Wallonie-Bruxelles international (WBI), invite l’artiste photographe
subaquatique Harry Fayt pour une exposition événement de 6 mois à
l’espace Wallonie de Bruxelles, à deux pas de la Grand-Place.
Imprégnée par le surréalisme figuratif, l’exposition «RÊVERIES» proposera
la plus large sélection d’oeuvres exposée à ce jour incluant ses
images les plus iconiques en dialogue avec ses portraits de personnalités
telles que Typh Barrow, Kid Noize ou encore Sara de Paduwa, sous
l’eau !
Une exposition ludique
Au-delà de la chasse aux références à l’histoire de l’art que le photographe
a ouvertement insérées dans son travail, vous pourrez, une fois
l’application Artivive installée sur votre smartphone, plonger dans
l’univers de l’artiste. Cadrez une oeuvre et accédez à du contenu supplémentaire
comme des éléments de compréhension de ses oeuvres,
des vidéos backstages et bien plus encore.
![Événement](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fculturius-prod-web-app-photo-cache-s3.s3.eu-west-1.amazonaws.com%2Fphoto_original_filter%2F65382741c98ab200683286.jpeg&w=3840&q=75)
Exposition Photos - Pauses Temporelles
19oktober 2023
-25oktober 2023
Le Rayon Vert
Le Rayon Vert, Rue Gustave Van Huynegemstraat 32, Jette, Région de Bruxelles-Capitale 1090, Belgique
Description
Invitation à la sortie de mon livre : Pauses temporellesAprès Premiers écrits, Charnières, Cristal fragmenté, Partition pour quatre mains, Luc Renders nous revient avec un 5ième livre : Pauses temporelles.Un mélange de photos et de textes poétiques, initialement prévu pour une exposition photo qui a eu lieu en janvier 2020 à la bibliothèque de St-Jost. Pauses temporelles veut entrainer le lecteur dans une succession de textes méditatifs ayant pour support ses photos.La mort, l’amour, la douleur, les méandres de la psyché,… restent les thèmes que Luc Renders explore dans ses créations artistiques.C’est au Ploef Théâtre que ça se passe,le jeudi 19 octobre 2023 à partir de 19:00.100, rue Bonaventure -1090 Jette.Invitation cordiale à tous et toutes.
Photographie
Information sur la date
Lundi: de 19:00 à 11:00 et 10:00 à 10:00. Mardi: de 10:10 à 0:11 et 0:10 à 00:10. Mercredi: de 0:10 à 1:00 et 0:10 à 10:01. Jeudi: de 0:10 à 0:11 et 1:10 à 01:00. Vendredi: de 0:11 à 0:01 et 1:00 à 00:11. Samedi: de 0:01 à 1:10 et 0:10 à 01:11. Dimanche: de 0:10 à 0:01 et 0:01. Du 19 au 25 octobre
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter1 Photo
Événements suggérés
********** Français **********
L’œuvre de Pierre Gauthier-Dubédat se caractérise par une gamme chromatique vive
et contrastée ainsi que par des compositions audacieuses qui invitent à un
dialogue ontologique à travers des paysages réinventés et des univers naissants,
lointains et inconnus. Le lyrisme, l’onirisme et une certaine forme
d’expressionnisme surréalisant assoient tantôt des environnements alcyoniens et
reconnaissables dans notre monde architecturé ou rural, tantôt des structures
géométriques chancelantes et disloquées prêtes à s’effondrer. Dès lors, le
travail de l’artiste éveille des sentiments, émotions, expériences sensorielles
et réflexions ineffables et transcendantes.
Marina Gauthier-Dubédat, Dr. en Histoire de l’art
********** Nederlands **********
Geen vertaling
********** English **********
W.Fox is a Belgian artist who lived from Mumbai to Montreal, and Lisbon to
London in the last 10 years. Living in different environments has pushed forward
their comprehension of the cultural impact on our ways of understanding our
surroundings and each other.
The process started in 2015 in the Quebec capital when Fox was introduced to the
Cyanotype printing method. At the time, working in documentary and fashion
photography, the photographer began a passion for understanding the way humans
read imagery and playing within those rules. Perceptions started there.
