********** Français **********
Des textes relatifs au sujet "Jeune imbécile! vieux con! difficile
transmission"" seront lus, récités, joués par de Camillev Decock et Bruno
Georis.
Ensuite Jean Charles De Keyser, le modérateur, animera la soirée par un débat
entre les artistes et le public.
Teksten over het onderwerp "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission"
worden gelezen, voorgedragen en uitgevoerd door de Camillev Decock en Bruno
Georis.
Moderator Jean Charles De Keyser zal vervolgens de avond leiden met een debat
tussen de artiesten en het publiek.
Texts on the subject of "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission" will
be read, recited and performed by de Camillev Decock and Bruno Georis.
Moderator Jean Charles De Keyser will then lead the evening with a debate
between the artists and the audience.
********** Nederlands **********
Teksten over het onderwerp "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission"
worden gelezen, voorgedragen en uitgevoerd door de Camillev Decock en Bruno
Georis.
Moderator Jean Charles De Keyser zal vervolgens de avond leiden met een debat
tussen de artiesten en het publiek.
********** English **********
Texts on the subject of "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission" will
be read, recited and performed by de Camillev Decock and Bruno Georis.
Moderator Jean Charles De Keyser will then lead the evening with a debate
between the artists and the audience.
Description
Literair Café: Detransitie, baby
Boekenliefhebber? Leergierig? Hou dan maar alvast iedere laatste dinsdag van de maand vrij voor ons literair café.
Het boek van de maand is ᴅᴇᴛʀᴀɴꜱɪᴛɪᴇ, ʙᴀʙʏ van Torrey Peters. Een onverwachte zwangerschap dwingt drie vrouwen (twee trans vrouwen, één cisgender) om hun opvattingen over liefde, seks en moederschap onder ogen te zien. Je leest het verhaal van Reese. Ze had het goed voor elkaar: een liefdevolle relatie met Amy, een appartement in een van de betere wijken van New York, een niet al te vervelende baan. Zo had ze een leven opgebouwd waarvan de meeste trans vrouwen alleen maar kunnen dromen. En ook de vervulling van haar diepste wens – moeder worden – leek nabij. Maar dan besluit Amy om weer als man te gaan leven, en Reese’ leven stort in. Ames blijft ernaar verlangen het contact met Reese te herstellen. Als Ames’ nieuwe geliefde, Katrina, ontdekt dat ze zwanger van hem is, vat hij een gewaagd plan op: stel dat de ze de baby met z’n drieën grootbrengen?
Onze vrijwilligster en boekenkenner Nele neemt jullie mee doorheen het boek en bespreekt samen met jullie een aantal passages. Je hoeft het boek niet gelezen te hebben, maar dat mag uiteraard wel.
Iedereen welkom.* Het literair café is gratis en gaat door in het Nederlands.
📍 Waar: Passa Porta, Rue Antoine Dansaert 46, 1000 Bruxelles
📅 Wanneer: dinsdag 28 februari 19u30
👉 Interesse: geef een seintje via brabant@rebelle-vzw.be
*Er is geen plaats voor homofobie, transfobie, interseksefobie, bifobie, seksisme, racisme, misogynie, fascisme en validisme.
Check zeker ook al onze andere activiteiten op onze website: https://www.rebelle-vzw.be/activiteiten
Boekenliefhebber? Leergierig? Hou dan maar alvast iedere laatste dinsdag van de maand vrij voor ons literair café.
Het boek van de maand is ᴅᴇᴛʀᴀɴꜱɪᴛɪᴇ, ʙᴀʙʏ van Torrey Peters. Een onverwachte zwangerschap dwingt drie vrouwen (twee trans vrouwen, één cisgender) om hun opvattingen over liefde, seks en moederschap onder ogen te zien. Je leest het verhaal van Reese. Ze had het goed voor elkaar: een liefdevolle relatie met Amy, een appartement in een van de betere wijken van New York, een niet al te vervelende baan. Zo had ze een leven opgebouwd waarvan de meeste trans vrouwen alleen maar kunnen dromen. En ook de vervulling van haar diepste wens – moeder worden – leek nabij. Maar dan besluit Amy om weer als man te gaan leven, en Reese’ leven stort in. Ames blijft ernaar verlangen het contact met Reese te herstellen. Als Ames’ nieuwe geliefde, Katrina, ontdekt dat ze zwanger van hem is, vat hij een gewaagd plan op: stel dat de ze de baby met z’n drieën grootbrengen?
