********** Français **********
Dans les arts du spectacle, les marionnettes et les masques sont des outils pour
les acteurs afin de
donner vie aux personnages. Dans l'ancienne utilisation cérémoniale de ces
objets, ils étaient
destinés à habiter une "âme", à la loger comme un vaisseau et à lui permettre de
revivre une fois de
plus.
Le travail de Matt marche sur la ligne entre ces mondes. Même immobiles en
exposition, son objectif
est que les masques et les objets donnent l'impression d'être vivants.
Le résultat souhaité nécessite un processus sensible de sculpture de leurs
expressions subtiles,
combiné au choix des matériaux. Il utilise le bois, le papier, des colles
organiques et de l'argile car il
croit que ces matériaux portent une vibration de vie qui peut être perçue par un
public.
Hébergée dans l'inspirant espace de la Project(ion) Room, l'œuvre habitera
différents lieux pour
créer un environnement dans lequel on peut déambuler, explorer et contempler. La
plupart des
pièces proviennent de la collection personnelle de Matt, telles que des masques
en papier et des
marionnettes en frêne, bien que plusieurs objets soient empruntés à d'anciens
clients. Des grandes
impressions photographiques de son travail par Teis Albers sont également
exposées.
Le dimanche 19 et le lundi 20, les œuvres prendront littéralement vie lors de
deux performances
spécifiques au site et largement improvisées. Matt collaborera avec ‘performance
artist’ Ruben
Mardulier et le musicien Jean-Jacques Duerinckx et ensemble, ils permettront aux
objets et à
l'atmosphère de déterminer les histoires qu'ils souhaitent partager. Une
marionnette endormie
auparavant peut soudainement se réveiller alors qu'un masque flottant apparaît
des coins cachés...
Les inspirations pour le travail de performance viennent du théâtre physique, de
la danse butoh et
du théâtre de masques et de marionnettes japonais.
BIO
MATT JACKSON est un fabricant professionnel de marionnettes et de masques pour
le cinéma, le
théâtre et les beaux-arts avec plus de 20 ans d'expérience. Originaire des
États-Unis, il est
désormais basé aux Pays-Bas où il crée des œuvres sur commande et produit ses
propres
performances et expositions. Certaines créations sont utilisées par le maître
marionnettiste Kanroku
à Osaka, Japon ; la compagnie Ulrike Quade à Amsterdam, Pays-Bas ; Créa-Théâtre
à Tournai,
Belgique, et bien d'autres encore.
Ses recherches personnelles portent sur l'utilisation de matériaux et de
méthodes organiques/non
toxiques. Et une prise de conscience de la durabilité dans les arts l'inspire
également à travailler
avec des "objets trouvés" qui donnent un élément d'imprévisibilité à son
processus de conception.
Matt anime régulièrement des cours professionnels de fabrication dans son studio
à
's-Hertogenbosch, et a également enseigné au Figurteatret i Nordland (Stamsund,
Norvège); à
l'École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette (Charleville-Mézières,
France); au Centre de
la Marionnette (Belgique) et à la Central School of Speech and Drama
(Royaume-Uni).
********** Nederlands **********
In de podiumkunsten worden poppen en maskers door acteurs gebruikt om personages
tot leven te brengen.
personages tot leven te brengen. In het oude ceremoniële gebruik van deze
voorwerpen waren ze
bedoeld om in een 'ziel' te wonen, deze als een vat te huisvesten en opnieuw te
laten leven.
opnieuw.
Matt's werk beweegt zich op de grens tussen deze werelden. Zelfs als ze
onbeweeglijk tentoongesteld worden
dat de maskers en objecten voelen dat ze leven.
Het gewenste resultaat vereist een gevoelig proces van beeldhouwen van hun
subtiele uitdrukkingen,
in combinatie met de keuze van materialen. Hij gebruikt hout, papier, organische
lijm en klei, omdat hij gelooft dat deze materialen een levendige betekenis
hebben.
Hij gelooft dat deze materialen een levendigheid in zich dragen die kan worden
waargenomen door een publiek.
Ondergebracht in de inspirerende Project(ion) Room, zal het werk verschillende
locaties bewonen om een omgeving te creëren waarin je kunt ronddwalen,
onderzoeken en contempleren.
om een omgeving te creëren waarin je kunt ronddwalen, onderzoeken en nadenken.