Being neurodivergent, they also saw and perceived life through their unique
lens. Through social adaptation to the condition, their interest in the
distinctions in discernment grew.
After exhibiting around the world, it is a pleasure for the artist to return to
their home country and have conversations within the culture that made their
education and started all those questions.
********** Français **********
W.Fox est un artiste belge qui a vécu de Mumbai à Montréal et de Lisbonne à
Londres au cours des 10 dernières années. Vivre dans des environnements
différents a fait progresser leur compréhension de l’impact culturel sur nos
façons de comprendre notre environnement et les uns les autres.
Le processus a débuté en 2015 dans la capitale québécoise lorsque Fox s'est
initié à la méthode d'impression cyanotype. À l’époque, travaillant dans la
photographie documentaire et de mode, le photographe a commencé à se passionner
et tenter de comprendre la façon dont les humains lisent les images, pour
ensuite jouer avec ces regles de visions. Perceptions commença là.
Étant neurodivergents, iel voyait et percevait également la vie à travers leur
lentille unique. Grâce à l'adaptation sociale à leur condition, leur intérêt
pour les distinctions en matière de discernement s'est accru.
Après avoir exposé à travers le monde, c'est un plaisir pour l'artiste de
retourner dans son pays d'origine et d'avoir des conversations au sein de la
culture qui a fait son éducation et qui a déclenché toutes ces questions.
********** Nederlands **********
W.Fox is een Belgische kunstenaar die de afgelopen 10 jaar van Mumbai tot
Montreal en van Lissabon tot Londen heeft gewoond. Het leven in verschillende
omgevingen zorgde voor een beter inzicht in de culturele impact op de manier
waarop we onze omgeving en elkaar begrijpen.
Het proces begon in 2015 in de hoofdstad van Quebec toen Fox kennis maakte met
de cyanotype-afdrukmethode. De fotograaf werkte destijds in de documentaire- en
modefotografie en begon een passie te krijgen voor het proberen te begrijpen hoe
mensen beelden lezen, en vervolgens te spelen met deze visieregels. Waarnemingen
zijn daar begonnen.
Omdat ze neurodivergerend waren, zagen en observeerden ze het leven ook door hun
unieke lens. Door sociale aanpassing aan hun toestand nam hun belangstelling
voor onderscheid in onderscheidingsvermogen toe.
Na over de hele wereld te hebben geëxposeerd, is het een genoegen voor de
kunstenaar om terug te keren naar zijn thuisland en gesprekken te voeren binnen
de cultuur die hem heeft opgeleid en al deze vragen heeft aangewakkerd.
********** Français **********
L’exposition est accessible gratuitement et sans réservation les vendredis de
13h30 à 18h, pendant les horaires de permanence de Gilbard.
Également accessible sur rendez-vous le reste de la semaine.
Vous voulez organiser une visite guidée avec un groupe ? Écrivez-nous sur
prog@gilbard.be
Vernissage le vendredi 05/07/2024, de 15h00 à 19h, en présence de l'artiste.
https://www.instagram.com/dries.dries/
********** Nederlands **********
De tentoonstelling is gratis en zonder reservatie te bezoeken op vrijdag van
13.30 tot 18.00 uur, tijdens de permanentie van Gilbard.
De rest van de week is de tentoonstelling op afspraak te bezoeken.
Wil je een rondleiding organiseren voor een groep? Neem dan contact met ons op
via prog@gilbard.be
Vernissage op vrijdag 05/07/2024, van 15u tot 19u, in aanwezigheid van de
kunstenaar.
https://www.instagram.com/dries.dries/
********** English **********
The exhibition is open free of charge and without reservation on Fridays from
1.30 pm to 6 pm, during Gilbard's opening hours.
The rest of the week by appointment.
Would you like to organize a guided tour with a group? Write to us at
prog@gilbard.be
Vernissage on Friday 05/07/2024, from 3pm to 7pm, in the presence of the artist.
https://www.instagram.com/dries.dries/
********** English **********
"Suprise me." Gallery Sofie Van den Bussche challenges its artists to
de-duplicate themselves. Who carries away their warm preference? With whom can
they artistically dialogue and connect? Each individually they choose one work
by an artistic companion to which they link a work of their own.
