Deze editie van de Closet Cleaning Market gaat door op Pinkstermaandag 20 mei
2024 aan Bar Brial, Fort 4 in Mortsel
Hier kan je via de knop TICKETS, jouw standplaats reserveren! Prijs per meter €9
(€10 per meter overdekt)
Je betaalt voor je gekozen aantal meters + een waarborg van €10. Deze krijg je
terug op het einde van de dag, wanneer je je standplaats netjes achtergelaten
hebt.
Drank- en eetkramen zijn NIET toegelaten.
Adres: Fortstraat 100 – 2640 Mortsel
Closet Cleaning Market - Zondag 14 april 2024 - Mortsel Bar Brial
14april
09:00 - 17:00
De Kop, 2640 Mortsel, Province d'Anvers, Belgique
Description
Deze editie van de Closet Cleaning Market gaat door op zondag 14 april 2024 aan Bar Brial, Fort 4 in Mortsel
Hier kan je via de knop TICKETS, jouw standplaats reserveren! Prijs per meter €9 (€10 per meter overdekt)
Je betaalt voor je gekozen aantal meters + een waarborg van €10. Deze krijg je terug op het einde van de dag, wanneer je je standplaats netjes achtergelaten hebt.
Drank- en eetkramen zijn NIET toegelaten.
Adres: Fortstraat 100 – 2640 Mortsel
Mode
1 Photo
Événements suggérés
********** English **********
From 25 April to 5 May, Brussels will be all about contemporary jewellery! For
its second edition, the Brussels Jewellery Week brings together established and
emerging artists, collectors and an international audience.
Brussels Jewellery Week aims to highlight contemporary jewellery as a creative
and innovative craft. In addition to the main exhibition at MAD Brussels, tours,
lectures and workshops will be organised at various locations around the city.
PARTICLE[S]
In physics, "elementary particles" are the smallest elements that form the
matter and forces of the universe: in constant motion, these small entities are
capable, by fusion, of forming large ensembles, thus forming the basis of all
creation and transformation. In grammar, a particle is a small unchanging
element: fixed, unassuming, it inflects the meaning of a word by connecting with
it.
The concept of PARTICLE[S] can be approached from a purely scientific or
technical standpoint. But it can also be seen, in a world threatened by
pollution, as a metaphor for many human interactions that ultimately form a
critical mass. In the world of contemporary jewelry, we see that each material
consists of the same tiny particles that together, in subtle arrangements, form
a work of art.
********** Français **********
Du 25 avril au 5 mai, Bruxelles se met à l'heure du bijou contemporain ! La
capitale européenne réunit des artistes établis et émergents, des
collectionneurs et un public international pour la deuxième édition de la
Brussels Jewellery Week. Pour rappel, la première édition a eu lieu en 2022,
avec l'exposition principale "In Fieri" au MAD Brussels.
La Brussels Jewellery Week vise à mettre en valeur le bijou contemporain en tant
qu'artisanat créatif et innovant. En plus de l'exposition principale au MAD
Brussels, des visites guidées, des conférences et des ateliers seront organisés
à travers toute la ville.
PARTICLE[S]
En physique, les "particules élémentaires" sont les plus petits éléments qui
forment la matière et les forces de l'univers : en mouvement constant, ces
petites entités sont capables, par fusion, de former de grands ensembles, à la
base de toute création et transformation. En grammaire, une particule est un
petit élément immuable : fixe, discrète, elle infléchit le sens d'un mot en se
liant à lui.
Le concept de PARTICULE[S] peut être abordé d'un point de vue purement
scientifique ou technique. Mais il peut aussi être envisagé, dans un monde
menacé par la pollution, comme une métaphore des nombreuses interactions
humaines qui finissent par former une masse critique. Dans l'univers de la
joaillerie contemporaine, on constate que chaque matériau est constitué des
mêmes minuscules particules qui, ensemble, dans des arrangements subtils,
forment une œuvre d'art.
********** Nederlands **********
Van 25 april tot 5 mei staat Brussel in het teken van hedendaagse juwelen! Voor
haar tweede editie brengt de Brussels Jewellery Week gevestigde en opkomende
kunstenaars, verzamelaars en een internationaal publiek samen.