De meeste
stukken komen uit Matt's persoonlijke collectie, zoals papieren maskers en
aspoppen, nou ja
papieren maskers en aspoppen, hoewel verschillende objecten zijn geleend van
voormalige klanten. Grote
fotoafdrukken van zijn werk door Teis Albers worden ook tentoongesteld.
Op zondag 19 en maandag 20 komen de werken letterlijk tot leven in twee
locatiegebonden, grotendeels geïmproviseerde voorstellingen.
site-specific en grotendeels geïmproviseerde performances. Matt werkt samen met
performancekunstenaar Ruben
Mardulier en muzikant Jean-Jacques Duerinckx, en samen laten ze de objecten en
de sfeer de verhalen bepalen die ze willen delen.
en sfeer de verhalen laten bepalen die ze willen delen. Een slapende pop
kan plotseling wakker worden als een zwevend masker uit verborgen hoeken
tevoorschijn komt...
Inspiratie voor het performancewerk komt van fysiek theater, butohdans en
masker- en poppentheater.
Japans masker- en poppentheater.
BIO
MATT JACKSON is een professionele poppen- en maskermaker voor film, theater en
beeldende kunst met
en beeldende kunst met meer dan 20 jaar ervaring. Hij komt oorspronkelijk uit de
VS en is nu
nu gevestigd in Nederland waar hij werk in opdracht maakt en zijn eigen
voorstellingen en tentoonstellingen produceert. Sommige van zijn creaties worden
gebruikt door meesterpoppenspeler Kanroku
in Osaka, Japan; het Ulrike Quade gezelschap in Amsterdam, Nederland;
Créa-Théâtre in Tournai,
België, en vele anderen.
Haar persoonlijke onderzoek richt zich op het gebruik van
organische/niet-toxische materialen en methoden.
giftige materialen en methoden. En een bewustzijn van duurzaamheid in de kunst
inspireert haar ook om te werken
met 'gevonden voorwerpen' die een element van onvoorspelbaarheid toevoegen aan
zijn ontwerpproces.
Matt geeft regelmatig professionele maakcursussen in zijn studio in
's-Hertogenbosch, en heeft ook lesgegeven aan het Figurteatret i Nordland
(Stamsund, Noorwegen); aan de
École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette (Charleville-Mézières,
Frankrijk); het Centre de
la Marionnette (België) en aan de Central School of Speech and Drama (VK).
********** English **********
In the performing arts, puppets and masks are tools used by actors to bring
characters to life.
bring characters to life. In the ancient ceremonial use of these objects, they
were
intended to inhabit a 'soul', to house it like a vessel and allow it to live
once more.
again.
Matt's work walks the line between these worlds. Even immobile in exhibition,
his aim
is for the masks and objects to feel alive.
The desired result requires a sensitive process of sculpting their subtle
expressions,
combined with the choice of materials. He uses wood, paper, organic glues and
clay, because he believes that these materials carry a vibrancy of meaning.
believes that these materials carry a vibration of life that can be perceived by
an audience.
Housed in the inspiring Project(ion) Room, the work will inhabit different
locations to create an environment in which to wander, explore and contemplate.
create an environment in which to wander, explore and contemplate. Most of the
pieces come from Matt's personal collection, such as paper masks and ash
puppets, well
although several objects are borrowed from former clients. Large
photographic prints of his work by Teis Albers are also on display.
On Sunday 19 and Monday 20, the works will literally come to life in two
site-specific, largely improvised performances.
site-specific and largely improvised performances. Matt will be working with
performance artist Ruben
Mardulier and musician Jean-Jacques Duerinckx, and together they will allow the
objects and the atmosphere to determine the stories they tell.
and atmosphere to determine the stories they wish to share. A sleeping puppet
can suddenly wake up as a floating mask appears from hidden corners...
Inspiration for the performance work comes from physical theatre, butoh dance
and Japanese mask and puppet theatre.
Japanese mask and puppet theatre.
BIO
MATT JACKSON is a professional puppet and mask maker for film, theatre and fine
art with over
and fine arts with over 20 years' experience. Originally from the USA, he is now
now based in the Netherlands where he creates commissioned work and produces his
own
performances and exhibitions. Some of his creations are used by master puppeteer
Kanroku
in Osaka, Japan; the Ulrike Quade company in Amsterdam, Netherlands;
Créa-Théâtre in Tournai,
Belgium, and many others.
Her personal research focuses on the use of organic/non-toxic materials and
methods.
toxic materials and methods. And an awareness of sustainability in the arts also
inspires her to work
with 'found objects' which add an element of unpredictability to his design
process.
