La Spire - Chloé Moglia / Cie Rhizome

Description


*** Français ***

“La Spire est née du désir de déployer la suspension sur fond d’un ciel qui nous est commun. Je l’ai imaginée comme une structure-sculpture, à la fois légère et monumentale, l’élévation horizontale d’une spirale en filin d’acier, formant trois boucles successives de sept mètres de diamètre, sur dix-huit mètres de longueur.” Chloé MogliaDes femmes habitent cet espace du suspens et du suspense. Elles portent haut l’étonnement de nous faire découvrir les ressorts cachés d’une puissance non ostensible. Parce qu’a priori, force, puissance, ténacité et détermination n’iraient pas avec douceur et sensibilité et que les a priori demandent à être mis à l’épreuve. Cinq suspensives et une musicienne invitent le public à suivre le fil de cette ascension spectaculaire.


*** Nederlands ***

“La Spire is ontstaan vanuit het verlangen om het fenomeen van de vering
te ontvouwen tegen de achtergrond van de hemel die ons zo vertrouwd is. Ik heb het geheel opgevat als een lichte en monumentale structuur-sculptuur, als het ware een horizontale spiraal van staaldraad, bestaande uit drie opeenvolgende loopings elk met een diameter van zeven meter, over een lengte van achttien meter.” Chloé MogliaDeze ruimte van suspens wordt ingenomen door vrouwen. Ze willen ons koste wat het kost de verborgen veringen doen ontdekken van een niet ostentatieve kracht. Want er wordt van uitgegaan dat kracht, volharding en vastberadenheid nooit kunnen samengaan met zachtheid en gevoeligheid en een dergelijke aanname moet uitgetest worden. Vijf hangende vrouwen en een muzikante nodigen het publiek uit om de draad van deze spectaculaire opstanding te volgen.


*** English ***

‘La Spire was born of the desire to unfold suspension against the backdrop of our common sky. I envisaged it as a structure-sculpture, concurrently light and monumental, the horizontal elevation of a steel wire spiral, forming three successive loops with a diameter of seven metres and a length of eighteen metres.’ Chloé MogliaWomen inhabit this space of suspension and suspense. They carry high the wonder of making us discover the hidden springs of a non-ostensible power. Because in theory, strength, power, tenacity and determination are not compatible with gentleness and sensitivity, and these assumptions need to be challenged. Five suspended figures and a musician invite the audience to follow the development of this spectacular ascent.

