********** Français **********
Eva Oertle
La flûtiste suisse Eva Oertle se produit dans toute l’Europe comme soliste et
chambriste. Elle joue avec des orchestres de renommée internationale comme Il
Giardino Armonico ou Al Ayre Español et travaille avec des chefs d’orchestre
tels que Giovanni Antonini ou Ton Koopman.
Elle donne des récitals dans de grandes salles de concerts comme la Salle Gaveau
à Paris, le Gewandhaus à Leipzig et le Musikverein à Vienne. Elle s’est produite
comme soliste avec le Brandenburgischem Streichorchester, l’Orchestre du
Festival de Davos ainsi que le Festival Strings Lucerne et a entrepris des
tournées de concerts en Allemagne, Italie, Espagne et en Amérique du Sud où elle
a donné aussi des cours d’interprétation.
Eva Oertle est l’hôte de différents festivals et de cycles de concerts comme le
Festival de Musique de Chambre de Bastad en Suède, le Festival de Musique
Ancienne de Modène ou les Tage für Alte Musik de Zürich.
Elle a participé à de nombreux enregistrements pour la radio et la télévision.
« Undine » et « Lake Reflections » , les CD qu’elle a publiés sous le label
Sony Classical, ont été vivement loués par la presse musicale.
Eva Oertle a étudié la flûte moderne aux Musikhochschulen de Fribourg et de Bâle
auprès de Janek Rosset, Felix Renggli et Peter-Lukas Graf et suivit des cours de
musicologie et d’études germaniques à l’Université de Fribourg. Son intérêt pour
la pratique d'exécution historique l'a conduite ensuite à la Schola Cantorum
Basiliensis puis à Londres auprès de Rachel Brown. Aujourd'hui Eva Oertle se
consacre tant au répertoire classique de la flûte qu'à l'interprétation d'œuvres
sur des instruments historiques.
Eva Oertle est en outre modératrice et rédactrice musicale à la Radio Suisse
SRF2.
www.eva-oertle.com
Vesselin Stanev
Vesselin Stanev est né à Varna (Bulgarie). A l’âge de dix ans, il commence sa
formation à l’école de mu-sique de cette ville. En 1981, il entre à l’Académie
de Musique de Sofia. A partir de 1983, il étudie au-près de Dmitri Bashkirov au
Conservatoire Tchaïkovski de Moscou où il obtient le diplôme de soliste en 1988.
Il se rend ensuite à Paris pour étudier auprès d’Alexis Weissenberg ; de 1992 à
1995 il fréquente les classes supérieures du Conservatoire National Supérieur de
Musique. A Londres, il trouve en Peter Feuchtwanger un mentor auquel il doit de
précieux conseils artistiques. Vesselin Stanev acquiert en très peu de temps une
excellente réputation comme musicien ainsi qu’en témoignent les prix qu’il
remporte au Concours Tchaïkovski de Moscou et au Concours Marguerite Long -
Jacques Thibaud. Au fil de sa carrière musicale Vesselin Stanev est l’hôte de
grandes salles concerts européennes comme le Wigmore Hall de Londres, l’Alte
Oper de Francfort, Philharmonie à Berlin, le Gewandhaus de Leipzig et la salle
Gaveau à Paris, mais il parcourt aussi les pays scandinaves, l’Europe du
Sud-Est, la Russie et le Japon. Il collabore avec succès avec des chefs
d’orchestre comme Paul Daniel, Alexander Lazarev, Hubert Sou-dant, David Zinman…
En musique de chambre, il se produit régulièrement en duo avec la violoniste
Eka-terina Frolova et la flûtiste Eva Oertle. Pour le label bulgare Gega New,
Vesselin Stanev a enregistré six CD consacrés aux oeuvres de Schumann, Brahms,
Liszt, Chopin et Rachmaninov. Sur son premier CD pour Sony Classical, il
interprète des oeuvres de jeunesse d’Alexandre Scriabine. Pour le label RCA
suivent ensuite deux projets dédiés à la musique de Franz Liszt : en 2010 les «
Etudes d’exécution transcen-dante » et en 2014, un programme intitulé « Musique
et Mythe ».
Programme :
Fanny Mendelssohn
Schwanenlied op. 1 Nr. 1
Die Mainacht op. post. 9 Nr. 6
Gondellied op. 1 Nr. 6
Fanny Mendelssohn
Adagio pour violon et piano en mi majeur (transcription pour flûte et piano)
Clara Schumann
Mein Stern
Der Mond kommt still gegangen op. 13 Nr. 4
Johannes Brahms
Sonate pour clarinette et piano en mi dièse majeur op. 120 Nr. 2
(transcription pour pour flûte et piano)
Pause
Cécile Chaminade
Sérénade aux étoiles pour flûte et piano op. 142
André Caplet
Deux Pièces pour flûte et piano
Mel Bonis
Sonate pour flûte et piano en do diese mineur op. 64
********** Nederlands **********
Programma :
Fanny Mendelssohn
Swan Song (A star is falling...)