Matt regularly runs professional making courses at his studio in
's-Hertogenbosch, and has also taught at the Figurteatret i Nordland (Stamsund,
Norway); at the
École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette (Charleville-Mézières,
France); at the Centre de
la Marionnette (Belgium) and at the Central School of Speech and Drama (UK).
Vernissage "Komorebi"
Description
Peep Art Gallery et Artémisia vous invite à découvrir la prochaine exposition KOMOREBI.
Plongez dans l'univers envoûtant de "KOMOREBI", une exposition captivante explorant la symbiose entre l'art contemporain et la nature, révélant comment les artistes transforment l'essence de celle-ci en œuvres d'art.
[ko-mo-re-bi]
Définition : La lumière qui traverse le feuillage des arbres, créant un jeu de clair-obscur enchanteur.
Venez rencontrer nos artistes lors du vernissage le 25 avril 2024 de 18:00 à 21:30
33 rue des Minimes, 1000 Bruxelles.
Entrée libre et gratuite
Art
Information sur la date
13:00:00 - 18:00:00
Billets
Gratuit
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter3 Photos
Événements suggérés
********** Français **********
Le dimanche 19 et le lundi 20, les œuvres de l'exposition "The Vessel" prendront
littéralement vie lors de deux performances spécifiques au site et largement
improvisées. Matt Jackson collaborera avec ‘performance artist’ Ruben
Mardulier et le musicien Jean-Jacques Duerinckx et ensemble, ils permettront aux
objets et à
l'atmosphère de déterminer les histoires qu'ils souhaitent partager. Une
marionnette endormie
auparavant peut soudainement se réveiller alors qu'un masque flottant apparaît
des coins cachés...
Les inspirations pour le travail de performance viennent du théâtre physique, de
la danse butoh et
du théâtre de masques et de marionnettes japonais.
********** Nederlands **********
Op zondag 19 en maandag 20 komen de werken in de tentoonstelling 'The Vessel'
letterlijk tot leven in twee locatiegebonden, grotendeels geïmproviseerde
performances. Matt Jackson zal samenwerken met performancekunstenaar Ruben
Mardulier en muzikant Jean-Jacques Duerinckx, en samen laten ze de objecten en
de sfeer bepalen welke verhalen ze vertellen.
en sfeer de verhalen laten bepalen die ze willen delen. Een slapende pop
kan plotseling wakker worden als een zwevend masker uit verborgen hoeken
tevoorschijn komt...
Inspiratie voor het performancewerk komt van fysiek theater, butohdans en
masker- en poppentheater.
Japans masker- en poppentheater.
********** English **********
On Sunday 19 and Monday 20, the works in 'The Vessel' exhibition will literally
come to life in two site-specific, largely improvised performances. Matt Jackson
will be working with performance artist Ruben
Mardulier and musician Jean-Jacques Duerinckx, and together they will allow the
objects and the atmosphere to determine the stories they tell.
and atmosphere to determine the stories they wish to share. A sleeping puppet
can suddenly wake up as a floating mask appears from hidden corners...
Inspiration for the performance work comes from physical theatre, butoh dance
and mask and puppet theatre.
Japanese mask and puppet theatre.
********** Français **********
Dans "SEQUENCE 033", la galerie d'art contemporain Le Neuf Gallery présente des
extraordinaires oeuvres de 3 artistes.
Guillaume Thunis (encre sur papier)
BEDDRU (mixed media sur plexiglas)
Ine Lammers (huile sur toile)
Le Neuf Gallery, située au cœur du quartier artistique de Bruxelles, est
facilement accessible en transports en commun, en vélo ou en voiture (parking
sous le bâtiment).
********** Nederlands **********
In "SEQUENCE 033" presenteert de hedendaagse kunstgalerie Le Neuf Gallery
buitengewone werken van 3 kunstenaars.
Guillaume Thunis (inkt op papier)
BEDDRU (mixed media op plexiglas)
Ine Lammers (olie op doek)
Le Neuf Gallery ligt in het hart van de Brusselse kunstwijk en is gemakkelijk
bereikbaar met het openbaar vervoer, de fiets of met de auto (parkeergarage
onder het gebouw).
********** English **********
In “SEQUENCE 033”, contemporary art gallery Le Neuf
Gallery presents extraordinary works by 3 artists.
Guillaume Thunis (ink on paper)
BEDDRU (mixed media on plexiglass)
Ine Lammers (oil on canvas)
Le Neuf Gallery, located in the heart of the Brussels art district, is easy to
access by public transport, by bike, or by car (parking under the building).
