Closet Cleaning Market - Zondag 14 april 2024 - Mortsel Bar Brial

Description

Deze editie van de Closet Cleaning Market gaat door op zondag 14 april 2024 aan Bar Brial, Fort 4 in Mortsel

Hier kan je via de knop TICKETS, jouw standplaats reserveren! Prijs per meter €9 (€10 per meter overdekt)

Je betaalt voor je gekozen aantal meters + een waarborg van €10. Deze krijg je terug op het einde van de dag, wanneer je je standplaats netjes achtergelaten hebt.

Drank- en eetkramen zijn NIET toegelaten.

Adres: Fortstraat 100 – 2640 Mortsel


1 Photo

Événements suggérés

Deze editie van de Closet Cleaning Market gaat door op Pinkstermaandag 20 mei 2024 aan Bar Brial, Fort 4 in Mortsel Hier kan je via de knop TICKETS, jouw standplaats reserveren! Prijs per meter €9 (€10 per meter overdekt) Je betaalt voor je gekozen aantal meters + een waarborg van €10. Deze krijg je terug op het einde van de dag, wanneer je je standplaats netjes achtergelaten hebt. Drank- en eetkramen zijn NIET toegelaten. Adres: Fortstraat 100 – 2640 Mortsel
********** English ********** From 25 April to 5 May, Brussels will be all about contemporary jewellery! For its second edition, the Brussels Jewellery Week brings together established and emerging artists, collectors and an international audience. Brussels Jewellery Week aims to highlight contemporary jewellery as a creative and innovative craft. In addition to the main exhibition at MAD Brussels, tours, lectures and workshops will be organised at various locations around the city. PARTICLE[S] In physics, "elementary particles" are the smallest elements that form the matter and forces of the universe: in constant motion, these small entities are capable, by fusion, of forming large ensembles, thus forming the basis of all creation and transformation. In grammar, a particle is a small unchanging element: fixed, unassuming, it inflects the meaning of a word by connecting with it. The concept of PARTICLE[S] can be approached from a purely scientific or technical standpoint. But it can also be seen, in a world threatened by pollution, as a metaphor for many human interactions that ultimately form a critical mass. In the world of contemporary jewelry, we see that each material consists of the same tiny particles that together, in subtle arrangements, form a work of art. ********** Français ********** Du 25 avril au 5 mai, Bruxelles se met à l'heure du bijou contemporain ! La capitale européenne réunit des artistes établis et émergents, des collectionneurs et un public international pour la deuxième édition de la Brussels Jewellery Week. Pour rappel, la première édition a eu lieu en 2022, avec l'exposition principale "In Fieri" au MAD Brussels. La Brussels Jewellery Week vise à mettre en valeur le bijou contemporain en tant qu'artisanat créatif et innovant. En plus de l'exposition principale au MAD Brussels, des visites guidées, des conférences et des ateliers seront organisés à travers toute la ville. PARTICLE[S] En physique, les "particules élémentaires" sont les plus petits éléments qui forment la matière et les forces de l'univers : en mouvement constant, ces petites entités sont capables, par fusion, de former de grands ensembles, à la base de toute création et transformation. En grammaire, une particule est un petit élément immuable : fixe, discrète, elle infléchit le sens d'un mot en se liant à lui. Le concept de PARTICULE[S] peut être abordé d'un point de vue purement scientifique ou technique. Mais il peut aussi être envisagé, dans un monde menacé par la pollution, comme une métaphore des nombreuses interactions humaines qui finissent par former une masse critique. Dans l'univers de la joaillerie contemporaine, on constate que chaque matériau est constitué des mêmes minuscules particules qui, ensemble, dans des arrangements subtils, forment une œuvre d'art. ********** Nederlands ********** Van 25 april tot 5 mei staat Brussel in het teken van hedendaagse juwelen! Voor haar tweede editie brengt de Brussels Jewellery