********** Français **********
"Surprenez-moi". La Gallery Sofie Van den Bussche met ses artistes au défi de se
dédoubler. Qui emporte leur préférence chaleureuse ? Avec qui peuvent-ils
dialoguer et se connecter artistiquement ? Chaque artiste choisit une œuvre d'un
compagnon artistique à laquelle il associe une de ses propres œuvres.
********** Nederlands **********
“Surprise me.” Galerie Sofie Van den Bussche daagt haar kunstenaars uit zichzelf
te ontdubbelen. Wie draagt hun warme voorkeur weg? Met wie kunnen ze artistiek
in dialoog gaan en verbinden? Elk individueel kiezen ze één werk van een
artistiek kompaan waaraan ze een eigen werk koppelen.
********** Français **********
Pour cette exposition à Bruxelles, en la Galerie Sablon d’Art, l’accent est mis
sur le caractère
fondamentalement rabelaisien, comique et truculent, parfois même cynique, de
l’artiste. Parfois proche
de la caricature ou de la bande dessinée, sa foisonnante production fournit un
corpus cohérent pouvant
s’adapter à la riche histoire de Bruxelles et de sa culture de l’humour, du plus
coloré au plus noir.
Sculptures, dessins, peintures, gravures, céramiques, tous les mediums ‘‘de la
main’’ sont convoqués
dans un geste précis, rapide, incisif, qui dit beaucoup de la fragile humanité
et de son bestiaire élargi aux
frontières de l’animalité…
Est-ce que le comique peut véritablement dialoguer avec l’art ? Le grotesque
est-il compatible avec le propos artistique ? L’esprit de la caricature et de la
bande-dessinée est-il
vraiment capable de nous amener à nous intéresser à ces œuvres, souvent
considérées comme mineures
? Autant de questions, naturellement ouvertes, abordées à travers cette
présentation, qui permettront
de découvrir un talent unique, libre et indépendant, sur la scène de l’art
contemporain francophone.
********** Nederlands **********
Voor deze tentoonstelling in Brussel, in de Galerie Sablon d'Art, ligt de nadruk
op het fundamenteel
Rabelaisiaanse, komische en vechtlustige, soms zelfs cynische karakter van de
kunstenaar. Zijn
overvloedige oeuvre, dat soms dicht aanleunt bij karikaturen of stripverhalen,
biedt een coherent corpus
dat kan worden aangepast aan de rijke geschiedenis van Brussel en zijn cultuur
van humor, van de meest
kleurrijke tot de zwartste. Sculpturen, tekeningen, schilderijen, gravures,
keramiek - alle media 'van de
hand' worden opgeroepen in een precies, snel, scherp gebaar dat veel zegt over
de kwetsbare mensheid
en haar bestiarium dat zich uitstrekt tot aan de grenzen van de dierlijkheid...
Kan komedie echt een
dialoog aangaan met kunst? Is het groteske verenigbaar met het artistieke doel?
Kan de geest van de
karikatuur en het stripverhaal ons echt inspireren om ons te interesseren voor
deze werken, die vaak als
minder belangrijk worden beschouwd? Dit zijn slechts enkele van de natuurlijk
open vragen die aan bod
komen in deze presentatie, die ons in staat zal stellen een uniek, vrij en
onafhankelijk talent van de
hedendaagse Franstalige kunstscène te ontdekken.
Poupées possédées, figurines tout droit sorties de films de série B, peluches
étranges, doudous délaissés et autres joujoux hantés prennent possession de la
galerie le temps d’un été, la transformant en une étrange chambre d’enfant
occupée par ces mystérieuses entités.
“Venge tes jouets !” est une expositions collective regroupant une dizaine
d’artistes de Bruxelles et d’ailleurs sur le thème du jouet. Chaque artiste
amène une proposition différente autour de la thématique, selon sa pratique et
ses médiums favoris.
