Vince Briffa Marginalia.
Professor Vince Briffa was born in Malta but pursued his academic career in the
United Kingdom. In 2000, he completed his Master's in Fine Arts with honours at
Leeds University. In 2009, he obtained his doctorate from the University of
Preston in the United Kingdom.
Briffa heads the Department of Digital Arts at the University of Malta and is
also an associate professor there.
Briffa's works have been showcased twice at the Venice Biennale.
The artist received significant awards, including the "Omaggio all'Arte ed
all'Innovazione a Venezia 2019" distinction awarded by the Union of Honorary
Consuls of Italy (UCOI) and the National Association of Young Innovators (ANGI)
during the Venice Biennale and the Arts Council Malta award.
CONCEPT NOTE V1 BY VINCE BRIFFA:
“I often think of my work as an ongoing book, where each work, like a mark, a
note or a thought made in its margins, adds a new layer of reflection and
meaning to the organic and entwining flow of the narrative of the main text.
Although hardly considered marginal, this distinctive activity in the margins is
mainly defined by its relation to the main text since the margins are perceived
as the excess at the periphery and surrounding it. Margins also define the
physical limits of the book, and yet, too frequently, the habitability of the
margins through writing and other marks is perceived as simple observations or
notes, being less valuable and with little to no influence on the main book.
Therefore, the works in the exhibition are marginalia extracted from a current
chapter, in themselves in a state of becoming, that dialogically contribute and
become one with my current narrative concerning the interdependence of form,
paint, colour, materials and gesture, and anything else in between.”
Vince Briffa
REDEFINING PRACTICE BY VINCE BRIFFA
"Following years of eventful practice and exhibitions that have taken my
painting and multi-mediatic art installations to numerous international
galleries and museums, including, amongst others, twice representing Malta at
the Venice Biennale (1999 & 2019), the Covid-19 pandemic lockdown in 2020
brought with it a well-needed hiatus in the flow and direction of production,
giving me time to reflect on my original vocation as a painter. More precisely,
the last four years have been spent reflecting on the activities of drawing and
painting – the processes I intentionally fuse into a single act – and redefining
this act’s significance and position within my practice. PHILOSOPHICAL
UNDERPINNING My original training in drawing and painting in the 1970s and 1980s
has fostered in me a lifelong commitment to the refinement of a particular act
of seeing, shaping a personalised method of encountering and experiencing the
world, one that primarily rests on colour (and its translation in paint) as the
main instigator of an emotional state. Based on an early interest in how the
Impressionists interpreted light and form and honed by my academic involvement
in the fusion of the art and science of vision mediated through the artist’s
body, my most recent output explores the act of painting as a perpetual state of
becoming articulated through a tight kneading the function of seeing, the
materiality of paint, and the performance of hand and body gesture. As a result
of this, through studio practice, I try to understand how the matter that I use
(paint and related materials), through my intervention on the work’s surface,
becomes the central premise of the work, in a sense, placing the work done on
the work as the work of art itself (Bird, 2011), thus challenging the more
conventional notions and historical application of matter in the practice of
painting. Like active magma, the work produced by this agency is constantly
transitional and intermedial, perpetually redefining itself through its becoming
and not signifying anything external to itself. My work, therefore, acts at the
junction of matter and form, with matter passing through contexts rather than
being disclosed by them (Massumi, 2002), acknowledging the activity of working,
erasing and further reworking of materials to be understood not as an imposition
of theme, form or meaning, but as movement through matter (Bird, 2011). Such an
organic process feeds equally from my subconscious visual and cultural
affinities as it does from a highly personal sensibility towards abstraction.
This undulating and largely lemniscatic method (as it always starts from and
ends with the medium as its focus, revisiting it repeatedly on a variety of
levels throughout the work’s timeline), while giving value to the specificities
of the materials being used, is open to and also interrupted by the same
materials’ intrusive chance occurrences. Moreover, I choose to obfuscate the
raison d'être of the work further through a playful metalinguistic exercise of
titling, which I impose on the work posthumously. The given title, at times,
teases the viewer to acknowledge a specific element that has contributed to the
process, such as a forced visual reference, an allusion to history or a comment
on a scientific phenomenon. Such a burden is intended to tease the viewer into
colouring her interpretation of the work, making it harder to experience the
work for what it really is and, therefore, skewing any further attempts at
interpretation."
References: Bird, T., (2011), Figuring Materiality, Angelaki, 16:1, p. 5-15.
Massumi, B., (2002), Parables for the Virtual: Movement, Affect, Sensation,
Durham, NC: Duke University Press, p. 228.
