La médiation culturelle dans l’ère numérique : enjeux, opportunités et innovations

Description

Tous les domaines de la culture sont impactés par les changements induits par la révolution numérique du point de vue de l’action culturelle. À l’image de la « transformation digitale », nous vivons une époque de « transformation culturelle » et d’accélération dans un contexte d’horizontalisation des pratiques culturelles et de divertissement.

Comment le numérique a-t-il transformé nos pratiques culturelles, qu’il s’agisse de création ou de consommation ?
Dans quelle mesure les cultures numériques ont-elles transformé les manières de « faire culture », de faire médiation et par ce biais, l’action des institutions et les politiques culturelles ?
Quelles tensions sont à l’œuvre ?
Quelles sont les parties prenantes, comment lire ces nouveaux écosystèmes pour pouvoir développer une action cohérente ?
Quel impact sur les métiers de la culture ?
Quels enjeux pour les projets de territoire, et pour la démocratie culturelle ?

Ce module se construit sur une base d’exploration de cas de terrain et de rencontres avec des professionnels de la médiation à l’épreuve des mutations numériques de la culture.

– Publics –

✓ Travailleur.euse·s du non-marchand (culture, éducateur·rice·s, assistant·e·s sociaux·ales, animateur·rice·s, syndicats et mutuelles…)
✓ Médiateur·rice·s culturel·le·s
✓ Porteur·euse·s de projets culturels indépendant·e·s
✓ Artistes
✓ Enseignant·e·s.
Aucun pré-requis ou expérience n’est nécessaire.

– Objectifs pédagogiques –

Phase quantitative :

À l’issue du module, les participant·e·s auront :

✓ Approché l’impact du numérique sur les métiers de la culture pour en développer des clés de compréhension ;
✓ Rencontré et échangé avec des acteurs de terrain de la problématique, des secteurs traditionnels aux acteurs de l’innovation numérique dans le domaine culturel, dans la perspective de développer leur compréhension mais aussi d’enrichir leur réseau.

Phase qualitative :

À l’issue du module, les participant·e·s auront :

✓ Mesuré l’amplitude du changement à l’oeuvre qui n’est pas seulement technologique mais culturel, impactant les usages et pratiques culturelles ;
✓ Développé une capacité de recul pour replacer l’action culturelle dans un contexte de digitalisation ;
✓ Exercé leur curiosité en se mettant en veille sur l’innovation dans le domaine de la médiation culturelle.

– Méthodologie et référentiels –

La formation se donnera en format séminaire comprenant des sessions ex-cathedra et des sessions interactives entre la formatrice, les invités au module et les participant.e.s, qui seront invités à préparer les séances et à y venir dans une dynamique de co-apprentissage.

– Itinéraire pédagogique –

La formation se déroulera sur 2 jours :

Jour 1

✓ Prise de contact et installation du carnet commun de ressources et de veille sur la médiation culturelle numérique.
✓ Introduction à la numérisation de l’espace culturel :
- retour aux prémices de notre société digitale ;
- bref panorama de l’action culturelle en Belgique francophone.
✓ La médiation culturelle à l’épreuve du numérique : cas d’usage inspirants en présence de porteurs de projets invités (témoignages).
✓ Travaux pratiques : veille sur l’impact du numérique dans la culture et partage de (res)sources avec le groupe.

Jour 2

✓ Focus sur la révolution de l’immersif pour le patrimoine, le tourisme et la culture : de l’innovation aux nouveaux usages.
✓ Do’s and don’ts de la médiation culturelle numérique : implémentation de projets sur le terrain et partage d’expériences.
✓ Les politiques de soutien au développement numérique de la culture : regards croisés.
✓ Travaux pratiques : veille sur l’impact du numérique dans la culture et partage de (res)sources avec le groupe.

Conditions/prérequis : aucun

Formatrice : Delphine JENART
Animée par la communication, la culture et le numérique, Delphine Jenart intervient en tant que responsable stratégie et développement au KIKK (festival international des cultures numériques à Namur), mais également auprès d'entreprises et d'organisations culturelles en tant que conseillère en communication stratégique et ingénierie culturelle/RP. Elle est conférencière invitée à l'UCLouvain (Mons), à l'Ihecs (Bruxelles) et à la Haute Ecole Albert Jacquard (Namur), et formatrice chez Arts&Publics.