Onze vrijwilligster en boekenkenner Nele neemt jullie mee doorheen het boek en bespreekt samen met jullie een aantal passages. Je hoeft het boek niet gelezen te hebben, maar dat mag uiteraard wel.
Iedereen welkom.* Het literair café is gratis en gaat door in het Nederlands.
📍 Waar: Passa Porta, Rue Antoine Dansaert 46, 1000 Bruxelles
📅 Wanneer: dinsdag 28 februari 19u30
👉 Interesse: geef een seintje via brabant@rebelle-vzw.be
*Er is geen plaats voor homofobie, transfobie, interseksefobie, bifobie, seksisme, racisme, misogynie, fascisme en validisme.
Check zeker ook al onze andere activiteiten op onze website: https://www.rebelle-vzw.be/activiteiten
Livre
Littérature
Billets
Info:
Gratis!
Info & Réservation
2 Photos
Événements suggérés
********** Français **********
Je ne serai plus jamais sage
Lisette et Albertine, rencontre de deux souffles
Une rencontre entre Lisette Lombé, notre poétesse nationale et l'oeuvre
d'Albertine Sarrazin (1937-1967) : une comète de la littérature française qui a
marqué son temps.
"Je vous parle de retomber en amour pour une poétesse.
Lue trop jeune, trop vite, trop avidement.
Lue avant d'être mère, avant d'être militante, avant d'être écrivaine.
Je vous parle d'invitation à l'irrésolution, de fougue et de lyrisme.
Je vous parle de murs, de fugues, de blessures, de multiples prisons.
Je vous parle d’une autre époque et de la nôtre.
Chorale, collage, hasard de rencontres.
Lila Boses (documentariste), Vanessa Desclaux (critique d'art) et Agnès Geoffray
(photographe) en parleront aussi.
Je vous parle de vies de comètes, de transfuges, d’ovnis littéraires, d’écriture
fleuve, de méandres, d’oubli et de retour en grâce après l’oubli.
Je vous parle de mes doutes, de ma rive, de miroirs et de repoussoirs.
Je vous parle en lectrice et en autrice.
Je vous parle de grand choc esthétique.
Je vous parle d'accepter d'autres endroits de révolution que les siens.
Je vous parle d’amours incandescents.
Je vous parle de matrimoine.
Je vous parle de souffle.
Je vous parle d’Albertine Sarrazin."
— Lisette Lombé
Artiste plurielle, passe-frontières, Lisette Lombé s’anime à travers des
pratiques poétiques, scéniques, plastiques, militantes et pédagogiques. Ses
espaces d’écriture et de luttes s’appuient sur sa propre chair métissée, son
parcours de femme, de mère, d’enseignante. En dérivent des collages, des
performances, des livres et des ateliers, passeurs de rage et d’éros.
Co-fondatrice du Collectif L-SLAM, elle a été récompensée, en 2017, en tant que
Citoyenne d'Honneur de la Ville de Liège, pour sa démarche d'artiviste et
d’ambassadrice du slam aux quatre coins de la Francophonie. En 2020, elle a reçu
un Golden Afro Artistic Awards pour son roman Vénus Poética (éd. L'Arbre à
Paroles) et le Prix Grenades/RTBF pour son recueil Brûler brûler brûler (éd.
l'Iconoclaste). Elle est la nouvelle poétesse nationale de Belgique pour 2024 et
2025.
Photo Lisette Lombé : Mustapha Mezmizi
********** Nederlands **********
Les Midis de la Poésie brengt geënsceneerde voordrachten, literaire lezingen,
workshops en poëtische aperitieven, die telkens de kans bieden om thema’s te
verkennen die onze tijd en de poëzie in de brede zin bezighouden. Auteurs,
regisseurs, kunstenaars behandelen een literaire kwestie of een aanverwant
creatief proces, en spreken over bekende en minder bekende auteurs die hun werk
hebben beïnvloed. Ze treden op samen met acteurs en actrices die hun
geselecteerde teksten voordragen.