Vince Briffa works in painting, sculpture, video, and installation. He is a
Professor of Art at the University of Malta, a Fellow of Civitella Ranieri
Foundation, New York, and an International Associate at CUT Contemporary Fine
Arts Lab, Cyprus University of Technology, Cyprus; Fine Arts Department, Bilkent
University, Ankara, Turkey and the Scuola di Cinema, Accademia di Belle Arti,
Catania, Sicily. He was awarded the prize ‘Omaggio all’Arte ed all’Innovazione a
Venezia 2019’ at the 2019 Venice Art Biennale. Briffa’s work has been exhibited
in numerous prestigious venues, including the Malta Pavilion, Venice Art
Biennale, 1999 and 2019; Pierides Museum, Cyprus; Palais des Nations,
Switzerland; Museum of Modern Art, Liechtenstein; Casoria Museum, Naples; Villa
Manin Contemporary Art, Italy; MAC, Argentina; Palais Liechtenstein, Austria;
Museum of Fine Arts, Romania and Museum of Modern Art, Israel. He was
commissioned to design the monument to commemorate the Valletta Summit on
Migration in Valletta in 2015. His work forms part of many local and
international private and public collections. Briffa has also curated
exhibitions internationally, including the NRW-Forum, Düsseldorf; the Münchner
Künstlerhaus, Munich; Les Rencontres Arles; De Harmonie, Leeuwarden; and the
Museum of Fine Arts, Valletta amongst many others.
![Événement](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fculturius-prod-web-app-photo-cache-s3.s3.eu-west-1.amazonaws.com%2Fphoto_original_filter%2F648a41ee60a1d305687488.jpeg&w=3840&q=75)
29juli 2023
-30juli 2023
10:00 - 00:00
Place d'Espagne, Spanjeplein / Place d'Espagne, Bruxelles, Région de Bruxelles-Capitale 1000, Belgique
Description
Le Festival gastronomique péruvien revient à Bruxelles. Avec la fête nationale du Pérou. Spectacle artistique, excellente cuisine, musique live, les meilleurs cocktails latino-américains et bien d'autres surprises.
Un años mas que celebramos las "Fiestas Patrias del Peru" sabado 29 de Julio desde las 10am en la Place d'Espagne, Bruxelles, Brussels-Capital 1000.
Ingreso Gratis separa tu entrada 0473130890 @inkazteca
Un años mas que celebramos las "Fiestas Patrias del Peru" sabado 29 de Julio desde las 10am en la Place d'Espagne, Bruxelles, Brussels-Capital 1000.
Ingreso Gratis separa tu entrada 0473130890 @inkazteca
Photographie
Peinture
Art
Comédie
Latino
Billets
Info:
Free
Organisateur
6 Photos
+3Photos
Événements suggérés
Yhu Kira n'a pas eu un chemin facile, en tant qu'artiste peintre il se bat pour
vivre de son art. Pour mieux comprendre cet événement rentrons dans la tête du
jeune créateur à travers sa lettre "J'accuse".
"J’accuse" est une lettre inspirante où l'artiste se dévoile à coeur ouvert, sur
son expérience difficile dans le milieu.
"J'accuse:
L’art coûteux est un mythe généré et savouré dans notre société. Il est une idée
utopique inventée par quelques personnes salonnardes dont les seules ambitions
sont l’acquisition et le semblant.
Aujourd’hui, l’argent détermine la valeur d’une œuvre, ce qui permet de
démontrer à quel point tout le côté humain et spirituel de notre ressenti s’est
effacé, pour laisser place à des actifs dont le sentiment qui y est rattaché
ressemble presque à un amour forcé.
Les galeries, salons d’exposition, et tout autre “arts dealer” ont créé un
énorme marché à travers lequel seuls les tout puissants jouissent des bénéfices.
Combien d’artistes arrivent à vivre de leur art ?
En Europe, les galeristes procèdent aux tris des artistes dans l’objectif de
vendre « ce qui plaira aux gens », ou « ce qui est considéré comme de l’art ».
Ils sont en quête d’un art tolérable.
Je vous demande alors, où est donc passé le sens du mot partage ? Liberté ? Ou
encore création ? J’accuse !
Vouloir faire profiter le monde de son talent requiert parfois de la part des
jeunes artistes à la poursuite d’une émancipation, des ressources financières
importantes.
A quand la liberté ?
J’accuse !
Le marché du métier d’artiste n’est pas honnête. Les galeries nous demandent
encore de profiter de plus de la moitié de nos gains en contrepartie de leurs
opportunités d’exposition.
Quand est ce que s’enrichir au détriment d’autrui prendra fin ?
J’accuse !