– Informations pratiques –

Tarif : 260.00 € par personne TTC
Dates : 23 et 24 avril 2024
Lieu en présentiel : 1030 Schaerbeek, boulevard Lambermont 32 (dans les locaux du STICS asbl)
Code formation : Label Arts&Stics 6
Horaire : 9h00-16h30 (y compris une heure de pause à midi)

Information sur la date

09:30:00 - 16:30:00

Billets

Normal
260€

1 Photo

Événements suggérés

********** English ********** Autrique House was one of architect Victor Horta's first projects in Brussels, and the only one in the heart of Schaerbeek. Discover Autrique House and its Folon Insolite exhibition using the Primotheka tool, which introduces you to Art Nouveau architecture and life in the early 20th century. This lexical tool is made up of 5 activities, covering a number of themes: the neighbourhood, the facade, the house's rooms, materials and trades, and ornamentation. The visit is led by two facilitators and is aimed at FLE (French as a foreign language) learners. ********** Français ********** La Maison Autrique est une des premières œuvres de l’architecte Victor Horta à Bruxelles, la seule au cœur de Schaerbeek. Nous vous proposons de découvrir la Maison et son exposition « Folon Insolite » grâce au dispositif Primotheka qui permet de découvrir l'architecture Art nouveau et le mode de vie du début du XXe siècle. Cet outil lexical est composé de 5 activités, il permet d’aborder plusieurs thématiques : le quartier, la façade, les pièces de la maison, les matériaux et les métiers et l'ornement. L'activité sera encadrée par deux animatrices et s'adresse à un public FLE (Français langue étrangère, personnes apprenant le français).
Terrence Dixon who describes techno as “Forward thinking ghetto electronics” is widely recognised for his incongruous, minimal sound design, authenticity and dedication. Originally from Vancouver, Canada… PLO Man currently resides in Berlin and is the living proof that house music is here to stay. From Brussels we have Dana Kuehr and Chris Ferreira in a surprising back to back session.
Draw your swords, sharpen your blades and get ready for an extra special ATH/BRU LOVE première with this duel for the ages; Adi B2B K.atou, Kondaktor destroying the dance floor with his sledgehammer-like beats Blu:sh pushing a sweaty, trance-inducing groove and the always enigmatic Bora Bora.      22:30-00:00 Kondaktor (GR)  00:00-01:30 Bora Bora (BE/GR)  01:30-03:00 Blu:sh (FR)  03:00-05:00 Adi B2B K.atou (CO/GR) Visual by Pam&Jenny
TICKETS: Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€) Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM) Doors open at 11PM 21+ INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values: safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy, etc. CONTACT: info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art
********** Français ********** Comment les mères - et la famille en général - sont-elles représentées dans l’art ? Viens réaliser ta propre idée ou un portrait de famille.... comme surprise pour maman. Microfolie Family ********** Nederlands ********** Hoe wordt de moeder - en het gezin als geheel - afgebeeld in de kunst ? Maak je eigen beeld, of een familieportret....als verrassing voor mama. Microfolie Family
Op deze zondagmiddag duiken we in de archieven. Het Kadoc KULeuven heeft een unieke documentaire in zijn bezit ‘Berberi’. De Witte Paters maakten deze tijdens hun missie in Noord-Afrika in de jaren ’50 van vorige eeuw. Karim van Kadoc geeft de nodige context bij deze beelden. Wie informatie zoekt over izran, komt vroeg of laat zeker bij izranvantoen.nl terecht. Deze website bundelt een schat aan informatie over izran. Achter de site zit Gerard, een geboren Tilburger die Linguïstiek studeerde en tot zijn pensioen les gaf aan de school voor journalistiek in Utrecht. Hij kwam in contact met Marokkaanse muziek dankzij Nass el Ghiwane die hem getipt werd door zijn Riffijnse leerlingen. Zijn ambitie is om izran toegankelijk te maken en kennis over izran zoveel mogelijk te delen en te verspreiden. Gerard dook vooral in alle geschreven bronnen over izran en analyseerde bijvoorbeeld ‘Dhar Ubaran’, een lange izri die verslag doet van de eerste Rijffijnse overwinning op de Spanjaarden… De populairste pagina op izranvantoen.nl zijn de hennaliederen. Samen zingen we een aantal klassiekers, karaoke style! Gesproken taal: Nederlands Ondersteuning in het Frans
********** Français ********** Comment les mères - et la famille en général - sont-elles représentées dans l’art ? Viens réaliser ta propre idée ou un portrait de famille.... comme surprise pour maman. Microfolie Family ********** Nederlands ********** Hoe wordt de moeder - en het gezin als geheel - afgebeeld in de kunst ? Maak je eigen beeld, of een familieportret....als verrassing voor mama. Microfolie Family
TICKETS: Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€) Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM) Doors open at 11PM 21+ INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values: safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy, etc. CONTACT: info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art
MIDNIGHT VOODOO brings together their record bags full of African drums, Indian sitars, oriental synthesizers and funky tunes from other horizons to meet eager dancers. Expect Soukous, Zouk, Highlife, Cumbia, Salsa, and more.. FREE ENTRY ALL NIGHT