De Brussels Jewellery Week wil hedendaagse juwelen onder de aandacht brengen als
een creatieve en innovatieve ambacht. Naast de hoofdtentoonstelling bij MAD
Brussels worden er rondleidingen, lezingen en workshops georganiseerd op
verschillende locaties in de stad.
PARTICLE[S]
In de fysica zijn 'elementaire deeltjes' de kleinste elementen waaruit de
materie en de krachten van het universum bestaan: in voortdurende beweging zijn
deze kleine lichamen in staat om, door samensmelting, grote ensembles te vormen
en zo de basis te vormen van alle schepping en transformatie. In de grammatica
is een deeltje een klein onveranderlijk element: vast, bescheiden, het verbuigt
de betekenis van een woord door zich ermee te verbinden.
Het begrip PARTICLE[S] kan benaderd worden vanuit een puur wetenschappelijk of
technisch standpunt. Maar het kan ook gezien worden, in een wereld die bedreigd
wordt door vervuiling, als een metafoor voor vele menselijke interacties die
uiteindelijk een kritische massa vormen. In de wereld van de hedendaagse juwelen
zien we dat elk materiaal bestaat uit dezelfde kleine deeltjes die samen, in
subtiele ordeningen, een kunstwerk vormen.
********** English **********
From 25 April to 5 May, Brussels goes contemporary with jewellery! For the
second edition of Brussels Jewellery Week, the European capital is bringing
together established and emerging artists, collectors and an international
public.
Brussels Jewellery Week aims to showcase contemporary jewellery as a creative
and innovative form of artistic expression.
The Be.NEXT exhibition, organised at the Mont-de-Piété art centre, will be
dedicated to promoting Belgian schools and academies focusing on contemporary
jewellery. Showcasing emerging talent from 12 institutions, it offers the public
a chance to discover the diversity and quality of the teaching on offer in our
country.
This unique showcase will allow visitors to admire unique creations and learn
about the practice of contemporary jewellery, while giving teachers and students
the opportunity to explain the training available in Belgium.
The event also includes the PARTICLE[S] and NoWaste exhibitions at MAD Brussels,
guided tours and lectures, and workshops, as well as the participation of
jewellery galleries and others throughout the city with Be.TOUR.
ℹ Practical info:
Dates: from Friday 26 to Sunday 28 April 2024 inclusive
Address: 19 rue Saint-Ghislain, 1000 Brussels
Exhibition opening times:
Friday 26 April: 12.00 pm - 10.00 pm
Saturday 27 April: 10am - 6pm
Sunday 28 April: 10am - 6pm
Opening: Friday 26 April from 6.00 pm to 10.00 pm
Free admission, no reservation required
********** Français **********
Du 25 avril au 5 mai, Bruxelles se met à l'heure du bijou contemporain ! Pour la
deuxième édition de la Brussels Jewellery Week, la capitale européenne réunit
des artistes établis et émergents, des collectionneurs et un public
international.
La Brussels Jewellery Week vise à mettre en valeur le bijou contemporain en tant
que forme d’expression artistique aussi créative qu’innovante.
L'exposition Be.NEXT organisée au centre d'art du Mont-de-Piété, sera dédiée à
la promotion des écoles et académies belges axées sur le bijou contemporain.
Présentant les talents émergents de 12 institutions, elle offre au public la
possibilité de découvrir la diversité et la qualité de l'enseignement proposé
dans notre pays.
Cette vitrine unique permettra aux visiteurs d'admirer des créations uniques et
de se familiariser avec la pratique de la joaillerie contemporaine, tout en
donnant aux enseignants et aux étudiants l'opportunité d'expliquer les
formations disponibles en Belgique.
Cet évènement inclut également les expositions PARTICLE[S] et NoWaste au MAD
Brussels, des visites guidées et des conférences, et des ateliers ainsi que la
participation des galeries de bijoux et autres à travers toute la ville avec
Be.TOUR.