Mainacht (When the silver moon...)
Gondellied (O come to me when through the night...)
Adagio for violin and piano
Clara Schumann
"My star" (O you my star, look at you so gladly)
The moon comes silently gone
Johannes Brahms
Sonata op. 120 No. 2 E flat major
Cécile Chaminade
Sérenade aux étoiles, op.142
André Caplet
Rêverie and Petite Valse
Mélanie Bonis
Sonata in C-sharp minor for flute and piano, op.64
Mélanie Bonis
Sonata in C-sharp minor for flute and piano, op.64
********** English **********
Eva Oertle
The Swiss flutist Eva Oerle is active throughout Europe as a soloistand chamber
musician. She plays with such internationally acclaimed orchestras as II
Giardino Armonico and Al Ayre Español. Her recitals have taken her to such major
concert halls as the Salle Gaveau in Paris, the Leipzig Gewandhaus, and the
Musikverein in Vienna. As soloist her credits include performances with the
Brandenburg String Orchestra, the Davos Festival Orchestra, and the Festival
Strings Lucerne, among other ensembles, and she has undertaken concert tours to
Germany, Italy, Spain, and South America. Her CDs Undine and Lake Reflections
(on Sony Classical) have both garnered much praise in the muisc press. Eva Oerle
studied modern flute at the Music Academies of Freiburg and Basel with such
mentors as Janek Rosset, Felix Renggli, and Peter-Lukas Graf. Her interest in
historically informed performance practise subsequently let her to the Schola
Cantorum Basiliensis and to London, where she studied with Rachel Brown. Eva
Oerle also serves as a host and music editor for Radio SRF2 Kultur.
Vesselin Stanev
The pianist Vesselin Stanev, who is originally from Varna (Bulgaria), studied at
the Music Academy in Sofia, with Dmitri Bashkirov at the Tchaikovsky
Conservatory in Moscow, with Alexis Weissenberg and at the Conservatoire
National SupeŽrieur de Musique in Paris. Further inspiration came from Peter
Feuchtwanger in London. The Tchaikovsky Competition in Moscow and the Concours
Marguerite Long – Jacques Thibaud saw him as a prize-winner. He regularly
performs in major concert halls in Europe, such as the Wigmore Hall in London,
the Philharmonie Berlin, the Gewandhaus Leipzig or the Salle Gaveau in Paris. He
also travels to the Nordic countries, to Eastern and South-Eastern Europe,
Russia and Japan. He devotes particular attention to chamber music, for example
with the violinist Ekaterina Frolova, the flautist Eva Oertle or the cellist
ZoltaŽn Despond. He has made numerous CD recordings for RCA, Sony Classical and
the Bulgarian label Gega New.
Program:
Fanny Mendelssohn
Swan Song (A star is falling...)
Mainacht (When the silver moon...)
Gondellied (O come to me when through the night...)
Adagio for violin and piano
Clara Schumann
"My star" (O you my star, look at you so gladly)
The moon comes silently gone
Johannes Brahms
Sonata op. 120 No. 2 E flat major
Cécile Chaminade
Sérenade aux étoiles, op.142
André Caplet
Rêverie and Petite Valse
Mélanie Bonis
Sonata in C-sharp minor for flute and piano, op.64
Mélanie Bonis
Sonata in C-sharp minor for flute and piano, op.64
Cinema
Sophio Medoidze Xitana + Let Us Flow
Description
********** English **********
Let us Flow (ვიდინოთ), 63min, 4K color, sound, 2023, with English subtitles, BE Première
A long poem to the mountains, Let us Flow is a two-part feature that explores the isolated mountainous region of Tusheti, in North-east Georgia. It considers the importance of ritual, the maintenance of community ties, and how modernisation and migration are transforming rural landscapes. Shot over several years, Let us Flow uses innovative audio-visual techniques to make visible the symbolic and physical division of sacred spaces within the community and offers a nuanced perspective on a culture where ancestral shrines are only accessible to men.
Medoidze is interested in linguistic parallels between Tushetian dialect and filmmaking jargon, between ‘hunting’ and ‘shooting’: Tushetians believe that odd years are governed by Goddess Dali, the protector of wild animals, and even years are St George’s years. Let us Flow follows this structure as its two parts are shot in 2021 and 2022 respectively.