Billets

Gratuit

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

Two of Berlins established Stand-Up comedians bringing their best Material across Europe. Join Harshat and Fitz, two experienced comedians from Berlin with very different cultural backgrounds. One, a brooding bad boy having grown up in the hustle and bustle of India. The other, a confused small town country kid from New Zealand trying to adapt to the manic German way of life. Given these two vastly different backgrounds we have a mix of two competing comedic styles; dark, edgy and punchy versus warm, cute and absurd - you guess who is who. Both equally likable and hilarious. We aim to answer the age old question: is funny black and white? Or are there shades of grey?
Une invitation pour un fantastique voyage à la découverte des arts du cirque traditionnel. Spectacle sous chapiteau, déambulations clownesques et animations diverses. Événement organisé en collaboration avec la famille Chabri dans le cadre de la Fête du printemps. Les tickets pour le spectacle sous chapiteau seront disponibles au stand d’Archipel 19, le jour même à partir de 12h.
Carré de je est un hymne à la complicité, à l‘union fraternelle. Dans un espace simple et brut, se retrouvent deux frères. Seuls ou à l’unisson, ils développent un langage acrobatique en se confrontant l‘un à l‘autre pour mieux témoigner de leur lien. Dans un univers visuel et graphique plein d‘imaginaire, confusion et connexion s‘entrecroisent jusqu‘à semer le trouble et bousculer nos repères. Mélange des corps, acrobaties en boucles, on ne discerne plus celui qui mène la danse et celui qui suit, celui qui porte, celui qui vole dans les airs… Avec eux, équilibres, main à main et jeux icariens font résonner engagement et affrontement autant qu’étreinte et complicité pour mieux explorer, non sans humour, les arcanes de leur dualité. La lumière s’en mêle, le tapis glisse…
Venez découvrir le meilleur du Stand-Up. Que ce soit des artistes confirmés ou sur le point de percer, venez rire avec ceux qui font et feront l’humour en Belgique. Le comedy ket a tout simplement fait une sélection des humoristes qui sont les meilleurs sur les différents plateaux organisés en Belgique. Chaque humoriste aura 20minutes pour vous faire découvrir son univers.
********** English ********** A solo figure stands at the edge of the proscenium stage – the place often used for speeches and stand-up comedy – and silently morphs from one pose to the next, like a body shaped by time. Iconic and mundane images emerge in a dramaturgy that exposes a nuanced embodiment of what it means to sustain a place, a pose, a representation. Maria Hassabi merges the strength and vulnerability one experiences on stage – to be uncovered. She frames her signature style of stillness, slowness and aesthetic precision, and invites her audience to awaken their own references to a parade of images as they unfold. What happens when the process of an image is revealed? In a contemporary culture fiercely flooded by images, does it lose its appeal when compared to our expectations? Hassabi has presented her work in the world’s leading museums and exhibition contexts, and at the festival in 2014 and 2017. On Stage is undoubtedly one of her most radical and personal works, offering a feminist reflection and a piercing insight into her artistic trajectory. Before an audience, Maria Hassabi’s intensity is visible, almost tangible, in a work of rare power that leaves no one indifferent. ********** Français ********** Une personne se tient au bord du proscenium – l’espace de l’avant-scène souvent utilisé pour les discours ou le stand-up – et passe en silence d’une pose à une autre. La bande sonore va et vient, comme si elle suivait les mouvements du vent, ou comme si elle était l’écho de bruits lointains qui refléterait une histoire qui n’a pas encore eu lieu. Subtilement, des références iconiques et des images du quotidien émergent et interrogent ce que signifie occuper un lieu et prendre position. Dans un solo tout en nuance, Maria Hassabi fusionne le pouvoir et la vulnérabilité que l’on peut ressentir lorsqu’on “est” sur scène. Dans son style caractérisé par la lenteur, les silences et la précision esthétique, elle éveille l’imagination du public par un défilé d’images séquentielles. Que se passe-t-il lorsque le processus de création d’une image est exposé ? Dans un monde inondé d’images, ne perdent-elles pas rapidement leur attrait ? Hassabi, qui a présenté son travail dans les plus grands musées du monde et au festival en 2014 et 2017, offre avec On Stage l’une de ses œuvres les plus radicales et personnelles ; une réflexion féministe et un regard approfondi sur sa trajectoire artistique. Une œuvre d’une rare puissance qui rend l’intensité de Hassabi visible, presque tangible, en face-à-face avec le public. ********** Nederlands ********** Een figuur staat aan de rand van het proscenium – het deel van de scène dat vaak gebruikt wordt voor toespraken en stand-up comedy – en transformeert geruisloos van de ene pose in de andere. Geluid komt en gaat en lijkt de echo te zijn van een soundtrack ergens ver weg, van een verhaal dat nog moet plaatsvinden. Iconische en alledaagse beelden duiken op in een dramaturgie die een genuanceerde belichaming voorstelt van wat het betekent om een plaats in te nemen, een houding aan te nemen. Maria Hassabi versmelt de kracht met de kwetsbaarheid van het ‘op scène staan’. Ze doet dit in haar kenmerkende stijl vol stilte, traagheid en esthetische precisie, en wakkert de fantasie van het publiek aan via een parade van opeenvolgende beelden. Wat gebeurt er wanneer de totstandkoming van een beeld wordt blootgelegd? Verliest het niet al snel zijn aantrekkingskracht, in een wereld die overspoeld wordt door beelden? Hassabi presenteerde haar werk in ’s werelds meest toonaangevende musea en op het festival in 2014 en 2017. On Stage is ongetwijfeld één van haar meest radicale en persoonlijke werken, met een feministische boodschap. Een performance die Hassabi’s intensiteit zichtbaar, bijna tastbaar maakt en een fascinerende inkijk geeft in haar artistieke traject.