ℹ Infos Pratiques:
Dates : du vendredi 26 au dimanche 28 avril 2024 inclus
Adresse : 19 rue Saint-Ghislain, 1000 Bruxelles
Horaires de l’exposition:
Vendredi 26 avril : 12h00 - 22h00
Samedi 27 avril : 10h00 - 18h00
Dimanche 28 avril : 10h00 - 18h00
Vernissage : vendredi 26 avril de 18h00 à 22h00
Entrée gratuite, sans réservation
Plus d'infos :
https://montdepiete.be/blogs/news/expo-be-next-2024-de-la-brussels-jewellery-week
********** Nederlands **********
Van 25 april tot 5 mei staat Brussel in het teken van hedendaagse juwelen! Voor
haar tweede editie brengt de Brussels Jewellery Week gevestigde en opkomende
kunstenaars, verzamelaars en een internationaal publiek samen.
De Brussels Jewellery Week wil zo hedendaagse juwelen onder de aandacht brengen
als een creatieve en innovatieve ambacht.
De tentoonstelling Be.NEXT, georganiseerd in het kunstcentrum van de Berg van
Barmhartigheid, is gewijd aan het promoten van Belgische scholen en academies
voor hedendaagse juwelen. Ze toont opkomend talent uit 12 instellingen en biedt
het publiek de kans om de diversiteit en kwaliteit van het onderwijs in ons land
te ontdekken.
Deze unieke showcase geeft bezoekers de kans om unieke creaties te bewonderen en
meer te leren over de hedendaagse juwelierspraktijk, terwijl docenten en
studenten de kans krijgen om het opleidingsaanbod in België toe te lichten.
Dit evenement omvat ook de tentoonstelling PARTICLE[S] bij MAD Brussels,
rondleidingen, lezingen en workshops georganiseerd door de hele stad via
Be.TOUR.
ℹPraktische Informatie
data: van vrijdag 26 april t/m zondag 28 april 2024
Adres: 19 Sint-Gisleinsstraat, 1000 Brussel
Openingsuren:
Vrijdag 26 april: 12u00 - 22u00
Zaterdag 27 april: 10u00 - 18u00
Zondag 28 april: 10u00 - 18u00
Vernissage: vrijdag 26 april van 18h00 tot 22h00
Gratis toegang, geen reservering nodig
Meer info :
https://montdepiete.be/nl/blogs/news/expo-be-next-2024-de-la-brussels-jewellery-week
Fr - Depuis sa création en 1908, la société Olivetti s’est imposée par le
développement de produits mythiques comme ses machines à écrire, mais aussi par
sa relation étroite avec le monde de l’art. Durant près de trois décennies,
l’artiste belge, Jean-Michel Folon travaillera à de nombreuses reprises pour
Olivetti, livrant des affiches, des produits publicitaires, mais aussi nombre de
livres et de dessins animés d’une immense créativité. L’exposition Olivetti ·
Folon, en collaboration avec le Museo Civico Pier Alessandro Garda,
l’Associazione Archivio Storico Olivetti et la Fondation Folon, présente la
riche collaboration artistique entre l’entreprise italienne de design Olivetti
et l’artiste Jean-Michel Folon.NL - Sinds de oprichting in 1908, heeft Olivetti
naam gemaakt met de ontwikkeling van legendarische producten zoals hun
schrijfmachines, maar ook door hun hechte relatie met de kunstwereld. Bijna drie
decennia lang werkte de Belgische kunstenaar Jean-Michel Folon voor Olivetti.
Hij produceerde posters en reclameproducten, maar ook een aantal uiterst
creatieve boeken en cartoons. De Olivetti · Folon tentoonstelling, in
samenwerking met het Museo Civico Pier Alessandro Garda, de Associazione
Archivio Storico Olivetti en de Fondation Folon, presenteert de rijke artistieke
samenwerking tussen het Italiaanse designbedrijf Olivetti en de kunstenaar
Jean-Michel Folon.EN - Since its founding in 1908, Olivetti has made a name for
itself through the development of legendary products such as its typewriters,
but also through its close relationship with the world of art. Belgian artist
Jean-Michel Folon worked for Olivetti on numerous occasions over a period of
almost three decades, producing posters and advertising products, as well as a
number of immensely creative books and cartoons. The Olivetti · Folon
exhibition, in collaboration with the Museo Civico Pier Alessandro Garda, the
Associazione Archivio Storico Olivetti and the Fondation Folon, presents the
rich artistic collaboration between the Italian design company Olivetti and the
artist Jean-Michel Folon.