Week gevestigde en opkomende kunstenaars, verzamelaars en een internationaal publiek samen. De Brussels Jewellery Week wil hedendaagse juwelen onder de aandacht brengen als een creatieve en innovatieve ambacht. Naast de hoofdtentoonstelling bij MAD Brussels worden er rondleidingen, lezingen en workshops georganiseerd op verschillende locaties in de stad. PARTICLE[S] In de fysica zijn 'elementaire deeltjes' de kleinste elementen waaruit de materie en de krachten van het universum bestaan: in voortdurende beweging zijn deze kleine lichamen in staat om, door samensmelting, grote ensembles te vormen en zo de basis te vormen van alle schepping en transformatie. In de grammatica is een deeltje een klein onveranderlijk element: vast, bescheiden, het verbuigt de betekenis van een woord door zich ermee te verbinden. Het begrip PARTICLE[S] kan benaderd worden vanuit een puur wetenschappelijk of technisch standpunt. Maar het kan ook gezien worden, in een wereld die bedreigd wordt door vervuiling, als een metafoor voor vele menselijke interacties die uiteindelijk een kritische massa vormen. In de wereld van de hedendaagse juwelen zien we dat elk materiaal bestaat uit dezelfde kleine deeltjes die samen, in subtiele ordeningen, een kunstwerk vormen.
********** English ********** From 25 April to 5 May, Brussels goes contemporary with jewellery! For the second edition of Brussels Jewellery Week, the European capital is bringing together established and emerging artists, collectors and an international public. Brussels Jewellery Week aims to showcase contemporary jewellery as a creative and innovative form of artistic expression. The Be.NEXT exhibition, organised at the Mont-de-Piété art centre, will be dedicated to promoting Belgian schools and academies focusing on contemporary jewellery. Showcasing emerging talent from 12 institutions, it offers the public a chance to discover the diversity and quality of the teaching on offer in our country. This unique showcase will allow visitors to admire unique creations and learn about the practice of contemporary jewellery, while giving teachers and students the opportunity to explain the training available in Belgium. The event also includes the PARTICLE[S] and NoWaste exhibitions at MAD Brussels, guided tours and lectures, and workshops, as well as the participation of jewellery galleries and others throughout the city with Be.TOUR. ℹ Practical info: Dates: from Friday 26 to Sunday 28 April 2024 inclusive Address: 19 rue Saint-Ghislain, 1000 Brussels Exhibition opening times: Friday 26 April: 12.00 pm - 10.00 pm Saturday 27 April: 10am - 6pm Sunday 28 April: 10am - 6pm Opening: Friday 26 April from 6.00 pm to 10.00 pm Free admission, no reservation required ********** Français ********** Du 25 avril au 5 mai, Bruxelles se met à l'heure du bijou contemporain ! Pour la deuxième édition de la Brussels Jewellery Week, la capitale européenne réunit des artistes établis et émergents, des collectionneurs et un public international. La Brussels Jewellery Week vise à mettre en valeur le bijou contemporain en tant que forme d’expression artistique aussi créative qu’innovante. L'exposition Be.NEXT organisée au centre d'art du Mont-de-Piété, sera dédiée à la promotion des écoles et académies belges axées sur le bijou contemporain. Présentant les talents émergents de 12 institutions, elle offre au public la possibilité de découvrir la diversité et la qualité de l'enseignement proposé dans notre pays. Cette vitrine unique permettra aux visiteurs d'admirer des créations uniques et de se familiariser avec la pratique de la joaillerie contemporaine, tout en donnant aux enseignants et aux étudiants l'opportunité d'expliquer les formations disponibles en Belgique. Cet évènement inclut également les expositions PARTICLE[S] et NoWaste au MAD Brussels, des visites guidées et des conférences, et des ateliers ainsi que la participation des galeries de bijoux et autres à travers toute la ville avec Be.TOUR. ℹ Infos Pratiques: Dates : du vendredi 26 au dimanche 28 avril 2024 inclus Adresse : 19 rue Saint-Ghislain, 1000 Bruxelles Horaires de l’exposition: Vendredi 26 avril : 12h00 - 22h00 Samedi 27 avril : 10h00 - 18h00 Dimanche 28 avril : 10h00 - 18h00 Vernissage : vendredi 26 avril de 18h00 à 22h00 Entrée gratuite, sans réservation Plus d'infos : https://montdepiete.be/blogs/news/expo-be-next-2024-de-la-brussels-jewellery-week ********** Nederlands ********** Van 25 april tot 5 mei staat Brussel in het teken van hedendaagse juwelen! Voor haar tweede editie brengt de Brussels Jewellery Week gevestigde en opkomende kunstenaars, verzamelaars en een internationaal publiek samen. De Brussels Jewellery Week wil zo hedendaagse juwelen onder de aandacht brengen als een creatieve en innovatieve ambacht. De tentoonstelling Be.NEXT, georganiseerd in het kunstcentrum van de Berg van Barmhartigheid, is gewijd aan het promoten van Belgische scholen en academies voor hedendaagse juwelen. Ze toont opkomend talent uit 12 instellingen en biedt het publiek de kans om de diversiteit en kwaliteit van het onderwijs in ons land te ontdekken. Deze unieke showcase geeft bezoekers de kans om unieke creaties te bewonderen en meer te leren over de hedendaagse juwelierspraktijk, terwijl docenten en studenten de kans krijgen om het opleidingsaanbod in België toe te lichten. Dit evenement omvat ook de tentoonstelling PARTICLE[S] bij MAD Brussels, rondleidingen, lezingen en workshops georganiseerd door de hele stad via Be.TOUR. ℹPraktische Informatie data: van vrijdag 26 april t/m zondag 28 april 2024 Adres: 19 Sint-Gisleinsstraat, 1000 Brussel Openingsuren: Vrijdag 26 april: 12u00 - 22u00 Zaterdag 27 april: 10u00 - 18u00 Zondag 28 april: 10u00 - 18u00 Vernissage: vrijdag 26 april van 18h00 tot 22h00 Gratis toegang, geen reservering nodig Meer info : https://montdepiete.be/nl/blogs/news/expo-be-next-2024-de-la-brussels-jewellery-week
Fr - Depuis sa création en 1908, la société Olivetti s’est imposée par le développement de produits mythiques comme ses machines à écrire, mais aussi par sa relation étroite avec le monde de l’art. Durant près de trois décennies, l’artiste belge, Jean-Michel Folon travaillera à de nombreuses reprises pour Olivetti, livrant des affiches, des produits publicitaires, mais aussi nombre de livres et de dessins animés d’une immense créativité. L’exposition Olivetti · Folon, en collaboration avec le Museo Civico Pier Alessandro Garda, l’Associazione Archivio Storico Olivetti et la Fondation Folon, présente la riche collaboration artistique entre l’entreprise italienne de design Olivetti et l’artiste Jean-Michel Folon.NL - Sinds de oprichting in 1908, heeft Olivetti naam gemaakt met de ontwikkeling van legendarische producten zoals hun schrijfmachines, maar ook door hun hechte relatie met de kunstwereld. Bijna drie decennia lang werkte de Belgische kunstenaar Jean-Michel Folon voor Olivetti. Hij produceerde posters en reclameproducten, maar ook een aantal uiterst creatieve boeken en cartoons. De Olivetti · Folon tentoonstelling, in samenwerking met het Museo Civico Pier Alessandro Garda, de Associazione Archivio Storico Olivetti en de Fondation Folon, presenteert de rijke artistieke samenwerking tussen het Italiaanse designbedrijf Olivetti en de kunstenaar Jean-Michel Folon.EN - Since its founding in 1908, Olivetti has made a name for itself through the development of legendary products such as its typewriters, but also through its close relationship with the world of art. Belgian artist Jean-Michel Folon worked for Olivetti on numerous occasions over a period of almost three decades, producing posters and advertising products, as well as a number of immensely creative books and cartoons. The Olivetti · Folon exhibition, in collaboration with the Museo Civico Pier Alessandro Garda, the Associazione Archivio Storico Olivetti and the Fondation Folon, presents the rich artistic collaboration between the Italian design company Olivetti and the artist Jean-Michel Folon.
Au programme : - Ammo et ses oeuvres qui vous captivent par leur énergie explosive, mêlant dessin maniaque et abstraction. - Elzo Durt, maître de l'étrange, nous plonge dans un univers surréaliste où chaque détail est une invitation à l'émerveillement. - Les Hell’o nous embarquent dans un monde fantastique, oscillant entre l'humour et la bizarrerie, à travers des œuvres aussi intrigantes que déroutantes. - Quant à Studio Biskt, leur approche novatrice de la céramique réinvente les limites du médium. CRACKED PERSPECTIVE se veut être bien plus qu'une simple exposition ; c'est une célébration de la diversité artistique, un témoignage de la puissance de la collaboration et une plongée profonde dans les esprits créatifs de ces artistes. Préparez-vous à être éblouis, déconcertés et transportés dans un monde où la perspective est délibérément fissurée pour révéler l'extraordinaire.
********** Nederlands ********** 2024: EEN UITZONDERLIJK VERKIEZINGSJAAR In 2024 zijn het weerom politieke verkiezingen, en niet zomaar verkiezingen, maar álle verkiezingen samen in één jaar: in mei 2024, verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, voor het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en in oktober 2024 provincie- raads-, gemeenteraads- en districtsraadsverkiezingen. Dit politieke momentum wil het AMVB kaderen en toelichten met de tentoonstelling Kiezen voor Brussel, die doorgaat in het AMVB van april tot oktober 2024, een ideaal jaar om terug te blikken op de evolutie van onze verkozen instellingen sinds de laatste halve eeuw. De verkiezingsjaren 1974, 1989 en 2006 worden uitgelicht als cruciale jaren voor de totstandkoming van het huidige Belgische politieke bestel en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het bijzonder. De expo maakt ook duidelijk waarom stemmen belangrijk is en focust op een drietal breed maatschappelijke thema’s. KIEZEN VOOR BRUSSEL: ERFGOEDPROJECT Ook politiek cultureel erfgoed bestaat, materieel en immaterieel. Het betreft dan vooral documentair erfgoed: briefwisseling, affiches, flyers en dergelijke die vooral, zo niet uitsluitend, gebruikt werden voor verkiezingscampagnes van de politieke partijen en hun kandidaten. Tevens zijn er kranten- en tijdschriftartikels, televisiedebatten, stadsfotografie, cartoons en spotprenten. Ook voorwerpen zijn rijkelijk in collecties aanwezig, zoals ‘gadgets’ die voorheen nog uitgedeeld mochten worden (sinds 1989 ingeperkt door de Wet Dhoore). In de culturele erfgoedsector wordt dit politiek erfgoed ondergewaardeerd, alsof het exclusief aan de politieke partijen zou toebehoren. Nochtans heeft politiek erfgoed een grote maatschappelijke waarde als uiting van politieke geplogenheden en als dusdanig ook van onze democratie. De afstand tussen onze politieke cultuur en die van 50 jaar geleden is opvallend groot. De kiezer werd toen op een heel andere manier benaderd en ‘verleid’. In Kiezen voor Brussel wordt het Brusselse politieke erfgoed opgezocht en samengebracht voor de verkiezingsjaren 1974, 1989 en 2006. Deze verkiezingen speelden een rol in de Belgische staatshervormingen en tonen de evolutie van een unitaire natiestaat naar een federaal geheel van gewesten en gemeenschappen. Initieel wordt uitgegaan van de collecties van verkiezingserfstukken in het AMVB. Verder wordt het veld van het politieke erfgoed bij de archiefinstellingen in Brussel en in de rand in kaart gebracht en wordt actief gezocht naar bijkomende externe collectiestukken waarbij het AMVB hoopt nieuw archivalisch erfgoed te verzamelen voor bewaring in eigen huis. Dit betreft niet enkel voorwerpen en documenten maar tevens nieuwe interviewopnames met toenmalige politieke kandidaten en hun entourage. Dit als aanvulling op de bronnen mondelinge geschiedenis die zich al in onze collectie bevinden. Complementair aan eigen en nieuwverworven erfgoedmateriaal worden voor de tentoonstelling ook bruikleenaanvragen gevraagd aan andere gespecialiseerde archieven en instellingen. Dit vanuit een streven naar een inhoudelijke volledigheid. KIEZEN VOOR BRUSSEL: BIJDRAGE AAN DE POLITIEKE GESCHIEDENIS VAN BELGIË De tentoonstelling blikt terug op de verkiezingen van 1974, 1989 en 2006, respectievelijk 50, 35 en 18 jaar geleden. De tentoongestelde archiefstukken focussen op de inhoudelijke, materiële en stilistische aspecten van de verschillende electorale campagnes. Uit de politieke erfgoedstukken leiden we een aantal thema’s af die politiek-historisch belangrijk zijn. De gekozen jaren 1974, 1989 en 2006 dienen als ijkpunten voor analyses van verdere ontwikkelingen in de decennia die volgen. In samenwerking met het wetenschappelijk comité van de tentoonstelling worden de hiernavolgende thema’s behandeld: Politieke communicatie en marketing Opvallend is de geheel andere stijl waarin politiek 50 jaar geleden werd bedreven. Niet enkel was de politiek een quasi exclusief terrein voor blanke mannen, de relatie tussen politicus en burger was top-down en politici hadden bijgevolg een zelfvoldaan, belerend voorkomen. Men poogde zelfs op een bepaalde manier nog kiezers te ‘kopen’ via politiek dienstbetoon, gadgets en eetfestijnen. Communautaire tegenstellingen en de impact van de staatshervormingen Vanaf 1974 wordt de communautaire strijd op de spits gedreven en staan tweetalige lijsten onder druk. De unitaire partijen houden op te bestaan. Parallel aan de staatshervormingen, leidt de politieke, sociale, economische en culturele implementatie ervan in Brussel in de jaren daarop steeds tot politieke verschuivingen en wrijvingen. Belangrijke thema’s daarbij zijn de (over)vertegenwoordiging van de Vlamingen in de Brusselse regering die een tegengewicht moest bieden voor de (over)vertegenwoordiging van de Franstaligen op federaal niveau, de sterkere aanwezigheid van ‘communautaire’ partijen zoals FDF, VU en Vlaams Belang, de problematiek van de faciliteitengemeenten, de onwil om de 19 Brusselse gemeenten om te fuseren... De grootstedelijke visies op Brussel en de ‘olievlek’ van Brussel binnen het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde beheersten vooral in de laatste decennia van de 20e eeuw tal van regeringsformaties en zorgden voor politieke instabiliteit. Gelijkheid en representativiteit De Europese verkiezingen van 2024 worden de eerste waarbij men vanaf 16 jaar een stem kan uitbrengen. In de laatste decennia daalde de minimumleeftijd eerst al van 21 naar 18. Daarbij pogen de beleidsmakers ook jongeren nauwer bij het democratisch proces te betrekken. In 2006 konden ook voor het eerst niet-Belgen deelnemen, na jaren van discussies hierover. Vrouwen hadden op dat moment al een evenwicht bedongen op de lijsten. We zullen zien dat in de periode die onze tentoonstelling doorloopt, we evolueren van lijsten met bijna uitsluitend mannelijke kandidaten, over een minimumvertegenwoordiging van elk gender (minimum 1/3 van de kandidaten) tot pariteit. De tentoonstelling biedt een kijk op ongekend of vergeten politiek erfgoed en tegelijk op de marketingstrategieën van de politiek. Ze biedt tevens klaarheid op het complexe Belgische staatsbestel en de evolutie ervan in de vorige eeuw en ze wil tenslotte ook aantonen waarom stemmen belangrijk is. Democratische beslissingen mogen dan niet de meest snelle en efficiënte vorm van regeren zijn, ze garanderen wel dat de bevolking betrokken wordt in het besluitvormingsproces en dat dit transparant kan gebeuren. Op de thema's van de tentoonstelling wordt dieper ingegaan in de gids die bij de catalogus hoort en in Arduin 33 en 34. Daarnaast worden zij ook overzichtelijk voorgesteld in educatieve dossiers voor leerlingen van het secundair onderwijs (2de en 3de graad). Reservaties voor scholen en een geleid bezoek zijn mogelijk via stephanie.lamaire@amvb.be. WETENSCHAPPALIJK COMITE Het wetenschappelijk comité van de tentoonstelling bestaat uit: François Antoine (AR), Kris Deschouwer (VUB), Dirk Jacobs (ULB), Serge Jaumin (ULB), Dimokritos Kavadias (BRIO/VUB), Ann Mares (ADVN) en Joost Vaesen (BSI). ********** Français ********** Le droit de vote est un privilège et chaque vote est importante. Nous vous montrerons à l'AMVB du 26 avril au 29 août 2024. A travers 50 ans d'élections, avec un accent particulier sur les années cruciales 1974, 1989 et 2006. ces années ont conduit à des réformes majeures de l'État, avec un accent particulier sur l'évolution de la Région de Bruxelles-Capitale. ********** English ********** 2024 is an election year. This exhibition offers a fascinating journey through the last 50 years, with a special focus on 1974, 1989 and 2006. These years marked turning points in Belgian political history and led to major state reforms, with a particular focus on the development of the Brussels-Capital Region. Discover why every vote is important and leads to developments in our democracy.
********** English ********** This year, the Easter Bunny has hidden eggs in the museum in the colours of different countries. Can you find them and solve the accompanying riddles? Who knows, there might be a surprise in store for you! So...are you ready for the egg hunt?! Practical info: Free tour, included in a ticket to the Royal Military Museum Booklet with assignments available at the reception desk at the Royal Military Museum. Attention, bring your own writing utensils! Reservation not required The tour is available in NL, FR and EN. ********** Français ********** Cette année, le lapin de Pâques a caché dans le musée des œufs aux couleurs de différents pays... Serez-vous capable de les trouver et de résoudre les énigmes qui les accompagnent ? Qui sait, une belle surprise est peut-être à la clé ! Alors... Prêt pour la chasse aux œufs ?! Infos pratiques : Parcours gratuit, inclus dans le billet d'entrée au Musée de l'Armée Livret des missions disponible à l'accueil du musée de l'Armée. Attention, apportez vos ustensiles d'écriture ! Réservation non nécessaire Parcours disponible en NL, FR et EN. ********** Nederlands ********** De Paashaas heeft dit jaar eitjes in de kleuren van verschillende landen verstopt in het museum. Lukt het jou om ze te vinden en de bijhorende puzzels op te lossen? Wie weet krijg jij wel een mooie verrassing! Dus...klaar voor de eierenzoektocht?! Praktische info: Gratis parcours, inbegrepen in een ticket voor het Legermuseum Boekje met opdrachten te verkrijgen aan de onthaaldesk in het Legermuseum. Opgelet, breng je eigen schrijfgerief mee! Reservatie is niet nodig Het parcours is beschikbaar in NL, FR en EN.