Credits
Writer, director, camera and editing: Sophio Medoidze | Composer: Reso Kiknadze | Second camera: Goga Devdariani | Additional footage: Andro Eradze | Sound: Ivane Gvaradze | Sound mix: Sophio Medoidze | Color: Nico Tarielashvili | Produced by Sophio Medoidze | co-produced by Sakdoc film | with support from Arts Council England and Georgian National film centre
Xitana (ხითანა), 6min HD color, sound, 2019, with English subtitles
The first film in Medoidze’s Tusheti Trilogy, Xitana is centred around a bareback horse race tradition in Tusheti mountains – a display of masculinity as much as of the fragility of the community trying to maintain its cultural integrity. Nowhere else is this conflict of desires more pronounced than during Atengenoba, the region’s traditional summer festivities, with young Tushetians looking increasingly more like the teenagers anywhere else, ditching their traditional dress for Norm-core.
Credits
Writer, director, camera and editing: Sophio Medoidze | Music: Reso Kiknadze and Tushetian people | Sound: Tinatin Tsiskaradze, Nina Gabrava | Commissions by Projections Commissions at Tyneside cinema
The screening will be followed by a Q&A with the artist.
check out the Book Launch of "Bastard Sun" by Sophio Medoidze in the afternoon >>>
Sophio Medoidze’s (b. Tbilisi, Georgia, lives and works in London) practice encompasses film, photography, writing and sculpture and explores the poetic potential of uncertainty. For a time she worked anonymously as part of the Clara Emigrand collective, disseminating her work outside the gallery context. The desire for a community (both actual and imaginary) drives her narrative work, as she questions the interplay of rural and urban, languages and translations, as well as gender politics and dynamics. Her works often emerge from writing and unfold as installations incorporating moving image, sculpture, and text. Medoidze’s films are known for their use of innovative audio-visual techniques, they have been screened at the international film festivals including short film festival Oberhausen and EMAF European Media art festival. Her work has been shown at Tate Modern, Centre d´art Contemporain de Brétigny, LUX London, Fondation Vincent van Gogh, Serpentine Gallery, Whitechapel Gallery, amongst others. A collection of her short stories Bastard Sun will be published by Distanz and Kona books in 2023. Medoidze’s films are distributed by LUX, London.
https://medoidze.com/
In collaboration with Europalia Festival.
—
stills 1—3: Let Us Flow
still 4: Xitana
********** Français **********
Let us Flow (ვიდინოთ), 63min, couleur 4K, son, 2023, sous-titrage en anglais, BE Première
Longue ode aux montagnes, Let us Flow est un documentaire en deux parties sur la région montagneuse isolée de Tusheti, dans le nord-est de la Géorgie. Le film considère l'importance des rituels, le maintien des liens communautaires et la façon dont la modernisation et la migration transforment le paysage rural. Tourné sur plusieurs années, Let us Flow mobilise des techniques audiovisuelles innovantes pour révéler la division symbolique et physique au sein des espaces sacrés de la collectivité, et offre une perspective nuancée sur une culture où les sanctuaires ancestraux ne sont accessibles qu'aux hommes.
Medoidze s'intéresse aux parallèles linguistiques entre le dialecte tushetien et le jargon cinématographique, entre la « chasse » et la « captation » : dans la croyance des Tushetiens, les années impaires sont gouvernées par la déesse Dali, protectrice des animaux sauvages, tandis que les années paires appartiennent à Saint-Georges. Let us Flow suit cette structure puisque ses deux parties ont été tournées en 2021 et 2022 respectivement.
Xitana (ხითანა), 6min HD couleur, son, 2019, sous-titrage en anglais
Xitana, premier film de la trilogie Tusheti de Medoidze, s'articule autour de la tradition des courses de chevaux à cru dans les montagnes de Tusheti, à la fois démonstration d'une certaine masculinité et des faiblesses d'une communauté qui tente de préserver son intégrité culturelle. Ces désirs conflictuels ne sont nulle part plus évidents que lors d’Atengenoba, le festival d'été traditionnel de la région, où les jeunes Tushetiens, de plus en plus semblables aux adolescents du monde entier, troquent leurs vêtements traditionnels pour des tenues Normcore.
La projection sera suivie d'une séance de questions-réponses avec l'artiste.
Découvre le lancement du livre "Bastard Sun" de Sophio Medoidze dans l'après-midi >>>
Sophio Medoidze (Tbilissi, Géorgie, vit et travaille à Londres) combine le cinéma, la photographie, l'écriture et la sculpture pour explorer le potentiel poétique de l'incertitude. Elle travaille un temps de manière anonyme en tant que membre du collectif Clara Emigrand pour diffuser son travail en dehors du contexte de la galerie. Le désir de communauté (réelle et imaginaire) anime son travail narratif, interrogeant l'interaction entre le rural et l'urbain, la langue et la traduction, ainsi que la politique et la dynamique du genre. Les films de Medoidze sont connus pour leur utilisation de techniques audiovisuelles innovantes et ont été présentés dans des festivals internationaux, notamment le festival du court métrage d'Oberhausen et le European Media Art Festival. Son travail a été exposé à la Tate Modern, au Centre d'art contemporain de Brétigny, au LUX London, à la Fondation Vincent van Gogh, à la Serpentine Gallery et à la Whitechapel Gallery, entre autres. Son recueil de nouvelles Bastard Sun sera publié par Distanz et Kona Books en 2023. Les films de Medoidze sont distribués par LUX, Londres.
https://medoidze.com/
En collaboration avec le festival Europalia.