Au programme :
- Ammo et ses oeuvres qui vous captivent par leur énergie explosive, mêlant
dessin maniaque et abstraction.
- Elzo Durt, maître de l'étrange, nous plonge dans un univers surréaliste où
chaque détail est une invitation à l'émerveillement.
- Les Hell’o nous embarquent dans un monde fantastique, oscillant entre l'humour
et la bizarrerie, à travers des œuvres aussi intrigantes que déroutantes.
- Quant à Studio Biskt, leur approche novatrice de la céramique réinvente les
limites du médium.
CRACKED PERSPECTIVE se veut être bien plus qu'une simple exposition ; c'est une
célébration de la diversité artistique, un témoignage de la puissance de la
collaboration et une plongée profonde dans les esprits créatifs de ces artistes.
Préparez-vous à être éblouis, déconcertés et transportés dans un monde où la
perspective est délibérément fissurée pour révéler l'extraordinaire.
********** Nederlands **********
2024: EEN UITZONDERLIJK VERKIEZINGSJAAR
In 2024 zijn het weerom politieke verkiezingen, en niet zomaar verkiezingen,
maar álle verkiezingen samen in één jaar: in mei 2024, verkiezingen voor het
Europees Parlement, voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, voor het Vlaams,
het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en voor het Parlement van de
Duitstalige Gemeenschap en in oktober 2024 provincie- raads-, gemeenteraads- en
districtsraadsverkiezingen.
Dit politieke momentum wil het AMVB kaderen en toelichten met de tentoonstelling
Kiezen voor Brussel, die doorgaat in het AMVB van april tot oktober 2024, een
ideaal jaar om terug te blikken op de evolutie van onze verkozen instellingen
sinds de laatste halve eeuw.
De verkiezingsjaren 1974, 1989 en 2006 worden uitgelicht als cruciale jaren voor
de totstandkoming van het huidige Belgische politieke bestel en het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest in het bijzonder. De expo maakt ook duidelijk waarom
stemmen belangrijk is en focust op een drietal breed maatschappelijke thema’s.
KIEZEN VOOR BRUSSEL: ERFGOEDPROJECT
Ook politiek cultureel erfgoed bestaat, materieel en immaterieel. Het betreft
dan vooral documentair erfgoed: briefwisseling, affiches, flyers en dergelijke
die vooral, zo niet uitsluitend, gebruikt werden voor verkiezingscampagnes van
de politieke partijen en hun kandidaten. Tevens zijn er kranten- en
tijdschriftartikels, televisiedebatten, stadsfotografie, cartoons en
spotprenten. Ook voorwerpen zijn rijkelijk in collecties aanwezig, zoals
‘gadgets’ die voorheen nog uitgedeeld mochten worden (sinds 1989 ingeperkt door
de Wet Dhoore).
In de culturele erfgoedsector wordt dit politiek erfgoed ondergewaardeerd, alsof
het exclusief aan de politieke partijen zou toebehoren. Nochtans heeft politiek
erfgoed een grote maatschappelijke waarde als uiting van politieke geplogenheden
en als dusdanig ook van onze democratie. De afstand tussen onze politieke
cultuur en die van 50 jaar geleden is opvallend groot. De kiezer werd toen op
een heel andere manier benaderd en ‘verleid’.
In Kiezen voor Brussel wordt het Brusselse politieke erfgoed opgezocht en
samengebracht voor de verkiezingsjaren 1974, 1989 en 2006. Deze verkiezingen
speelden een rol in de Belgische staatshervormingen en tonen de evolutie van een
unitaire natiestaat naar een federaal geheel van gewesten en gemeenschappen.
Initieel wordt uitgegaan van de collecties van verkiezingserfstukken in het
AMVB. Verder wordt het veld van het politieke erfgoed bij de archiefinstellingen
in Brussel en in de rand in kaart gebracht en wordt actief gezocht naar
bijkomende externe collectiestukken waarbij het AMVB hoopt nieuw archivalisch
erfgoed te verzamelen voor bewaring in eigen huis.
Dit betreft niet enkel voorwerpen en documenten maar tevens nieuwe
interviewopnames met toenmalige politieke kandidaten en hun entourage. Dit als
aanvulling op de bronnen mondelinge geschiedenis die zich al in onze collectie
bevinden.
Complementair aan eigen en nieuwverworven erfgoedmateriaal worden voor de
tentoonstelling ook bruikleenaanvragen gevraagd aan andere gespecialiseerde
archieven en instellingen. Dit vanuit een streven naar een inhoudelijke
volledigheid.
KIEZEN VOOR BRUSSEL: BIJDRAGE AAN DE POLITIEKE GESCHIEDENIS VAN BELGIË
De tentoonstelling blikt terug op de verkiezingen van 1974, 1989 en 2006,
respectievelijk 50, 35 en 18 jaar geleden. De tentoongestelde archiefstukken
focussen op de inhoudelijke, materiële en stilistische aspecten van de
verschillende electorale campagnes. Uit de politieke erfgoedstukken leiden we
een aantal thema’s af die politiek-historisch belangrijk zijn. De gekozen jaren
1974, 1989 en 2006 dienen als ijkpunten voor analyses van verdere ontwikkelingen
in de decennia die volgen.
In samenwerking met het wetenschappelijk comité van de tentoonstelling worden de
hiernavolgende thema’s behandeld:
Politieke communicatie en marketing
Opvallend is de geheel andere stijl waarin politiek 50 jaar geleden werd
bedreven. Niet enkel was de politiek een quasi exclusief terrein voor blanke
mannen, de relatie tussen politicus en burger was top-down en politici hadden
bijgevolg een zelfvoldaan, belerend voorkomen. Men poogde zelfs op een bepaalde
manier nog kiezers te ‘kopen’ via politiek dienstbetoon, gadgets en
eetfestijnen.
Communautaire tegenstellingen en de impact van de staatshervormingen
Vanaf 1974 wordt de communautaire strijd op de spits gedreven en staan
tweetalige lijsten onder druk. De unitaire partijen houden op te bestaan.
Parallel aan de staatshervormingen, leidt de politieke, sociale, economische en
culturele implementatie ervan in Brussel in de jaren daarop steeds tot politieke
verschuivingen en wrijvingen.
Belangrijke thema’s daarbij zijn de (over)vertegenwoordiging van de Vlamingen in
de Brusselse regering die een tegengewicht moest bieden voor de
(over)vertegenwoordiging van de Franstaligen op federaal niveau, de sterkere
aanwezigheid van ‘communautaire’ partijen zoals FDF, VU en Vlaams Belang, de
problematiek van de faciliteitengemeenten, de onwil om de 19 Brusselse gemeenten
om te fuseren...
De grootstedelijke visies op Brussel en de ‘olievlek’ van Brussel binnen het
kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde beheersten vooral in de laatste
decennia van de 20e eeuw tal van regeringsformaties en zorgden voor politieke
instabiliteit.
Gelijkheid en representativiteit
De Europese verkiezingen van 2024 worden de eerste waarbij men vanaf 16 jaar een
stem kan uitbrengen. In de laatste decennia daalde de minimumleeftijd eerst al
van 21 naar 18. Daarbij pogen de beleidsmakers ook jongeren nauwer bij het
democratisch proces te betrekken.
In 2006 konden ook voor het eerst niet-Belgen deelnemen, na jaren van discussies
hierover. Vrouwen hadden op dat moment al een evenwicht bedongen op de lijsten.
We zullen zien dat in de periode die onze tentoonstelling doorloopt, we
evolueren van lijsten met bijna uitsluitend mannelijke kandidaten, over een
minimumvertegenwoordiging van elk gender (minimum 1/3 van de kandidaten) tot
pariteit.