********** English ********** Can a choreography intertwine different movements, like those of a human body and the flow of goods in a globalised world? Artist Kwame Boafo lives and works in Accra, Ghana, where he plans to open an institute of movement and philosophy. Accra is also the port city through which European end-of-life cars enter the West African market, often after being reconditioned in Brussels. With Threshold, Boafo creates a beautiful solo using visually refined images and movements relating to car fragments to unfold a poetic dialogue between choreography and commercial history. He collaborated with artist Percy Nii Nortey, known to use found objects and materials from mechanical workshops in Ghana to tell the stories collected by these end-of-life cars. For this performance, he created a curtain out of Ghanaian fabrics used to clean the vehicles that arrive from Brussels. Now, presented in the monumental atrium of the Arts et Métiers building – located in the canal area from which cars usually depart – Threshold appears as a visceral composition, dancing in the unexpressed spaces between our presence, environmental degradation and consumerism. In this performance, we suddenly feel the human and non-human movements in our global economy. ********** Français ********** Une chorégraphie peut-elle entrelacer différentes échelles de mouvement, comme celles du corps humain et celles des flux de marchandises d’un monde globalisé ? Kwame Boafo vit à Accra, au Ghana, où il travaille à l’ouverture d’un institut de mouvement et philosophie. Accra est aussi la ville portuaire par laquelle les vieilles voitures européennes – souvent réparées à Bruxelles – arrivent sur le marché ouest-africain. Avec Threshold, Boafo crée un magnifique solo aux images et aux mouvements raffinés évoquant des pièces de voitures, déployant un dialogue poétique entre la chorégraphie et l’histoire commerciale. Pour ce projet, Boafo collabore avec l’artiste Percy Nii Nortey, qui recycle des matériaux provenant d’ateliers mécaniques au Ghana pour mettre en lumière les histoires que racontent ces voitures en fin de vie. Nortey a créé un rideau à partir des tissus ghanéens utilisés pour nettoyer les véhicules venus de Bruxelles. Présenté dans l’atrium monumental des Arts et Métiers – une école technique implantée le long du canal, la zone d’où partent les voitures – Threshold apparaît comme une composition viscérale qui explore par la danse les espaces qui se cachent entre notre présence, la dégradation de l’environnement et le consumérisme. Une performance qui rend soudainement visible les mouvements humains et non-humains de notre économie mondialisée. ********** Nederlands ********** Kan een choreografie de bewegingen van een menselijk lichaam met die van de eindeloze goederenstroom in onze geglobaliseerde wereld laten versmelten? Kunstenaar Kwame Boafo woont en werkt in Accra (Ghana) waar hij een instituut voor beweging en filosofie wil openen. Accra is ook de havenstad waarlangs afgedankte auto's uit Europa de West-Afrikaanse markt binnenkomen, vaak na een opknapbeurt in Brussel. Boafo maakt met Threshold een prachtige solo waarin hij visueel verfijnde beelden en bewegingen die verwijzen naar auto-onderdelen inzet om een poëtische dialoog op gang te brengen tussen choreografie en commerciële geschiedenis. Hij werkt hiervoor samen met kunstenaar Percy Nii Nortey die voorwerpen en materialen uit autowerkplaatsen in Ghana gebruikt om de verhalen van de afgedankte wagens te vertellen. Speciaal voor deze voorstelling maakte hij een gordijn van Ghanese stoffen waarmee de voertuigen worden opgepoetst. Threshold – gepresenteerd in het atrium van het Arts et Métiers gebouw, gelegen in de kanaalzone van waaruit auto’s meestal vertrekken – is een rauwe compositie, op het kruispunt tussen onze aanwezigheid, milieuvervuiling en consumentisme. Een performance die de menselijke en niet-menselijke bewegingen van onze wereldeconomie voelbaar maakt.
********** Français ********** Queer up, le stand up 100% queer and proud ! Pour l’occasion, Shoot 4 the moon et Les Sous-Entendu·es ont décidé de s’associer pour proposer un stand up filmé en multicam avec la volonté d’en faire une web série. Les artistes que l’on t’a réservé pour cette soirée sont plus drôles que lae plus drôle de tes potes on a nommé : Letizia (avec.un.z), Moana, Nazilta, Taïla, Emilie Croon ! ********** Nederlands ********** Queer up, stand up 100% queer en trots! Voor deze gelegenheid hebben Shoot 4 the moon en Les Sous-Entendu-es de handen ineengeslagen voor een stand-up show gefilmd in multicam met als doel er een webserie van te maken. De artiesten die we deze avond voor je in petto hebben zijn grappiger dan de grappigste van je maten: Letizia (with.a.z), Moana, Nazilta, Taïla en Emilie Croon! ********** English ********** Queer up, stand up 100% queer and proud! To mark the occasion, Shoot 4 the moon and Les Sous-Entendu-es have teamed up to put on a stand-up show filmed in multicam with the aim of turning it into a web series. The performers we've got in store for you this evening are funnier than the funniest of your mates: Letizia (with.un.z), Moana, Nazilta, Taïla and Emilie Croon!
Venez découvrir le meilleur du Stand-Up. Que ce soit des artistes confirmés ou sur le point de percer, venez rire avec ceux qui font et feront l’humour en Belgique. Le comedy ket a tout simplement fait une sélection des humoristes qui sont les meilleurs sur les différents plateaux organisés en Belgique. Chaque humoriste aura 20 minutes pour vous faire découvrir son univers.
Plateau de stand up où chaque humoriste aura 8 minutes, pas une de plus ou de moins pour te convaincre. Pour cette soirée, nous avons sélectionné nos humoristes coup de cœur. Lequel t’embarquera le plus dans son univers et te fera mourir de rire ? Réponse ce vendredi soir