07.11.2019 : Sept femmes et plus / Lydie Salvayre & Justine Lequette
Zeven vrouwen. Zeven emblematische figuren uit de literatuur met overvolle
levens. Ze schreven uit passie – die voor sommigen in zelfmoord eindigde. Het
zijn unieke, veeleisende vrouwen die in hun oeuvre hun persoonlijke leed
overstijgen. Ze onderhielden een tragische relatie met het leven van alledag,
dat ze middelmatig en oninteressant vonden. Maar wordt die ‘alledaagsheid’ nu
niet juist als een historisch gegeven beleefd? Het dagelijkse leven in het
vooroorlogse Parijs, tijdens de Roaring Twenties, in het stalinistische Rusland…
Hoe doe je een oeuvre herleven via het levensverhaal van zijn auteur? Lydie
Salvayre beoefent die ‘portretkunst’ – die de 20ste-eeuwse filosoof E.M. Cioran
en de 19de-eeuwse literatuurcriticus
Sainte-Beuve vóór haar al met groot succes bedreven – door schrijfsters uit te
kiezen die haar leven hebben beïnvloed en dus haar werk hebben gevoed: Emily
Brönte (1818-1848), Colette (1873-1954), Virginia Woolf (1882-1941), Djuna
Barnes (1892-1982), Marina Tsvetaeva (1892-1941), Ingeborg Bachmann (1926-1973)
en Sylvia Plath (1932-1963).
Ze waren de luis in de pels, zorgden voor schandaal en gaven uiteindelijk door
hun getuigenissen mee gestalte aan de wereld waaronder ze zo hadden geleden. Hun
werken zijn inmiddels literaire monumenten. Lydie Salvayre brengt ze weer tot
leven door hun levens, hun schoonheid, hun excessen, hun rebellie, maar ook hun
duistere kant en hun wanhoop te beschrijven.
23.01.2020 : Nous voulons comprendre « Autre Chose » - Anne Carson
Avec Edouard Louis, traducteur du texte d’Antigonick de Anne Carson & Claire
Stavaux, éditrice à l’Arche éditeur
En compagnie de Sophie Creuz, chroniqueuse littéraire à l’Echo et Musiq3 (RTBF)
et libraire.
“Het gezag had alleen maar vat op mij als een kind / dat oesters wantrouwde, de
flikken scheef aanzag ... / geen haar op mijn hoofd was het wat dan ook
verschuldigd.”
(Ossip Mandelstam)
Omdat je met poëzie je gedachten kan verbergen achter raadselachtige metaforen,
is die kunstvorm effectief tegen dictaturen. Hoe staat het eigenlijk met de
poëzie in democratieën?
Kan ze de krijtlijnen verplaatsen? En als de functie van poëzie nu eens was om
uit te drukken wat de krantenkoppen verzwijgen?
25.04.2020 : Et nous n’aurons pas besoin de foudre pour tisser des soleils /
Felwine Sarr (Midi Minuit)
“Poëzie maakt niet blind. Haar gezellin is de helderheid van geest – de wonde
die de zon het dichtst benadert, aldus René Char. De wereld op poëtische wijze
benaderen, dat is ook vervuld zijn van haar ondoorgrondelijke mysterie, van de
duistere gelaagdheid der dingen, van de flikkerlichtjes die niets liever willen
dan door ons enthousiasme uit te groeien tot licht.”
(Felwine Sarr)
07.05.2020 : Raoul Collectif
Raoul Collectif kiest al tien jaar lang voor collectieve creatie. Hun laatste
voorstelling, Une cérémonie, is ontstaan als een proeftuin waar ze Don Quichot,
Henri Michaux, Antonin Artaud en de surrealistische schrijfexperimenten met
elkaar kruisen. Les Midis de la Poésie nodigt de acteurs uit om een aantal
teksten die hen inspireren voor te lezen en te vertellen waarom ze hen
aangrijpen.
********** English **********
Midis de la Poésie offers reading performances, literary lectures, workshops and
poetic aperitifs which are opportunities to address current topics and poetry in
the widest sense. Authors, directors, and artists lecture on specific literary
questions or questions related to the creative process, as well as discuss well
known and lesser known authors who have influenced their work. Actors are
present to perform readings of the texts being discussed.
07.11.2019 : Sept femmes et plus / Lydie Salvayre & Justine Lequette
Seven women. Seven emblematic women of literature who lived life to the fullest.
Their relation to writing is passionate, and for some of them, was a path to
suicide. Original and demanding they transcended their personal pain in their
works. Their everyday life, which they considered mediocre and without interest,
they lived as tragic. But is not this “everyday rut” what marked history? Pre
war Paris, the Roaring Twenties, Stalinist Russia. How does one create a work
through the life of an author?
Lydie Salvayre takes on this task following in the footsteps of Cioran and
Sainte-Beuve, choosing as subjects those women whose books affected her life and
her work: Emily Brönte (1818-1848), Colette (1873-1954), Virginia Woolf
(1882-1941), Djuna Barnes (1892-1982), Marina Tsvetaeva (1892-1941),
Ingeborg Bachmann (1926-1973) et Sylvia Plath (1932-1963).
Upsetting and scandalous, they bore witness in their way to the world from which
they suffered as much as they changed it. Their works are now literary
monuments. Lydie Salvayre brings them back to life by writing their stories,
their history, their beauty, their outsized actions, their rebellion but also
their dark side and their despair.
25.04.2020 : Et nous n’aurons pas besoin de foudre pour tisser des soleils /
Felwine Sarr (Midi Minuit)
“Poetry does not blind. Lucidity, which René Char called the wound that is
closest to the sun, is its companion. To live the world poetically is also to
live it in its unplumbed mystery, in the sinister heft of things, in the
flickering glints that are waiting only for us to expand them into light with
our eagerness.”
(Felwine Sarr)
23.01.2020 : Nous voulons comprendre « Autre Chose » - Anne Carson
Avec Edouard Louis, traducteur du texte d’Antigonick de Anne Carson & Claire
Stavaux, éditrice à l’Arche éditeur
En compagnie de Sophie Creuz, chroniqueuse littéraire à l’Echo et Musiq3 (RTBF)
et libraire.
“I was a child in the world of the powerful. / I was frightened of oysters and
looked at guardsmen distrustfully. / I am not bound to it by even the tiniest
fragment of my soul.”
(Osip Mandelstam)
Because it allows us to hide what we think in cryptic metaphors, poetry is one
of the arts that can face up to dictatorship. But how does poetry do in a
democracy? Can it effectuate change? Could poetry express that which the
headlines don’t?
07.05.2020 : Raoul Collectif
The Raoul Collectif has been engaged in collective creation for ten years. It
was conceived as a laboratory in which Don Quixote, Henri Michaux, Antonin
Artaud and Surrealist funny business encounter each other. Their latest
production, Une Cérémonie, is an opportunity for Les Midis de la Poésie to
invite actors to talk about what inspires them to get to work.
********** English **********
The Kritical Conversations Series, with host of The Book Club Kriticos and other
guests, deep dives into themes of great significance - from love and faith to
creativity and all in between. We take one (or more) classic book at a time as a
point of departure. You can expect honest and passionate discussions, enriching
ideas, and good company.
You don't have to read or finish the books. Just come open-minded for new
perspectives and thirsty for a good conversation!
The theme of the conversation and the books will be revealed soon. Stay tuned!
********** Français **********
La série de conversations Kritical, animée par l'hôte du Club de Lecture
Kriticos et d'autres invités, explore en profondeur des thèmes d'une grande
importance - de l'amour et la foi à la créativité et tout ce qui se trouve entre
les deux. Nous prenons un (ou plusieurs) livre(s) classique(s) comme point de
départ. Vous pouvez vous attendre à des discussions honnêtes et passionnées, à
des idées enrichissantes et à une bonne compagnie.
Vous n'avez pas besoin de lire ou de terminer les livres. Venez simplement avec
l'esprit ouvert pour de nouvelles perspectives et assoiffé(e) de bonnes
conversations ! Le thème de la conversation et des livres sera révélé bientôt.
Restez à l'écoute !
********** Nederlands **********
De Kritical Conversations-serie, met gastheer van The Book Club Kriticos en
andere gasten, duikt diep in thema's van groot belang - van liefde en geloof tot
creativiteit en alles daartussenin. We nemen telkens één (of meer) klassiek boek
als vertrekpunt. Verwacht eerlijke en gepassioneerde discussies, verrijkende
ideeën en goed gezelschap.
