Field Depot

Description

L’ASBL Musée du Souvenir 40-45 organise les 12, 13 et 14 juillet 2024, la quinzieme édition de la manifestation « Field Depot ».Cette manifestation consiste en une reconstitution d'un camp militaire allié de la seconde guerre mondiale. Cet événement permet de découvrir de manière didactique et vivante, en complément de l'exposition statique du musée, l'histoire de la seconde guerre mondiale dans la région ainsi que les uniformes, véhicules et équipements utilisés lors de cette période.Celle-ci prendra place à proximité du Musée du Souvenir 40-45 situé Rue d’Orbais, 2 dans le village de Malèves (1360 Perwez - Belgique), au plein centre de la Belgique.Le programme de notre manifestation Field Depot 2024 est disponible sur notre site internet :https://www.museedusouvenir.be/ENTREE Gratuite pour les visiteurs au camp (entrée au musée = 3€ / gratuite pour les reconstituteurs)Visite du camp recommandée le samediLes bénéfices engendrés permettent de subvenir aux frais de fonctionnement du Musée du Souvenir 40-45, musée privé, qui a pour vocation de faire découvrir l’histoire locale de la seconde guerre mondiale aux personnes de la région ainsi qu’aux enfants.

Information sur la date

Vendredi: de 16:00 à 23:00. Samedi: de 9:00 à 23:00. Dimanche: de 9:00 à 16:00. Du 12 au 14 juillet

Billets

Info:

ENTREE GRATUITE pour les visiteurs au camp (entrée au musée = 3€ / gratuite pour les reconstituteurs)

1 Photo

Événements suggérés

Tout un panel d'outils créatifs est mis à disposition afin que chaque famille, petits et grands réunis, puisse laisser libre cours à son imagination. Ensuite, le public est invité à exposer son travail au cœur même de la maquette afin que tout le monde puisse l’admirer.  Où trouver l’inspiration ? Dans sa propre imagination, par ses découvertes lors de la visite du musée ou en piochant dans la boite à idées concoctée par nos animatrices. Ce Lab Expo est temporaire et accessible jusqu’au 25 août 2024. Il complète les autres Labs présentés dans l’exposition permanente et les dispositifs mis en place pour une escapade culturelle en famille !
Nézir Muhadri explore l'influence du temps et des chemins que nous prenons. Il n'y a pas de retour possible. Ces chemins nous guident droit devant, parfois en empruntant des sentiers de traverse mais toujours vers l'avant. Chaque photographie de l'exposition tend à montrer l'irréversibilité du temps et du chemin parcourus tout en évoquant la nostalgie des instants passés "figés" dans nos mémoires (personnelle, familiale, collective...). Nézir Muhadri est né à Saint-Josse il y a 52 ans. Assistant social de formation, il habite la province de Namur depuis de nombreuses années. Passionné par la photographie, il affectionne tout particulièrement le travail du noir et blanc. Pour lui, il ne peut y avoir de lumière sans obscuhttp://www.facebook.com/galeriedubeffroirité. Tout est question d’équilibre entre les noirs et les blancs et, au centre, la lumière comme médiatrice de deux extrêmes. Ses terrains de prédilection sont les ambiances brumeuses des bords de Meuse, les flâneries en solitaire lors de ses pérégrinations nocturnes. Il considère le langage photographique comme une écriture et un prolongement de soi. Ces clichés sont les reflets d’une partition intérieure toute personnelle. 081 22 84 76. http://www.facebook.com/galeriedubeffroi [http://www.facebook.com/galeriedubeffroi]
EXPOSITION METTANT EN PARALLÈLE DES OBJETS HISTORIQUES ISSUS DE MUSÉES ET OBJETS ISSUS DU MILIEU CINÉMATOGRAPHIQUE. Quand la réalité rencontre la fiction… Visite accessible de 11h à 18 et ouverture spéciale jusqu’à 20h dans le cadre de l’événement « les Médiévales de la citadelle ». Au Hangar aux affûts. +32 (0)81 24 73 70https://citadelle.namur.be/ info@citadelle.namur.be [info@citadelle.namur.be] https://citadelle.namur.be/ [https://citadelle.namur.be/]
Chaque premier dimanche du mois, le Musée Mode & Dentelle ouvre ses portes gratuitement.A 14h, notre guide vous emmène à la découverte de l’exposition : Jules François Crahay. Back in the spotlight.Les places étant limitées, les réservations pour la visite guidée sont obligatoires via notre plateforme de réservation.
Cet été venez visiter la collection atypique du Musée d’Art Fantastique et découvrez également les nombreuses œuvres réalisées dans le cadre des différentes éditions de l’exposition collective Trolls & Bestioles dans une édition estivale best-of. Un voyage fantasque au sein d’un univers étrange peuplé d’une faune magique et hors du commun. Un marché d’artistes sera organisé les dimanches 7 juillet et 1er septembre. Réservation ici : https://www.billetweb.fr/visite-du-musee-exposition-trolls-bestioles-best-of1 Dernière entrée 16h
********** English ********** Discover a unique selection of clothing and accessories, household linen, seating and paintings, all designed to bring a touch of colour to your home. Come and explore and be inspired! Free admission, no reservation required ********** Français ********** Découvrez une sélection unique de vêtements et accessoires, du linge de maison, des sièges et des peintures, tous conçus pour apporter une touche de couleur à votre intérieur. Venez explorer et laissez-vous inspirer ! Entrée gratuite, sans réservation ********** Nederlands ********** Ontdek een unieke selectie van kleding en accessoires, huishoudtextiel, stoelen en schilderijen, allemaal ontworpen om een vleugje kleur aan jouw interieur toe te voegen. Kom ontdekken en laat je inspireren! Gratis toegang, zonder reservatie.
********** English ********** July Holidays at the Children's Museum! This summer, the Children's Museum invites you to discover our interactive and playful exhibition "Wings to Grow". Designed to spark children's curiosity and imagination, this exhibition is perfect for a family outing. Explore our themed rooms, each offering a unique experience: Grow at Your Own Pace - My Superpowers - Culture - All Creative - My Little Worlds and The Discovery Garden. In addition to the exhibition, we have prepared a series of creative workshops on the theme of the 5 senses for the July holidays. These workshops are designed to stimulate children's senses and minds through various playful and educational activities: Cooking: Discover new flavors and learn to prepare delicious dishes. Theater: Let your imagination run wild and participate in captivating role-playing and improvisation. Stories: Dive into fascinating tales and become the hero of your own adventures. Crafts and construction: Test your manual skills by creating unique objects. Opening hours: We are open from Monday to Friday from 2:30 PM to 5:00 PM. The museum is closed on weekends in July and all of August. For more information and to reserve your spots, visit our website: www.museedesenfants.be. Come in large numbers and enjoy this holiday to awaken your children's senses and minds at the Children's Museum! ********** Français ********** Vacances de juillet au Musée des Enfants ! Cet été, le Musée des Enfants vous invite à découvrir notre exposition interactive et ludique "Des Ailes pour Grandir". Conçue pour éveiller la curiosité et l'imagination des enfants, cette exposition est idéale à faire en famille. Explorez nos salles thématiques, chacune offrant une expérience unique : Grandis à ton rythme - Mes super-pouvoirs - La culture - Tous créatifs - Mes petits mondes et Le jardin découverte.  En plus de l'exposition, nous avons préparé une série d'ateliers créatifs sur le thème des 5 sens pour les vacances de juillet. Ces ateliers sont conçus pour stimuler les sens et l'esprit des enfants à travers diverses activités ludiques et éducatives : Cuisine : Découvrez de nouvelles saveurs et apprenez à préparer de délicieux plats. Théâtre : Laissez libre cours à votre imagination et participez à des jeux de rôle et d'impro captivants. Contes : Plongez dans des histoires fascinantes et devenez les héros de vos propres récits. Bricolage et construction : Mettez vos talents manuels à l'épreuve en créant des objets uniques. Horaires d'ouverture : Nous vous accueillons du lundi au vendredi de 14h30 à 17h00. Le musée est fermé les weekends de juillet ainsi que tout le mois d'août. Pour plus d'informations et pour réserver vos places, rendez-vous sur notre site web. Venez nombreux et profitez de ces vacances pour éveiller les sens et l'esprit de vos enfants au Musée des Enfants ! ********** Nederlands ********** Vakanties in juli in het Kindermuseum! Deze zomer nodigt het Kindermuseum je uit om onze interactieve en speelse tentoonstelling "Vleugels om te Groeien" te ontdekken. Ontworpen om de nieuwsgierigheid en verbeelding van kinderen te prikkelen, is deze tentoonstelling ideaal voor een familie-uitje. Verken onze themakamers, die elk een unieke ervaring bieden: Groei op je eigen tempo - Mijn superkrachten - Cultuur - Iedereen creatief - Mijn kleine werelden en De ontdekkings tuin. Naast de tentoonstelling hebben we een reeks creatieve workshops voorbereid rond het thema van de 5 zintuigen voor de julivakantie. Deze workshops zijn ontworpen om de zintuigen en geest van kinderen te stimuleren door middel van verschillende speelse en educatieve activiteiten: Koken: Ontdek nieuwe smaken en leer heerlijke gerechten bereiden. Theater: Laat je verbeelding de vrije loop en doe mee aan boeiende rollenspellen en improvisaties. Verhalen: Duik in fascinerende verhalen en word de held van je eigen avonturen. Knutselen en bouwen: Test je handvaardigheid door unieke voorwerpen te maken. Openingstijden: We zijn open van maandag tot vrijdag van 14:30 tot 17:00 uur. Het museum is gesloten in de weekenden van juli en de hele maand augustus. Voor meer informatie en om je plaats te reserveren, ga naar onze website Kom talrijk en geniet van deze vakantie om de zintuigen en geest van je kinderen te prikkelen in het Kindermuseum!
Bercé entre les influences internationales et le développement de caractéristiques spécifiquement régionales, l’art belge se déploie et se découvre dans les salles du Musée L. Cette promenade dans les collections vous permettra d’appréhender les différentes déclinaisons et quelques périodes de l’art belge par le biais de créations d’artistes emblématiques de nos régions tels Magritte, Quinet ou encore Alechinsky.Prix : 6 € / pers. (entrée au musée comprise)Réservation obligatoire : www.museel.be ou 010/47 48 41
Dans le cadre de son «Expo Eléphantastique» au cœur du Micro Musée de la Frite de Home Frit' Home, Laurent... CARPENTIER vous invite à partager des instants colorés, animés et zwanzeurs avec trois de ses proches de sang, de cœur et d'esprit: - Louis-Michel CARPENTIER - Natacha DE LOCHT - Joske MALBEEK C'est ce dimanche 7 juillet! La belgo-brusseleir équipe sera présente au 242 rue des Alliés, 1190, de 14h00 à 18h00, pour dédicacer leurs dernières publications, où se croiseront les Schtroumpfs et les boentjes mauves, les Toyottes, les potes à Poje et même le clito, la zézette et le zizi (expliqués aux zenfants)! Laurent... CARPENTIER, puisque nous serons dimanche, vous dévoilera son nouvel album: «Le dessin du lundi – Pas toutes ses frites dans le même paquet» (éditions Les Nez à Nez). 60 pages de clins d’œil halluciphants pour que le lundi ne soit plus jamais (vraiment) le lundi! Cet événement s'inscrit dans le cadre des portes ouvertes gratuites de Home Frit' Home, chaque 1er week-end du mois. Samedi 6 juillet, 13h30-18h30 Dimanche 7 juillet, 13h30-18h00 Visite commentée du Micro Musée de la Frite, Micro belgo-boutique et jardin frituresque ouvert en prime!
********** English ********** This summer, the Military Museum welcomes a new temporary exhibition! A series of miniature artillery, illustrating a military history spanning 25 centuries, makes its appearance in the Bordiau Hall. This magnificent collection of more than 500 miniatures in lead, wood, metal and plastic shows a long evolution through time, starting with the Greek catapult in the 4th century and ending with the cannons and missiles still in use today. The small guns reflect reality as accurately as possible and give a nice overview of the types of weapons that existed throughout time. Discover this wonderful exhibition through an elaborate trail full of fun questions and interesting anecdotes! Free tour, with a booklet available at the museum reception desk Included in a ticket to the Royal Military Museum Ready to travel through time?! ********** Français ********** Cet été, le musée de l'Armée accueille une nouvelle exposition temporaire ! Une série de petits modèles de pièces d’artillerie illustrant 25 siècles d'histoire militaire fait son apparition dans la halle Bordiau. Cette magnifique collection de plus de 500 miniatures en plomb, bois, métal et plastique montre une longue évolution dans le temps, depuis la catapulte grecque du IVe siècle jusqu'aux canons et missiles encore utilisés aujourd'hui. Les petits canons reproduisent la réalité aussi fidèlement que possible et donnent un bel aperçu des types d'armes qui existent (ou qui ont existé) à travers le temps. Découvrez cette merveilleuse exposition à travers un parcours fait de questions amusantes et d'anecdotes intéressantes ! Parcours gratuit avec livret disponible à l'accueil du musée Compris dans le ticket d'entrée du Musée de l'Armée Prêt à voyager dans le temps ?! ********** Nederlands ********** Deze zomer ontvangt het Legermuseum een nieuwe tijdelijke tentoonstelling! Een reeks kanonnen op schaal die een militaire geschiedenis van 25 eeuwen illustreert maakt zijn opwachting in de Bordiauzaal. Deze prachtige collectie van meer dan 500 miniaturen in lood, hout, metaal en plastiek toont een lange evolutie doorheen de tijd, te beginnen bij de Griekse katapult in de 4de eeuw tot de kanonnen en raketten die vandaag nog worden gebruikt. De kleine kanonnen geven de werkelijkheid zo getrouw mogelijk weer en geven een mooi overzicht van de soorten wapens die doorheen de tijd bestaan (hebben). Ontdek deze prachtige tentoonstelling aan de hand van een uitgewerkt parcours vol leuke vragen en interessante anekdotes! Gratis parcours, met opdrachtenboekje te verkrijgen aan de onthaalbalie van het museum Inbegrepen in een ticket voor het Legermuseum Klaar om in de tijd te reizen?!