Aujourd’hui, j'ai choisi de m’exprimer à ce sujet dans le but de dénoncer les
conditions d’un système tyrannique, qui promeut la perte de l’humanité en
associant l’art et l’argent, et en contribuant à l’esclavagisme des artistes.
J’accuse !
En tant qu’artiste peintre, je refuse de vendre une ou deux toiles par an sur un
coup de chance.
Je souhaiterais que mes œuvres soient disponibles à tous, et par la même
occasion j’aimerais aussi être indépendant de ce système au sein duquel vivre de
son art est aléatoire.
Ma finalité est d’arriver à vivre de mon art, sans pour autant que sa valeur ne
soit déterminée par son coût.
Mon travail est composé d’assortiments de couleurs qui prennent la forme de
personnages imaginaires, d’histoires inventées qui permettent au monde de
voyager, de rêver, et de se projeter dans l’inconscient.
Il est difficile de changer les mentalités et les perspectives, mais autorisons
nous a accorder à autrui d’écrire et de vivre l’histoire qu’il mérite.
Pour finir, j’aimerais que tous le monde est la possibilité d’avoir accès à de
véritables toiles à des prix dignes, afin de remplir vos espaces de vie, et
surtout afin de vous faire voyager à travers divers univers artistiques.
Yhu Kira"
Réservation sur calendly-- https://calendly.com/peintrehokage/15min ou par
téléphone au 0483234928
On vous attend avec impatience.
Team Yhu Kira
Welcome to Africa Fashion Week Brussels!
Join us at Nieuwelaan 38, 1860 Meise for a vibrant celebration of African
fashion and culture. Get ready to be dazzled by the creativity and diversity of
African designers, models, and artists.
Experience the rich tapestry of African fashion through captivating runway
shows, showcasing the latest trends and traditional designs. Witness the fusion
of contemporary styles with traditional African aesthetics, creating a unique
and dynamic fashion experience.
Indulge in the vibrant atmosphere as you explore the marketplace, filled with a
wide range of African-inspired clothing, accessories, and crafts. Discover
unique pieces that reflect the beauty and heritage of Africa.
Immerse yourself in the rhythm of African music, with live performances by
talented artists, creating an unforgettable ambiance throughout the event.
Engage with like-minded fashion enthusiasts, designers, and industry
professionals, fostering connections and inspiring collaborations.
Don't miss out on this remarkable event that celebrates the beauty and diversity
of African fashion. Mark your calendars and join us at Africa Fashion Week
Brussels!
********** English **********
The festival is bubbling all summer long with the Detours Cyphers: the very
essence of the festival!
The Cyphers take place every Wednesday in the center of Brussels and in various
towns in the FWB (Namur, Liège, Mons, Verviers) and abroad (Lille - France, Goma
- DRC, Casablanca - Morocco).
It's take place in 3 parts:
An open stage open to all
A street performance: a dance, circus and street art creation designed for the
street.
A dance battle in a different style each week
The final of these battles brings together the winners of each week on the large
stage of the Théâtre National for a colorful closing evening of the festival on
September 14!
Translated with DeepL.com (free version)
********** Français **********
Le festival bouillonne tout l’été avec les Detours Cyphers : l’essence même du
festival !
Les Cyphers ont lieu chaque mercredi au centre de Bruxelles et dans différentes
villes de la FWB (Namur, Liège, Mons, Verviers) et à l’international (Lille –
France, Goma – RDC, Casablanca – Maroc).
Ils se déroulent en 3 parties :
Une scène ouverte accessible à tous.tes
Un spectacle en rue : une création conçue pour la rue, en danse, cirque et art
de rue
Un battle de danse dans un style différent chaque semaine
La finale de ces battles rassemble les gagnant.e.s de chaque semaine sur le
grand plateau du Théâtre National pour une soirée de clôture du festival haut en
couleurs le 14 septembre !
Le festival est très fier de vous présenter en 2024, la création mondiale en
français d'une comédie musicale qui est considérée comme l'une des trois
meilleurs de ces dix dernières années : Come from Away.
********** English **********
July Holidays at the Children's Museum!
This summer, the Children's Museum invites you to discover our interactive and
playful exhibition "Wings to Grow". Designed to spark children's curiosity and
imagination, this exhibition is perfect for a family outing. Explore our themed
rooms, each offering a unique experience: Grow at Your Own Pace - My Superpowers
- Culture - All Creative - My Little Worlds and The Discovery Garden.
In addition to the exhibition, we have prepared a series of creative workshops
on the theme of the 5 senses for the July holidays. These workshops are designed
to stimulate children's senses and minds through various playful and educational
activities:
Cooking: Discover new flavors and learn to prepare delicious dishes.
Theater: Let your imagination run wild and participate in captivating
role-playing and improvisation.
Stories: Dive into fascinating tales and become the hero of your own adventures.
Crafts and construction: Test your manual skills by creating unique objects.
Opening hours: We are open from Monday to Friday from 2:30 PM to 5:00 PM. The
museum is closed on weekends in July and all of August.
For more information and to reserve your spots, visit our website:
www.museedesenfants.be.
Come in large numbers and enjoy this holiday to awaken your children's senses
and minds at the Children's Museum!
********** Français **********
Vacances de juillet au Musée des Enfants !
Cet été, le Musée des Enfants vous invite à découvrir notre exposition
interactive et ludique "Des Ailes pour Grandir". Conçue pour éveiller la
curiosité et l'imagination des enfants, cette exposition est idéale à faire en
famille. Explorez nos salles thématiques, chacune offrant une expérience unique
: Grandis à ton rythme - Mes super-pouvoirs - La culture - Tous créatifs - Mes
petits mondes et Le jardin découverte.
En plus de l'exposition, nous avons préparé une série d'ateliers créatifs sur le
thème des 5 sens pour les vacances de juillet. Ces ateliers sont conçus pour
stimuler les sens et l'esprit des enfants à travers diverses activités ludiques
et éducatives :
Cuisine : Découvrez de nouvelles saveurs et apprenez à préparer de délicieux
plats.
Théâtre : Laissez libre cours à votre imagination et participez à des jeux de
rôle et d'impro captivants.
Contes : Plongez dans des histoires fascinantes et devenez les héros de vos
propres récits.
Bricolage et construction : Mettez vos talents manuels à l'épreuve en créant des
objets uniques.
Horaires d'ouverture : Nous vous accueillons du lundi au vendredi de 14h30 à
17h00. Le musée est fermé les weekends de juillet ainsi que tout le mois d'août.
Pour plus d'informations et pour réserver vos places, rendez-vous sur notre site
web.
Venez nombreux et profitez de ces vacances pour éveiller les sens et l'esprit de
vos enfants au Musée des Enfants !
********** Nederlands **********
Vakanties in juli in het Kindermuseum!
Deze zomer nodigt het Kindermuseum je uit om onze interactieve en speelse
tentoonstelling "Vleugels om te Groeien" te ontdekken. Ontworpen om de
nieuwsgierigheid en verbeelding van kinderen te prikkelen, is deze
tentoonstelling ideaal voor een familie-uitje. Verken onze themakamers, die elk
een unieke ervaring bieden: Groei op je eigen tempo - Mijn superkrachten -
Cultuur - Iedereen creatief - Mijn kleine werelden en De ontdekkings tuin.
Naast de tentoonstelling hebben we een reeks creatieve workshops voorbereid rond
het thema van de 5 zintuigen voor de julivakantie. Deze workshops zijn ontworpen
om de zintuigen en geest van kinderen te stimuleren door middel van
verschillende speelse en educatieve activiteiten:
Koken: Ontdek nieuwe smaken en leer heerlijke gerechten bereiden.
Theater: Laat je verbeelding de vrije loop en doe mee aan boeiende rollenspellen
en improvisaties.
Verhalen: Duik in fascinerende verhalen en word de held van je eigen avonturen.
Knutselen en bouwen: Test je handvaardigheid door unieke voorwerpen te maken.
Openingstijden: We zijn open van maandag tot vrijdag van 14:30 tot 17:00 uur.
Het museum is gesloten in de weekenden van juli en de hele maand augustus.
Voor meer informatie en om je plaats te reserveren, ga naar onze website
Kom talrijk en geniet van deze vakantie om de zintuigen en geest van je kinderen
te prikkelen in het Kindermuseum!
********** Français **********
Au fil de projets ludiques et sensibles, Juliette Vandermosten donne sa réponse
à la question « C’est quoi, le design social ? » Par des méthodes collaboratives
et participatives, elle crée des espaces de parole où l’empathie, la
vulnérabilité et le jeu sont les maîtres mots. Le design est pour elle un outil
pour travailler ensemble à une société plus tolérante.
********** Nederlands **********
Door middel van ludieke en gevoelige projecten geeft Juliette Vandermosten haar
antwoord op de vraag “Wat is social design? Aan de hand van collaboratieve en
participatieve methodes creëert ze ruimtes waar empathie, kwetsbaarheid en spel
de sleutelwoorden zijn. Voor haar is design een middel om samen te werken aan
een meer tolerante samenleving.
********** English **********
The garden of the Museum of Natural Sciences, adjacent to Leopold Park, is the
starting point for an exploration of classical, contemporary, non-Western music
and jazz. It’s all about alternative concert formats and breaking down barriers
between different genres. A string quartet, a jazz solo, Eastern music and
mysterious soundscapes … encounter them all at Walden Festival.
********** Français **********
Le jardin du Muséum des sciences naturelles, qui jouxte le parc Léopold, est le
point de départ d’un voyage exploratoire à travers la musique classique, le
jazz, la musique contemporaine et les musiques non occidentales. Le projet opte
résolument pour des formats de concert alternatifs et l’abolition des frontières
entre les différents genres. Un quatuor à cordes, un solo de jazz, de la musique
orientale et des paysages sonores mystérieux… au Walden Festival, vous
découvrirez tout cela.
********** Nederlands **********
De tuin naast het Museum voor Natuurwetenschappen, grenzend aan het Leopoldpark,
is het vertrekpunt voor een ontdekkingstocht met klassiek, hedendaags,
niet-westerse muziek en jazz. Alternatieve concertformats en het neerhalen van
grenzen tussen verschillende genres staan centraal. Een strijkkwartet, een
jazzsolo, oosterse muziek en mysterieuze soundscapes … op Walden Festival
ontmoet je het allemaal.
Pendant deux jours - le samedi 13/07 et dimanche 14/07 - venez donc flâner,
danser, chanter, manger et vous hydrater sur la place communale de St-Gilles. On
va disfrutar de la vida dans une ambiance 100% latine, devant l'Hôtel de Ville.
Au programme :
Scène avec divers artistes latino-américains, boissons et gastronomie qui vous
feront voyager. Vous connaissez le ceviche ? Avez-vous au moins déjà bu une
Vraie piña colada ? Et pour les kids : châteaux gonflables, grimages et autres
joyeusetés.
Entrée totalement gratuite. Car c'est tellement mieux pour apprendre à mieux se
connaître.
Hasta pronto !
" JUKE BOX "
De l'improvisation, en chanson et pleine d'actions !
Saviez-vous que l’on peut aussi improviser des chansons ?
Dans le spectacle d’improvisation ‘Jukebox’, les comédien⸱nes et musicien⸱nes
relèvent ce défi fou : improviser pour vous des chansons, de la mélodie aux
paroles, du rythme à l’harmonie, le tout sans filet.
Des chansons pour raconter des histoires, pour parler de vous, de nous, pour
prendre une décision ou pour boire un coup, c’est la promesse de cette belle
soirée improvisée.
Venez faire le plein de rire, de musique et d’émotion avec la Mélodie de l’impro
!
Les comédien.ne.s :
Chloé Fersing
Iseult Brasselle
Laurie Andrieu
Catherine Groslambert
Monika Szum
Florence Annart
Camille Dejean
Miriam Makram Ghatas (comédienne et musicienne)
Musiciens :
Arsène Michiels
Nicolas Loozen
Benjamin Palmero
-------
INFOS PRATIQUES
Lieu : Le TRAC
Adresse : 110, rue Albert Meunier- Auderghem
Spectacle à 20h
Le Trac est un Café-Théâtre et propose des Dîners-Spectacles, pensez donc à
venir plus tôt ! (Dernière commande de restauration à 19h30).
Par conséquent, veuillez noter que les réservations qui ne comprennent pas de
repas ne peuvent pas être garanties. En cas d'annulation, nous vous informerons
-évidemment- par e-mail ou SMS.
RÉSERVATIONS (vivement conseillées)
via le lien du Trac : https://www.letrac.be/reservations
TARIFS de la saison 2023-2024
- Sur réservation : 13€/étudiant & 15€/adulte
- Sur place : 17€/personne
👉 Pensez à réserver 👈
👉 Pensez à réserver 👈
------
DATES DE LA SAISON 2023-2024, AU TRAC :
2023
- Vendredi 08 septembre
- Mardi 31 octobre
- Mardi 05 décembre
2024
- Mercredi 31 janvier
- Mardi 12 mars
- Mardi 28 mai
- Mercredi 10 juillet
------
PLAN DE TABLE
Noter que nous établissons un pan de table pour chacun de nos spectacles.
Voici comment nous vous installons en salle
Ceux qui mangent sont à table
Nous vous réservons une table, en salle 😉
Ceux qui ne mangent pas n’auront pas forcément de table
Ceux qui viennent seuls feront des rencontres pendant la soirée
Et tout ceux qui ne réservent pas comptent bien trop sur la chance 😅
🌺 Pensez donc à réserver "attentivement" 🌺