********** English ********** Bellum et Artes explores an early large-scale conflict in Europe through the warring parties’ strategic employment of the arts as a military propaganda tool and to accentuate their power. It goes on to demonstrate the impact of works of art as ‘ambassadors of peace’. The migration of artists and the displacement of artistic treasures during this period are subjects which can be analysed through interactive media stations. Furthermore, Bellum et Artes delves into the struggle for peace, illuminating political schemes and the genesis of legal and political principles that continue to have relevance today. ********** Français ********** Bellum & Artes explore un des premiers conflits à grande échelle en Europe à travers l’utilisation stratégique des arts par les parties adversaires comme outil de propagande militaire et pour accentuer leur pouvoir. Il démontre ensuite l’impact des œuvres d’art en tant qu’« ambassadeurs de la paix ». La migration des artistes et le déplacement des trésors artistiques au cours de cette période sont des sujets qui peuvent être analysés à travers des stations médiatiques interactives. ********** Nederlands ********** Bellum et Artes verkent een vroeg grootschalig conflict in Europa aan de hand van het strategische gebruik van kunst door de strijdende partijen als militair propagandamiddel en om hun macht te benadrukken. Daarnaasttoont de tentoonstelling ook de impact van kunstwerken als "ambassadeurs van de vrede". In de interactieve elementen van de tentoonstelling wordt er dieper ingegaan op de migratie van kunstenaars en de verplaatsing van kunstschatten tijdens deze periode.
********** English ********** Queens Brussels is delighted to announce the prolongation of the exhibition Iconostasis featuring a duo of visual artists, Gianluca Cosci and Sébastien Forthomme. The exhibition presents a selection of their most recent works, highlighting both the affinities and disparities of the artists’ individual practices. The exhibition is designed as a dialogue between two unique artistic personalities, presenting an enriching visual exchange. The title, Iconostasis, refers to the Eastern Christian tradition in Byzantine churches of a solid screen of stone, wood, or metal, usually separating the sanctuary from the nave. The iconostasis had originally been some sort of simple partition between the altar and the congregation. It then became a row of columns, and the spaces between them were eventually filled with icons. Quite surprisingly we do not find any other reference to Christianity or faith in general in this exhibition. The silent power conveyed by the artworks evokes a feeling of being mesmerized each in its own individual manner, reminiscent of Colour Field paintings. Through their elegiac tones, the artworks draw viewers into their own sphere, inviting closer encounters with their physicality which become both a boundary and a contact point between immanence and the sublime. In that respect the artists’ creations function as a sort of laic iconostases that project us into introspective and existential meditations. In his practice Gianluca Cosci investigates the different interpretations of iconoclasm concerning the concept of visual obliteration using existing artworks as palimpsests and creating new pieces through painting and photography. In his work the artist examines the auratic potency of images when subjected to iconoclastic interventions. Cosci’s eclectic oeuvre converges towards the dichotomy between the visible and invisible, perception and imagination. In his investigations the artist aims to convey the concept of 'hidden' by partially veiling images and denying visions. Ultimately, Gianluca Cosci examines the enigma of images and how their allure can be amplified when they are concealed or erased: visual negation can eventually serve as a means for the viewer to adhere to the Duchampian principle of actively engaging in the interpretation and finalisation of the artwork, as the crucial and supreme contribution to the artistic experience. In the photographic works of Sébastien Forthomme exists a comparable sensibility towards the negation of the visible in the form of abstract compositions and blurred images. His photographs suggest mystical dimensions through an aesthetic quest that start from the visible only to ascend towards a mesmerising inner voyage made of sinuous shapes and sensuous colours. Forthomme’s practice can be identified with a journey towards the absolute that could indeed have affinities to that material separation made of icons that prevents optical vision in favour of another, more transcendent one. ‘It is not doubt but certainty that drives us mad', said Nietzsche. Our society is a knowledge society based on scientific laws dating back to Galileo. Anything that escapes these formalised laws is beyond our horizon. The artist attempts to set this knowledge aside and invoke a more fundamental and innate perception. Biography Gianluca Cosci (1970, Italy) completed a BA in painting at the Accademia di Belle Arti, Bologna. Between 1999 and 2011 he lived and worked in London where he obtained Master degrees in fine art at Chelsea College of Art and in art and design at the Institute of Education, University of London. In 2011 he moved to Brussels where he currently lives and works. He is expected to defend his Ph.D. in the arts at LUCA School of Art/KU Leuven University in December 2023 titled “The Denied Image: Art Interventions Between Iconoclasm and Institutional Critique”. Sébastien Forthomme (1976, Belgium) studied at the Agnès Varda School of Photography in Brussels. He was a photographer for the Opéra Royal de la Monnaie between 2008 and 2015. He then embarked on an artistic research and exhibited in Brussels and Amsterdam, among other places. His work expresses his research into doubt, the limits of perception and knowledge, and the human-nature 'continuum'. ********** Français ********** Queens Brussels a le plaisir d'annoncer la prolongation de l'exposition Iconostasis qui présente un duo d'artistes visuels, Gianluca Cosci et Sébastien Forthomme. L'exposition présente une sélection de leurs œuvres les plus récentes, soulignant à la fois les affinités et les disparités des pratiques individuelles des artistes. L'exposition est conçue comme un dialogue entre deux personnalités artistiques uniques, présentant un échange visuel enrichissant. Le titre, Iconostasis, fait référence à la tradition chrétienne orientale des églises byzantines qui consiste en un écran solide de pierre, de bois ou de métal, séparant généralement le sanctuaire de la nef. À l'origine, l'iconostase était une sorte de simple cloison entre l'autel et l'assemblée. Elle s'est ensuite transformée en une rangée de colonnes, et les espaces entre celles-ci ont finalement été remplis d'icônes. De manière assez surprenante, nous ne trouvons aucune autre référence au christianisme ou à la foi en général dans cette exposition. La puissance silencieuse véhiculée par les œuvres d'art évoque un sentiment d'hypnose, chacune à sa manière, rappelant les peintures Colour Field. Par leurs tons élégiaques, les œuvres d'art attirent les spectateurs dans leur propre sphère, invitant à des rencontres plus étroites avec leur physicalité qui devient à la fois une frontière et un point de contact entre l'immanence et le sublime. À cet égard, les créations des artistes fonctionnent comme des sortes d'iconostases laïques qui nous projettent dans des méditations introspectives et existentielles. ********** Nederlands ********** Queens Brussels kondigt met trots de verlenging aan van de tentoonstelling Iconostasis met een duo beeldende kunstenaars, Gianluca Cosci en Sébastien Forthomme. De tentoonstelling presenteert een selectie van hun meest recente werken en belicht zowel de affiniteiten als de verschillen van de individuele praktijken van de kunstenaars. De tentoonstelling is opgezet als een dialoog tussen twee unieke artistieke persoonlijkheden en biedt een verrijkende visuele uitwisseling. De titel, Iconostasis, verwijst naar de Oosters-christelijke traditie in Byzantijnse kerken van een solide scherm van steen, hout of metaal, dat meestal het heiligdom scheidt van het schip. De iconostase was oorspronkelijk een soort eenvoudige afscheiding tussen het altaar en de congregatie. Daarna werd het een rij zuilen en de ruimtes ertussen werden uiteindelijk gevuld met iconen. Verrassend genoeg vinden we in deze tentoonstelling geen enkele andere verwijzing naar het christendom of het geloof in het algemeen. De stille kracht van de kunstwerken roept een gevoel van betovering op, elk op zijn eigen individuele manier, dat doet denken aan Colour Field-schilderijen. Door hun elegische tonen trekken de kunstwerken de toeschouwers hun eigen sfeer binnen en nodigen ze uit tot nauwere ontmoetingen met hun lichamelijkheid, die zowel een grens als een contactpunt wordt tussen immanentie en het sublieme. In dat opzicht fungeren de creaties van de kunstenaars als een soort iconostasen die ons projecteren in introspectieve en existentiële meditaties.