneke Ruiten zingt na onvergetelijke passages in onder
meer Les Huguenots en Bastarda nu voor het eerst een recital op het podium van
de Munt.
La Mossà
17maart
14:30 - 15:20
théâtre Mercelis
théâtre Mercelis, Rue Mercelisstraat 13, Ixelles, Région de Bruxelles-Capitale 1050, Belgique
1.25€ - 9€
Description
********** English **********
Four women from around the world in a veritable polyphonic and percussive whirlwind
La Mòssa is a story of perpetual movement, with the heart of four artists determined to blend their timbres and their percussion, shaking up a few stereotypes. Drawing on traditional repertoires, and anchoring their new compositions in today's world, they fiercely shake up the codes and apparent naivety of rhythms and melodies from centuries-old traditions, becoming even more powerful in their interactions with the sounds and meanings of words.
Through the fusion of these songs, mostly composed, and these polyrhythmic games, each musician takes part in this great musical agape, all at once subtle, feverish and committed. More cross-border than ever, the music includes tastes from lands of mixed cultures: southern Italy as the original breeding ground, Reunion Island and its candy-chilli words, Spain poetised by Garcia Lorca, the loud-mouthed Occitanie region, hybrid reinterpretations from Sweden, Venezuela and Puglia... leading to a borderless trance.
Four full heads who break free from all norms, drawing on their freedom as much as their respective influences. In their search for rougher sounds, they forcefully call on percussion, their sixth voice, reinforcing this powerful on-stage alchemy of human and instrumental timbres. Today, the group's aura extends beyond the realms of traditional music and creative work, incorporating images and their evocative power (soundtrack for Kim Chapiron's film, creation of a video clip with Armel Hostiou, live videos by borderless director Vincent Moon...).
********** Français **********
Quatre femmes-mondes véritables tourbillon polyphonique et percussif
Dans cette histoire de mouvement perpétuel qu’est La Mòssa, il y a un c(h)oeur de quatre artistes bien décidées à mêler leurs timbres et leurs percussions en secouant quelques stéréotypes. Abreuvées à la source de répertoires traditionnels, ancrant leurs nouvelles compositions dans le monde actuel, elles bousculent un peu plus, avec âpreté, les codes et l’apparente naïveté de rythmiques et de mélodies venues de traditions séculaires, montant en puissance encore dans leurs interactions avec les sons et les sens des mots.
Par la fusion de ces chants, majoritairement composés, et de ces jeux polyrythmiques, chaque musicienne participe à cette grande agape musicale, toute à la fois subtile, fiévreuse et engagée. Plus que jamais transfrontalières, on y trouve des goûts venus de terres de métissages : l’Italie méridionale comme terreau originel, La Réunion et ses mots bonbons-piments, l’Espagne poétisée par Garcia Lorca, l’Occitanie forte en gueule, des réinterprétations hybrides venues de Suède, du Venezuela et des Pouilles… portées vers la transe sans frontière.
Quatre têtes bien pleines qui s’affranchissent de toute norme, puisant dans leur liberté autant que dans leurs influences respectives. À la recherche de sonorités plus rugueuses, elles convoquent avec force les percussions, leur sixième voix, renforçant cette alchimie scénique puissante des timbres humains et instrumentaux. L’aura du groupe dépasse aujourd’hui le champ des musiques traditionnelles et de créations par l’intégration de l’image et de sa puissance évocatrice (BO du film de Kim Chapiron, création d’un clip avec Armel Hostiou, vidéos live du réalisateur sans frontière Vincent Moon…).
********** Nederlands **********
Vier vrouwen uit de hele wereld in een ware polyfone en percussieve wervelwind
La Mòssa is een verhaal van voortdurende beweging, met het hart van vier artiesten die vastbesloten zijn om hun klankkleuren en hun percussie te mengen en zo een aantal stereotypen door elkaar te schudden. Puttend uit traditionele repertoires en hun nieuwe composities verankerend in de wereld van vandaag, schudden ze de codes en schijnbare naïviteit van ritmes en melodieën uit eeuwenoude tradities hevig door elkaar, waardoor ze nog krachtiger worden in hun interacties met de klanken en betekenissen van woorden.
Door de samensmelting van deze liedjes, meestal gecomponeerd, en deze polyritmische spelletjes neemt elke muzikant deel aan deze grote muzikale agape, tegelijk subtiel, koortsachtig en geëngageerd. Grensoverschrijdender dan ooit bevat de muziek smaken uit het land van kruisbestuiving: Zuid-Italië als oorspronkelijke broedplaats, het eiland Réunion en zijn zoetgeurende woorden, het door Garcia Lorca gedichte Spanje, de luidruchtige regio Occitanie en hybride herinterpretaties uit Zweden, Venezuela en Puglia... allemaal gericht op grenzeloze trance.
Vier volhoofden die loskomen van alle normen, puttend uit hun vrijheid net zo goed als uit hun respectievelijke invloeden. In hun zoektocht naar ruigere klanken doen ze krachtig een beroep op percussie, hun zesde stem, die deze krachtige alchemie van menselijke en instrumentale klankkleuren op het podium versterkt. Het aura van de groep reikt nu verder dan het domein van de traditionele en creatieve muziek, met de integratie van beelden en hun suggestieve kracht (soundtrack voor de film van Kim Chapiron, creatie van een videoclip met Armel Hostiou, live video's van de grenzeloze regisseur Vincent Moon...).
Billets
Article 27
1.25€
Groupe
5€
Enfants
7€
Normal
9€
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter