Ni Ni Ya Mo Mo

Beschrijving

« Ni Ni Ya Mo Mo c’est la berceuse qui m’a vu grandir. C’est aussi la première chose à laquelle je pense en lien à mon héritage arabe. Ici je ne raconte pas le Maroc, je ne dépeins pas sa culture, mais j’empoigne enfin les traces qu’il m’a laissées. » Guilhem Chatir À partir de ce souvenir intime et poétique partagé avec son père, Guilhem Chatir nous immerge dans les projections et les fantasmes nés au creux de cette voix. Il décline, avec ses partenaires Karima El Amrani et Bilal El Had, les rituels d’endormissement qui accompagnent le glissement vers le sommeil. À mi-chemin entre douceur infinie et intranquillité vertigineuse, entre réalité tangible et imaginaire évanescent, les interprètes déploient une matière physique hypnotique, marquée par le chaos et l’instable. Dans un dispositif circulaire, iels rejouent ensemble cet état de bascule, d’entre-deux mondes : des danses inspirées par une richesse complexe des origines et par des images qui se révèlent puis disparaissent, évoquent, puis se consument à l’infini.


********** Nederlands **********

“Ni Ni Ya Mo Mo is het slaapliedje waarmee ik ben opgegroeid. Het is ook het eerste dat in me opkomt als ik aan mijn Arabische afkomst denk. Ik vertel hier niet over Marokko, ik beschrijf niet de cultuur van het land, maar ik pak eindelijk de sporen aan die het op mij heeft nagelaten.”  Guilhem ChatirPuttend uit deze persoonlijke en poëtische herinnering met zijn vader, dompelt Guilhem Chatir ons onder in de projecties en fantasiebeelden ontsproten aan deze stem. Met zijn partners Karima El Amrani en Bilal El Had onderzoekt hij de rituelen die gepaard gaan met het in slaap vallen. Ergens tussen een oneindige zachtheid en duizelingwekkende onrust, tussen een tastbare realiteit en vluchtige verbeelding in, brengen de performers een hypnotiserende fysieke voorstelling, gekenmerkt door chaos en instabiliteit. Samen, in een cirkelvormige opstelling, spelen ze deze wisseltoestand, deze tussenwereld, na : dansen geïnspireerd door de complexe rijkdom aan oorsprongen en door beelden die verschijnen en dan weer verdwijnen, die aanvuren om vervolgens eindeloos na te gloeien.


********** English **********

“Ni Ni Ya Mo Mo is the lullaby I grew up with. It's also the first thing I think of in connection with my Arab heritage. Here I'm not describing Morocco, I'm not depicting its culture, but I'm finally grasping the traces it has left me." Guilhem Chatir Based on this intimate and poetic memory shared with his father, Guilhem Chatir immerses us in the projections and fantasies born in the hollow of this voice. With his partners Karima El Amrani and Bilal El Had, he explores the rituals of falling asleep that accompany the slide into slumber. Halfway between infinite gentleness and dizzying intranquillity, between tangible reality and evanescent imagination, the performers deploy a hypnotic physical material, marked by chaos and instability. In a circular set-up, they re-enact together this state of tilting, of in-between worlds: dances inspired by a complex wealth of origins and by images that are revealed and then disappear, evoked and then consumed endlessly.

Voorgestelde evenementen

When humans wage war, the landscape suffers injury. What would a piece of land with a bomb crater in it have to say? How can we humans hear the voices of the animals, plants, stones and soil when t
Choreographer Eszter Salamon uses a broad range of formats and expressions when she explores contemporary themes. The Living Monument is built on still life, slowness and the presence of the body.
In her “anti-monument” shows, Eszter Salamon attempts to create a form that links the past, present and future. Since 2014 the choreographer has been questioning monumentality as a place of reinven
Jamil
21feb.
-
22feb.
Jamil, signifiant « beauté » en arabe, raconte le parcours d’un homme en quête d’identité dans une vie marquée par la peur et les stéréotypes. Sa rencontre avec une femme va peu à peu transformer s
Kaza
21feb.
-
22feb.
Kaza est un projet de création né d'une rencontre. Kassy et Kenza font connaissance lors d'une formation sur les danses traditionnelles africaines. C'est dans un moment de repos qu'elles se retrouv
Monsieur T. est un bonhomme sensible, à tête de lama. Il poursuit la quête absurde de trouver la figure idéale. Alors, il explore les possibilités qui s'offrent à lui. Il cherche, manipule, se fait
Des étudiants en musique ancienne du Conservatoire royal de Bruxelles vous feront danser sous la conduite du Maître à danser Lieven Baert dans des chorégraphies historiques. Pendant ce mom
It is said that during colonial times, in the Bolivian Andean Plateau, the river Desaguadero and its uncontrollable nature were demonized as ‘the Devil’ by colonial settlers. Since then, the river