Je hoeft de boeken niet te lezen of uit te lezen. Kom gewoon met een open geest
voor nieuwe perspectieven en dorstig naar goede gesprekken! Het thema van het
gesprek en de boeken wordt binnenkort bekendgemaakt. Blijf op de hoogte!
********** English **********
Sheena Patel’s debut novel – ‘a fast, fizzing cherry bomb of a debut’, according
to The Observer – is about desire and obsession and is packed with sharp
observations on gender, race, class and privilege. These are also important
themes for fellow writer and TV presenter Yassmin Abdel-Magied, who will be
writer in residence at Passa Porta in May. The conversation between the two
promises to be a lively exchange.
Sheena Patel was already making a name for herself as one of 4 BROWN GIRLS WHO
WRITE, a collective of talented young writers, when her debut novel "I’m A Fan"
thrust her into the limelight. It made the shortlist of the Dylan Thomas Prize
and the Jhalak Prize, the longlist of the Women’s Prize for Fiction, and it was
voted Discover Book of the Year at the British Book Awards 2023.
The nameless protagonist of "I’m A Fan" is a young woman who spends a lot of her
time on social media, where she closely follows every post and like of ‘the man
I want to be with’, an older artist with whom she has an undefined and unequal
relationship. And then there is ‘the woman I am obsessed with’, a glamorous
influencer who is having an affair with the artist. The protagonist herself has
a devoted lover whom she neglects. The connection between all these
relationships is that each is completely unbalanced and disruptive in its own
way.
In short chapters that are fired at the reader like bullets, we are drawn into
the logic of an obsessive woman who is well aware of everything that is skewed
in the relationships she has or longs for, but who just can’t let go of them.
She knows it is an impossible dream, but she can’t stop pursuing her perfect,
dust-free, shiny, instaproof dreamworld in which she is the centre of adoration
and the epitome of sophistication. The many trenchant insights about social
media, race, gender and privilege she dishes out make her an ambiguous heroine
who is both prey and predator.
The Guardian called Sheena Patel’s debut brilliant, The Observer addictive, The
Washington Post compelling. There is no doubt that the conversation she will
have with Yassmin Abdel-Magied will make for an exciting evening.
about the author
Sheena Patel is a writer and film director, born and raised in North West
London. She is part of the collective 4 BROWN GIRLS WHO WRITE, with whom she
published her first work. She made her debut as a novelist with "I’m A Fan". In
2022 she was chosen as one of the ten best debut novelists by The Observer.
about the interviewer
Yassmin Abdel-Magied was born in Sudan and grew up in Australia. She worked as
an engineer on oil and gas platforms in Australia for nearly half a decade
before becoming a full-time writer and broadcaster. She has written books,
presented TV programmes, made documentaries and founded businesses. She has
given keynotes on unconscious bias and leadership in more than twenty countries.
Her TED talk, What Does My Headscarf Mean to You?, has been viewed more than two
million times. She lives in London.
********** Nederlands **********
De debuutroman van Sheena Patel, “a fast, fizzing cherry bomb of a debut”
volgens The Observer, gaat over verlangen en obsessie en zit boordevol scherpe
observaties over gender, ras, klasse en privilege. Ook voor collega-schrijfster
en televisiepresentatrice Yassmin Abdel-Magied, die in mei writer in residence
is bij Passa Porta, zijn dit belangrijke thema’s. De twee gaan met elkaar in
gesprek, en dat belooft een levendig onderhoud te worden.
Sheena Patel maakte al naam als een van 4 BROWN GIRLS WHO WRITE, een collectief
van jonge getalenteerde schrijfsters, en haar debuutroman "I’m A Fan" stuwde
haar helemaal naar de voorgrond. Ze haalde er de shortlist van de Dylan Thomas
Prize en de Jhalak Prize mee, de longlist van de Women’s Prize for Fiction, en
het werd verkozen tot Discover Book of the Year bij de British Book Awards 2023.