********** Français **********
Au fil de projets ludiques et sensibles, Juliette Vandermosten donne sa réponse
à la question « C’est quoi, le design social ? » Par des méthodes collaboratives
et participatives, elle crée des espaces de parole où l’empathie, la
vulnérabilité et le jeu sont les maîtres mots. Le design est pour elle un outil
pour travailler ensemble à une société plus tolérante.
********** Nederlands **********
Door middel van ludieke en gevoelige projecten geeft Juliette Vandermosten haar
antwoord op de vraag “Wat is social design? Aan de hand van collaboratieve en
participatieve methodes creëert ze ruimtes waar empathie, kwetsbaarheid en spel
de sleutelwoorden zijn. Voor haar is design een middel om samen te werken aan
een meer tolerante samenleving.
********** Nederlands **********
Dit jaar viert het beeldhouwersatelier Ernest Salu zijn 150-jarig jubileum. Om
deze mijlpaal te vieren, hebben studenten van Sint Lukas Kunsthumaniora een
opmerkelijke ode aan deze funeraire bouwers gecreëerd. Midden tussen de vele
Salu-graven op het kerkhof van Laken, in het koor van de oude kerk, is een
unieke installatie te bewonderen. Het werk is geïnspireerd op een 100 jaar oude
foto van de bouw van de grafkapel voor Emile Bockstael en wordt gestoffeerd met
historische funeraire voorwerpen en beeldhouwmaterialen. Kom en ervaar deze
bijzondere viering van vakmanschap en geschiedenis!
********** Français **********
L'atelier de sculpture Ernest Salu fête son 150e anniversaire. À cette occasion,
des étudiants de Saint Lukas Kunst Humaniora ont créé un remarquable hommage à
ces bâtisseurs funéraires. Au milieu des nombreuses tombes de Salu dans le
cimetière de Laeken, dans le chœur de l'ancienne église, on peut admirer une
installation unique. Inspirée d'une photographie centenaire de la construction
de la chapelle funéraire d'Emile Bockstael, l'œuvre est tapissée d'objets
funéraires historiques et de matériaux sculpturaux. Venez découvrir cette
célébration spéciale de l'artisanat et de l'histoire !
********** English **********
This year, the Ernest Salu sculpture atelier is celebrating its 150th
anniversary. To celebrate this milestone, students of Saint Lukas Art Humaniora
have created a remarkable tribute to these funerary builders. Amid the many Salu
graves in Laeken cemetery, in the choir of the old church, a unique installation
can be admired. Inspired by a 100-year-old photograph of the construction of the
funeral chapel for Emile Bockstael, the work is upholstered with historical
funerary objects and sculptural materials. Come and experience this special
celebration of craftsmanship and history!
********** Nederlands **********
Tegelijk met Fiat wordt er nog een tweede expo op touw gezet. Met 'Abarth 75
Years' vieren we 75 jaar Abarth met een 15-tal wagens die tentoongesteld worden
in de pop- up zone.
Deze expositie wordt mede mogelijk gemaakt dankzij de steun van het Abarth Works
Museum in Lier.
De link met Fiat moge duidelijk zijn, maar ook de andere merken die Carlo Abarth
sneller heeft gemaakt worden niet vergeten, want ook Simca's, Autobianchi's en
Porsche's zullen te zien zijn.
********** Français **********
Parallèlement à Fiat, une deuxième exposition est organisée. Avec 'Abarth 75
Years', nous célébrons les 75 ans d'Abarth avec une quinzaine de voitures
exposées dans la zone pop-up. Cette exposition est rendue possible grâce au
soutien du Musée Abarth Works de Lier. Le lien avec Fiat est évident, mais les
autres marques que Carlo Abarth a rendues plus rapides ne sont pas oubliées non
plus, car des Simca, Autobianchi et Porsche seront également exposées.
********** English **********
Simultaneously with Fiat, a second exhibition is being organized. With 'Abarth
75 Years' we celebrate 75 years of Abarth with around 15 cars displayed in the
pop-up zone. This exhibition is made possible thanks to the support of the
Abarth Works Museum in Lier. The link with Fiat is evident, but the other brands
that Carlo Abarth made faster are not forgotten either, as Simcas, Autobianchis,
and Porsches will also be on display.