De tentoonstelling biedt een kijk op ongekend of vergeten politiek erfgoed en
tegelijk op de marketingstrategieën van de politiek. Ze biedt tevens klaarheid
op het complexe Belgische staatsbestel en de evolutie ervan in de vorige eeuw en
ze wil tenslotte ook aantonen waarom stemmen belangrijk is. Democratische
beslissingen mogen dan niet de meest snelle en efficiënte vorm van regeren zijn,
ze garanderen wel dat de bevolking betrokken wordt in het besluitvormingsproces
en dat dit transparant kan gebeuren.
Op de thema's van de tentoonstelling wordt dieper ingegaan in de gids die bij de
catalogus hoort en in Arduin 33 en 34. Daarnaast worden zij ook overzichtelijk
voorgesteld in educatieve dossiers voor leerlingen van het secundair onderwijs
(2de en 3de graad). Reservaties voor scholen en een geleid bezoek zijn mogelijk
via stephanie.lamaire@amvb.be.
WETENSCHAPPALIJK COMITE
Het wetenschappelijk comité van de tentoonstelling bestaat uit: François Antoine
(AR), Kris Deschouwer (VUB), Dirk Jacobs (ULB), Serge Jaumin (ULB), Dimokritos
Kavadias (BRIO/VUB), Ann Mares (ADVN) en Joost Vaesen (BSI).
********** Français **********
Le droit de vote est un privilège et chaque vote est importante. Nous vous
montrerons à l'AMVB du 26 avril au 29 août 2024.
A travers 50 ans d'élections, avec un accent particulier sur les années
cruciales 1974, 1989 et 2006. ces années ont conduit à des réformes majeures de
l'État, avec un accent particulier sur l'évolution de la Région de
Bruxelles-Capitale.
********** English **********
2024 is an election year. This exhibition offers a fascinating journey through
the last 50 years, with a special focus on 1974, 1989 and 2006. These years
marked turning points in Belgian political history and led to major state
reforms, with a particular focus on the development of the Brussels-Capital
Region. Discover why every vote is important and leads to developments in our
democracy.
********** English **********
This year, the Easter Bunny has hidden eggs in the museum in the colours of
different countries. Can you find them and solve the accompanying riddles? Who
knows, there might be a surprise in store for you!
So...are you ready for the egg hunt?!
Practical info:
Free tour, included in a ticket to the Royal Military Museum
Booklet with assignments available at the reception desk at the Royal Military
Museum.
Attention, bring your own writing utensils!
Reservation not required
The tour is available in NL, FR and EN.
********** Français **********
Cette année, le lapin de Pâques a caché dans le musée des œufs aux couleurs de
différents pays... Serez-vous capable de les trouver et de résoudre les énigmes
qui les accompagnent ? Qui sait, une belle surprise est peut-être à la clé !
Alors... Prêt pour la chasse aux œufs ?!
Infos pratiques :
Parcours gratuit, inclus dans le billet d'entrée au Musée de l'Armée
Livret des missions disponible à l'accueil du musée de l'Armée.
Attention, apportez vos ustensiles d'écriture !
Réservation non nécessaire
Parcours disponible en NL, FR et EN.
********** Nederlands **********
De Paashaas heeft dit jaar eitjes in de kleuren van verschillende landen
verstopt in het museum. Lukt het jou om ze te vinden en de bijhorende puzzels op
te lossen? Wie weet krijg jij wel een mooie verrassing!
Dus...klaar voor de eierenzoektocht?!
Praktische info:
Gratis parcours, inbegrepen in een ticket voor het Legermuseum
Boekje met opdrachten te verkrijgen aan de onthaaldesk in het Legermuseum.
Opgelet, breng je eigen schrijfgerief mee!
Reservatie is niet nodig
Het parcours is beschikbaar in NL, FR en EN.
********** English **********
Bellum et Artes explores an early large-scale conflict in Europe through the
warring parties’ strategic employment of the arts as a military propaganda tool
and to accentuate their power. It goes on to demonstrate the impact of works of
art as ‘ambassadors of peace’. The migration of artists and the displacement of
artistic treasures during this period are subjects which can be analysed through
interactive media stations. Furthermore, Bellum et Artes delves into the
struggle for peace, illuminating political schemes and the genesis of legal and
political principles that continue to have relevance today.