Het naamloze hoofdpersonage van "I’m A Fan" is een jonge vrouw die heel veel van
haar tijd doorbrengt op sociale media, waar ze nauwgezet elke post en like volgt
van “the man I want to be with”, een oudere artiest waarmee ze een vage en
ongelijke verhouding heeft. En dan is er ook nog “the woman I am obsessed with”,
een glamoureuze influencer die een verhouding heeft met de artiest. Zelf heeft
de hoofdpersoon een toegewijde geliefde die ze verwaarloost. Het verband tussen
al deze relaties is dat ze elk op hun eigen manier compleet uit balans en
ontwrichtend zijn.
In korte hoofdstukken die als kogels op de lezer worden afgevuurd, worden we
meegetrokken in de logica van een obsessieve vrouw die zich heel goed bewust is
van alles wat er scheef zit in de verhoudingen die ze heeft of waarnaar ze
verlangt, maar zich er niet van kan losmaken. Ze weet dat het een onmogelijke
droom is, maar ze kan niet ophouden met het najagen van haar perfecte stofvrije
glimmende instaproof droomwereld waarin zij het centrum is van aanbidding en het
toppunt van verfijning. De vele haarscherpe inzichten over sociale media, ras,
gender en privilege die ze ondertussen rondstrooit, maken van haar een
dubbelzinnige heldin die zowel prooi als roofdier is.
The Guardian noemde het debuut van Sheena Patel briljant, The Observer extreem
verslavend, The Washington Post meeslepend. Het lijdt geen twijfel dat de
ontmoeting tussen haar en Yassmin Abdel-Magied een sprankelende avond zal
opleveren.
over de auteur
Sheena Patel is schrijfster en regisseur voor film en tv, geboren en opgegroeid
in Noord-West Londen. Ze maakt deel uit van het collectief 4 BROWN GIRLS WHO
WRITE, waarmee ze haar eerste werk publiceerde. Ze debuteerde als
romanschrijfster met I’m A Fan. In 2022 werd ze gekozen tot een van de 10 beste
debuterende romanschrijvers door de Observer.
over de moderator
Yassmin Abdel-Magied werd geboren in Soedan en groeide op in Australië. Ze
werkte bijna een half decennium als ingenieur op olie- en gasplatforms in
Australië voordat ze fulltime schrijfster en omroepster werd. Ze schreef boeken,
presenteerde tv-programma’s, maakte documentaires en richtte ondernemingen op.
Ze heeft in meer dan 20 landen keynotes gegeven over onbewuste vooroordelen en
leiderschap. Haar TED-talk, What Does My Headscarf Mean to You?, is meer dan
twee miljoen keer bekeken. Ze woont in Londen.
********** Français **********
Le premier roman de Sheena Patel « a fast, fizzing cherry bomb of a debut »
selon The Observer, traite du désir et de l'obsession et regorge d'observations
acerbes sur le genre, la race, la classe sociale et les privilèges. Ces thèmes
sont également chers à Yassmin Abdel-Magied, autrice et présentatrice de
télévision, en résidence d’écriture à Passa Porta durant le mois de mai. Leur
conversation promet d’être un échange passionnant.
Sheena Patel se faisait déjà connaître comme l’une de ces « 4 BROWN GIRLS WHO
WRITE », un collectif de jeunes autrices talentueuses, et son premier roman "I’m
A Fan" l’a propulsée sur le devant de la scène. Il a figuré sur la shortlist du
prix Dylan Thomas et du prix Jhalak, sur la longlist du prix Women's Prize for
Fiction, et a été élu Discover Book of the Year aux British Book Awards 2023.
Le personnage principal, sans nom, de "I'm A Fan" est une jeune femme qui passe
beaucoup de temps sur les réseaux sociaux, où elle suit méticuleusement chaque
post et chaque like de « l'homme avec qui je veux être », un artiste plus âgé
avec lequel elle entretient une relation floue et inégale. Et puis il y a "la
femme qui m'obsède", une influenceuse glamour qui a une liaison avec l'artiste.
La protagoniste elle-même a un amant dévoué qu'elle néglige. Le lien entre
toutes ces relations est qu'elles sont chacune complètement déséquilibrées et
perturbatrices à leur manière.