—
stills 1—3: Let Us Flow
still 4: Xitana
********** Nederlands **********
Let us Flow (ვიდინოთ), 63min, 4K kleur, geluid, 2023, Engels ondertiteld, BE Première
Let us Flow, een lange ode aan de bergen, is een tweedelige speelfilm die de afgelegen Tusheti bergregio in Noordoost-Georgië verkent. De film onderzoekt het belang van rituelen, het onderhouden van gemeenschapsbanden en hoe modernisering en migratie het rurale landschap veranderen. Let us Flow werd over meerdere jaren gefilmd en maakt gebruik van innovatieve audiovisuele technieken om de symbolische en fysieke verdeling binnen de heilige ruimten van de gemeenschap te onthullen. Zo biedt het een genuanceerd perspectief op een cultuur waar voorouderlijke heiligdommen alleen toegankelijk zijn voor mannen.
Medoidze is geïnteresseerd in de taalkundige parallellen tussen het Tushetisch dialect en filmjargon, tussen 'jagen' en 'schieten': in het Tushetisch geloof worden de oneven genummerde jaren geregeerd door de godin Dali, beschermer van wilde dieren, terwijl de even genummerde jaren toebehoren aan Sint Joris. Let us Flow volgt deze structuur, met twee delen die respectievelijk in 2021 en 2022 werden opgenomen.
Credits
Writer, director, camera and editing: Sophio Medoidze | Composer: Reso Kiknadze | Second camera: Goga Devdariani | Additional footage: Andro Eradze | Sound: Ivane Gvaradze | Sound mix: Sophio Medoidze | Color: Nico Tarielashvili | Produced by Sophio Medoidze | co-produced by Sakdoc film | with support from Arts Council England and Georgian National film centre
Xitana (ხითანა), 6min HD kleur, geluid, 2019, Engels ondertiteld
Xitana, de eerste film in Medoidze's Tusheti trilogie, speelt zich af rond de traditie van paardenraces zonder zadel in de bergen van Tusheti – zowel een vertoning van mannelijkheid als van de kwetsbaarheid van een gemeenschap die haar culturele integriteit probeert te behouden. Nergens anders komt dit conflict van verlangens duidelijker naar voren dan tijdens Atengenoba, de traditionele zomerfeesten van de regio, waar jonge Tushetiërs er steeds meer uitzien als tieners overal ter wereld, en hun traditionele kleding inruilen voor Normcore.
Credits
Writer, director, camera and editing: Sophio Medoidze | Music: Reso Kiknadze and Tushetian people | Sound: Tinatin Tsiskaradze, Nina Gabrava | Commissions by Projections Commissions at Tyneside cinema
De vertoning wordt gevolgd door een Q&A met de kunstenaar.
check de boekpresentatie van "Bastard Sun" van Sophio Medoidze in de namiddag >>>
Sophio Medoidze (Tbilisi, Georgië, woont en werkt in Londen) combineert film, fotografie, schrijven en beeldhouwen om zo het poëtische potentieel van onzekerheid te onderzoeken. Een tijdlang werkte ze anoniem als lid van het Clara Emigrand collectief om haar werk buiten de galeriecontext te verspreiden. Het verlangen naar een (werkelijke en denkbeeldige) gemeenschap is de drijvende kracht achter haar verhalende werk, waarbij ze de wisselwerking tussen het platteland en de stad, talen en vertalingen, en genderpolitiek en -dynamieken in vraag stelt. Medoidze's films staan bekend om het gebruik van innovatieve audiovisuele technieken en zijn vertoond op internationale filmfestivals, waaronder het kortfilmfestival Oberhausen en het European Media Art Festival. Haar werk werd getoond in onder andere Tate Modern, Centre d'art Contemporain de Brétigny, LUX Londen, Fondation Vincent van Gogh, Serpentine Gallery en Whitechapel Gallery. Haar verhalenbundel Bastard Sun wordt in 2023 gepubliceerd door Distanz en Kona Books. Medoidze's films worden gedistribueerd door LUX, Londen.
https://medoidze.com/
In samenwerking met het Europalia festival.
—
stills 1—3: Let Us Flow
still 4: Xitana
Tickets
Free