********** Français **********
Bellum & Artes explore un des premiers conflits à grande échelle en Europe à
travers l’utilisation stratégique des arts par les parties adversaires comme
outil de propagande militaire et pour accentuer leur pouvoir. Il démontre
ensuite l’impact des œuvres d’art en tant qu’« ambassadeurs de la paix ». La
migration des artistes et le déplacement des trésors artistiques au cours de
cette période sont des sujets qui peuvent être analysés à travers des stations
médiatiques interactives.
********** Nederlands **********
Bellum et Artes verkent een vroeg grootschalig conflict in Europa aan de hand
van het strategische gebruik van kunst door de strijdende partijen als militair
propagandamiddel en om hun macht te benadrukken. Daarnaasttoont de
tentoonstelling ook de impact van kunstwerken als "ambassadeurs van de vrede".
In de interactieve elementen van de tentoonstelling wordt er dieper ingegaan op
de migratie van kunstenaars en de verplaatsing van kunstschatten tijdens deze
periode.
Visite de l'exposition IMAGINE! 100 Years of International Surrealism.
********** English **********
Queens Brussels is delighted to announce the prolongation of the exhibition
Iconostasis featuring a duo of visual artists, Gianluca Cosci and Sébastien
Forthomme. The exhibition presents a selection of their most recent works,
highlighting both the affinities and disparities of the artists’ individual
practices. The exhibition is designed as a dialogue between two unique artistic
personalities, presenting an enriching visual exchange.
The title, Iconostasis, refers to the Eastern Christian tradition in Byzantine
churches of a solid screen of stone, wood, or metal, usually separating the
sanctuary from the nave. The iconostasis had originally been some sort of simple
partition between the altar and the congregation. It then became a row of
columns, and the spaces between them were eventually filled with icons.
Quite surprisingly we do not find any other reference to Christianity or faith
in general in this exhibition. The silent power conveyed by the artworks evokes
a feeling of being mesmerized each in its own individual manner, reminiscent of
Colour Field paintings. Through their elegiac tones, the artworks draw viewers
into their own sphere, inviting closer encounters with their physicality which
become both a boundary and a contact point between immanence and the sublime. In
that respect the artists’ creations function as a sort of laic iconostases that
project us into introspective and existential meditations.
In his practice Gianluca Cosci investigates the different interpretations of
iconoclasm concerning the concept of visual obliteration using existing artworks
as palimpsests and creating new pieces through painting and photography. In his
work the artist examines the auratic potency of images when subjected to
iconoclastic interventions. Cosci’s eclectic oeuvre converges towards the
dichotomy between the visible and invisible, perception and imagination. In his
investigations the artist aims to convey the concept of 'hidden' by partially
veiling images and denying visions. Ultimately, Gianluca Cosci examines the
enigma of images and how their allure can be amplified when they are concealed
or erased: visual negation can eventually serve as a means for the viewer to
adhere to the Duchampian principle of actively engaging in the interpretation
and finalisation of the artwork, as the crucial and supreme contribution to the
artistic experience.
In the photographic works of Sébastien Forthomme exists a comparable sensibility
towards the negation of the visible in the form of abstract compositions and
blurred images. His photographs suggest mystical dimensions through an aesthetic
quest that start from the visible only to ascend towards a mesmerising inner
voyage made of sinuous shapes and sensuous colours. Forthomme’s practice can be
identified with a journey towards the absolute that could indeed have affinities
to that material separation made of icons that prevents optical vision in favour
of another, more transcendent one. ‘It is not doubt but certainty that drives us
mad', said Nietzsche. Our society is a knowledge society based on scientific
laws dating back to Galileo. Anything that escapes these formalised laws is
beyond our horizon. The artist attempts to set this knowledge aside and invoke a
more fundamental and innate perception.