Dans de courts chapitres tirés au cordeau, nous sommes entraînés dans la logique
d'une femme obsessionnelle, qui a une conscience aiguë de tout ce qui est faussé
dans les relations qu'elle entretient ou qu'elle désire, mais qui ne peut s'en
détacher. Elle sait que c’est un rêve impossible, mais elle ne peut s'empêcher
de poursuivre son monde idéal, sans poussière, brillant, et dans lequel elle est
le centre de l’adoration et l’incarnation de la sophistication. Les nombreuses
observations tranchantes sur les réseaux sociaux, la race, le genre et les
privilèges qu'elle lance entre-temps font d'elle une héroïne ambiguë, à la fois
proie et prédatrice.
Le Guardian a qualifié les débuts de Sheena Patel de brillants, l'Observer
d'extrêmement captivants et le Washington Post d'irrésistibles. Il ne fait aucun
doute que la rencontre entre elle et Yassmin Abdel-Magied donnera lieu à une
soirée passionnante.
à propos de l’autrice
Sheena Patel est autrice, scénariste et réalisatrice pour le cinéma et la
télévision. Elle est née et a grandi dans le nord-ouest de Londres. Elle fait
partie du collectif 4 BROWN GIRLS WHO WRITE, avec lequel elle a publié son
premier ouvrage. Elle a fait ses débuts de romancière avec I'm A Fan. En 2022,
elle a été choisie par l'Observer comme l'un des dix meilleurs premiers
romanciers.
à propos de la modératrice
Yassmin Abdel-Magied est née au Soudan et a grandi en Australie. Elle a
travaillé comme ingénieur sur des plates-formes pétrolières et gazières en
Australie pendant près d'une demi-décennie avant de devenir écrivain et
diffuseur à plein temps. Elle a écrit des livres, présenté des programmes
télévisés, réalisé des documentaires et créé des entreprises. Elle a donné des
conférences sur les préjugés inconscients et le leadership dans plus de 20 pays.
Son exposé TED, What Does My Headscarf Mean to You ? a été visionné plus de deux
millions de fois. Elle vit actuellement à Londres.
Join us for the second edition of Bloquinho: where Brazilian beats meet block
party vibes! Experience exclusive DJ edits & dive into the energetic vibe of
Brazilian blocos. Spin the Rubik’s Cube for an unforgettable night!
=
Lien du ticketing :
https://tickets.miranobrussels.com/55e98f187d3a461f8e08639075acd593/
Découvrez l’art ancestral du kintsugi dans cet atelier d’une journée dédié aux
adultes.
Notre intervenant vous présentera cet art et ses méthodes. Au cours de cette
journée pratique, vous apprendrez les bases de la préparation de la céramique,
de la réalisation de l’assemblage, de la réparation de votre objet et de sa
sublimation grâce à l’or ou à l’argent. Pour que l’apprentissage soit
authentique et au plus près de la pratique ancestrale japonaise, vous utiliserez
des outils et matériaux traditionnels venus du Japon.
Www.grandbazar.party
For all details
Tickets on https://www.ticketux.be/r/grandbazargoesberlin
TICKETS:
Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€)
Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM)
Doors open at 11PM
in = in, out = out
21+
INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art
Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values:
safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy,
etc.
CONTACT:
info@umibrussels.art
booking@umibrussels.art
umibrussels.art
→ At Fuse, we want an inclusive and respectful environment. Wanna be heard? Talk
to a member of our Awareness Team inside the club or message us at
letusknow@fuse.be.
→ A ticket does not guarantee your entrance, as security has the right not to
let you in.
__________
→ No camera flash - Respect the vibe
→ We prohibit all forms of violence, racism or sexism. If you feel or observe
any such situation, please address it directly to our staff or security member.
→ Lockers cost €2. Bring a coin and skip the line.
→ Sell your ticket safely? Only via ticketswap.com
********** Français **********
Plongez au cœur de l'effervescence musicale dans les murs sacrés d'une église
séculaire, où chaque note résonne comme une prière moderne et chaque battement
de tambour fait vibrer l'âme. Imaginez-vous à cet événement magique où AVAION et
Tez Cadey, les maîtres incontestés de la musique électronique, se produisent en
tête d'affiche.
AVAION, le génie de la house mélodique et profonde, vous transporte dans un
voyage sonore envoûtant où les basses puissantes et les mélodies envoûtantes
vous emmènent vers des horizons musicaux inexplorés. Chaque note est comme une
caresse pour l'âme, vous invitant à vous abandonner à la danse et à la
méditation.
Tez Cadey, quant à lui, illumine l'atmosphère avec ses compositions électro-pop
contagieuses. Ses mélodies entraînantes et ses rythmes effrénés vous emportent
dans une spirale de joie et de félicité, où chaque instant devient une
célébration de la vie et de la musique.
Mais l'événement ne serait pas complet sans la présence de deux talents
bruxellois exceptionnels : Funky Fool et Crumble. Funky Fool, avec son mélange
unique de grooves funky et de sonorités soul, apporte une touche de chaleur et
de convivialité à cette expérience musicale. Pendant ce temps, Crumble
émerveille avec ses paysages sonores innovants et son énergie débordante,
ajoutant une touche de fraîcheur et de modernité à la soirée.
Ensemble, ces artistes fusionnent leurs talents pour créer une expérience
musicale inoubliable. Dans l'enceinte sacrée de l'église, laissez-vous emporter
par les vibrations enivrantes de la musique électronique, où chaque battement de
cœur devient une danse et chaque mélodie une prière pour l'âme. Rejoignez-nous
pour une soirée de transcendance et de jubilation, où la musique devient le
langage universel de l'âme humaine.
********** Nederlands **********
Stap binnen in een betoverende muzikale ervaring, gehuld in de majestueuze sfeer
van een eeuwenoude kerk, waar AVAION en Tez Cadey schitteren als de hoofdacts
van de avond. AVAION betovert de menigte met zijn diepgaande en melodische
house, terwijl Tez Cadey de atmosfeer doet bruisen met zijn aanstekelijke
electro-pop. Samen nemen ze je mee op een reis door hun bekendste hits, van
AVAION's dromerige melodieën tot Tez Cadey's opzwepende beats.
Maar het spektakel stopt niet bij hen. De avond wordt verder opgefleurd door
lokale talenten Funky Fool en Crumble, beiden afkomstig uit Brussel. Funky
Fool's funky grooves en soulvolle melodieën brengen een gevoel van warmte en
plezier, terwijl Crumble's innovatieve soundscapes een moderne twist toevoegen
aan het geheel. Samen vormen ze een onvergetelijk ensemble, waarbij elke noot de
ziel raakt en elke beat het hart doet dansen. Mis dit unieke evenement niet,
waar de muziek de muren van de kerk laat trillen van puur genot.
********** English **********
Step into the hallowed halls of rhythm and grace, where the echoes of devotion
meet the pulsating beats of modern melody. Picture this: a transcendent dance
event unfolding within the sacred embrace of a centuries-old church, where
AVAION and Tez Cadey reign supreme, their musical prowess casting a spell of
euphoria upon all who gather.
AVAION, the maestro of deep and melodic house, conjures sonic landscapes that
transport you to ethereal realms. His beats are like whispers of the divine,
guiding you on a journey of introspection and liberation. With every throb of
the bass and every shimmering chord, AVAION invites you to lose yourself in the
transcendental dance of the soul.
Meanwhile, Tez Cadey, the virtuoso of infectious electro-pop, electrifies the
atmosphere with his vibrant melodies and infectious rhythms. His music is a
celebration of life itself, a kaleidoscope of joy and jubilation that ignites
the spirit and sets the dance floor ablaze. With Tez Cadey at the helm, every
beat becomes a declaration of freedom, every melody a testament to the power of
collective euphoria.
But the magic doesn't stop there. Supporting these luminaries are Brussels-born
artists Funky Fool and Crumble, whose talents add depth and dimension to the
sonic journey. Funky Fool infuses the air with his signature blend of funky
grooves and soulful melodies, while Crumble brings a fresh perspective with his
innovative soundscapes and infectious energy.
Together, AVAION, Tez Cadey, Funky Fool, and Crumble weave a tapestry of sound
that transcends boundaries and unites hearts. In the sacred confines of the
church, their music becomes a conduit for transcendence, inviting you to
surrender to the rhythm and let your spirit soar. So come, join the congregation
of dancers and seekers, as we embark on a journey of sonic salvation with these
extraordinary artists as our guides.