Biography
Gianluca Cosci (1970, Italy) completed a BA in painting at the Accademia di
Belle Arti, Bologna. Between 1999 and 2011 he lived and worked in London where
he obtained Master degrees in fine art at Chelsea College of Art and in art and
design at the Institute of Education, University of London. In 2011 he moved to
Brussels where he currently lives and works. He is expected to defend his Ph.D.
in the arts at LUCA School of Art/KU Leuven University in December 2023 titled
“The Denied Image: Art Interventions Between Iconoclasm and Institutional
Critique”.
Sébastien Forthomme (1976, Belgium) studied at the Agnès Varda School of
Photography in Brussels. He was a photographer for the Opéra Royal de la Monnaie
between 2008 and 2015. He then embarked on an artistic research and exhibited in
Brussels and Amsterdam, among other places. His work expresses his research into
doubt, the limits of perception and knowledge, and the human-nature 'continuum'.
********** Français **********
Queens Brussels a le plaisir d'annoncer la prolongation de l'exposition
Iconostasis qui présente un duo d'artistes visuels, Gianluca Cosci et Sébastien
Forthomme. L'exposition présente une sélection de leurs œuvres les plus
récentes, soulignant à la fois les affinités et les disparités des pratiques
individuelles des artistes. L'exposition est conçue comme un dialogue entre deux
personnalités artistiques uniques, présentant un échange visuel enrichissant.
Le titre, Iconostasis, fait référence à la tradition chrétienne orientale des
églises byzantines qui consiste en un écran solide de pierre, de bois ou de
métal, séparant généralement le sanctuaire de la nef. À l'origine, l'iconostase
était une sorte de simple cloison entre l'autel et l'assemblée. Elle s'est
ensuite transformée en une rangée de colonnes, et les espaces entre celles-ci
ont finalement été remplis d'icônes.
De manière assez surprenante, nous ne trouvons aucune autre référence au
christianisme ou à la foi en général dans cette exposition. La puissance
silencieuse véhiculée par les œuvres d'art évoque un sentiment d'hypnose,
chacune à sa manière, rappelant les peintures Colour Field. Par leurs tons
élégiaques, les œuvres d'art attirent les spectateurs dans leur propre sphère,
invitant à des rencontres plus étroites avec leur physicalité qui devient à la
fois une frontière et un point de contact entre l'immanence et le sublime. À cet
égard, les créations des artistes fonctionnent comme des sortes d'iconostases
laïques qui nous projettent dans des méditations introspectives et
existentielles.
********** Nederlands **********
Queens Brussels kondigt met trots de verlenging aan van de tentoonstelling
Iconostasis met een duo beeldende kunstenaars, Gianluca Cosci en Sébastien
Forthomme. De tentoonstelling presenteert een selectie van hun meest recente
werken en belicht zowel de affiniteiten als de verschillen van de individuele
praktijken van de kunstenaars. De tentoonstelling is opgezet als een dialoog
tussen twee unieke artistieke persoonlijkheden en biedt een verrijkende visuele
uitwisseling.
De titel, Iconostasis, verwijst naar de Oosters-christelijke traditie in
Byzantijnse kerken van een solide scherm van steen, hout of metaal, dat meestal
het heiligdom scheidt van het schip. De iconostase was oorspronkelijk een soort
eenvoudige afscheiding tussen het altaar en de congregatie. Daarna werd het een
rij zuilen en de ruimtes ertussen werden uiteindelijk gevuld met iconen.
Verrassend genoeg vinden we in deze tentoonstelling geen enkele andere
verwijzing naar het christendom of het geloof in het algemeen. De stille kracht
van de kunstwerken roept een gevoel van betovering op, elk op zijn eigen
individuele manier, dat doet denken aan Colour Field-schilderijen. Door hun
elegische tonen trekken de kunstwerken de toeschouwers hun eigen sfeer binnen en
nodigen ze uit tot nauwere ontmoetingen met hun lichamelijkheid, die zowel een
grens als een contactpunt wordt tussen immanentie en het sublieme. In dat
opzicht fungeren de creaties van de kunstenaars als een soort iconostasen die
ons projecteren in introspectieve en existentiële meditaties.