Emilie Danchin conveys questions in her work pertaining to the realism of
photography by involving the body in the pho- tographic space. It is very
vibrant as well as an organic ad- venture. Emilie Danchin does not photograph
reality as such, but a kind of dream rooted in the subject, to a certain extent
a somewhat inhabited or animated dreamy reality. To this effect, the
photographic act extends to a personal phenome- nology and the progressive
creation of a visual language ca- pable of relaying a personal experience
charged with images and emotions that, universally recognisable, are likely to
stir viewers’ feelings, disrupt thought and trigger dreams.
Emilie Danchin introduces here Le Bois des Rêves, the culmi- nation of a
performance and photographic work achieved in a property that is noteworthy in
terms of its architecture, as well as its gardens, in the Arts-and-Crafts style.
This heritage site lent itself to her proposal to have the freedom to take over
a space and a body, hers in this case. She tackles the question of origins in a
foreign place in a paradoxical way. It substitutes a space that no longer
exists, which represents her origins.
This property conjured up, through a combination of me- mories, her own English
place of birth, the houses belonging to her grandmothers, their gardens in the
countryside and seaside, baths, woodworks, smells, clothes, furniture, musica-
lity... a whole atmosphere that is generally, culturally familiar to her. And at
the same time, it recalled absence, missing people, invasion and emptiness of
the body and a house that until recently remained within the same family, loss
and the parentage that was interrupted.
By means of self-portrait, Emilie Danchin wondered what the inside of the house
would look like. How would the emotions generated by the exterior of the house
be conveyed in her outside landscapes? How would she extri- cate her body from
the matter to render it in a landscape having similar characteristics? How would
time intervene in this memory-enhanced place where her own body, her robe and
some of her clothes combined with those that belonged to three generations of
women, the house, gar- den, the photographic act itself have jointly become the
template for a vital identity-related fiction? Her aim was to found her hope of
investing a space, materialising and filling a form of absence, the place of the
origins, a kind of double of another imaginary space, distant and close,
inaccessible, erased, deleted, having left the body and the house and
nevertheless, inalienable yet.
Le Bois des Rêves is carried by the the artist’s body postures, which has become
a sensitive measure of the evocative potential of the place. Equally, the place
has given live to non-material memories, the vague outlines of which could not
have stood out without this inseparable staging of her body and the space. The
photographic medium is presented in a variety of aspects, black and white,
colour, varying formats and scales, as well as dialogue between fiction and
observation. Video is added to this. Processed as stills, this lends the
ensemble a form of heartbeat in real time as such of perception through gaze.
This results in
an art form in several phases, the assembly of which in its entirety impresses a
circular motion in space and physically creates time. Intimating the desire to
go on reconnais- sance, this photographic form espouses the volatility of space
and time, emotions, dreams and the sense of self. One marvels before the
representation of the memory space, whose autobiographical form is that of an
absolute memory and of a dream.
Mars 2017. Suite aux expériences menées par un laboratoire russe, 12
porcs accèdent à l’intelligence de type humain, prennent les armes, et
rallient à leur cause des millions de congénères d’élevages industriels
pour dominer le monde en quelques années. Conçue telle une suite de "La
ferme des animaux" de G. Orwell, l’épopée graphique de Martes Bathori,
débutée en 2005 avec "Utopia Porcina" aux éditions des Requins Marteaux,
débarque pour la première fois à Bruxelles ! Le lisier se répandra à
partir du 4 mai depuis la galerie d’aisance créative Urochrome, pour
envahir de cochoncetés les recoins de la ville. Dès le 8 mai, elles
pulluleront aux alentours de la Place du Jeu de Balle, et le 18 mai, au
Nova ! Avec en exclusivité mondiale, l’Opéra Porcin "Ich bin ein
utopist", la sortie du livre éponyme centré sur la prise de Nüremberg
par l’Armée Rose aux éditions The Hoochie Coochie, et une installation
de circonstance dans le couloir du Nova !
→En collaboration avec Urochrome, 2 rue Grétry, 1000 Bxxl / Insta :
@urochromebxl
Expo
Utopia Forever
[https://www.nova-cinema.org/prog/2024/197-super-nova/micro-evenings/?lang=fr#article-28923]
Illustrant l’insurrection porcine, ses martyres comme les difficultés des
cochons
à cohabiter avec leurs anciens bourreaux, des fresques monumentales du
peintre révolutionnaire Martes Bathori orneront le couloir d’entrée du
Nova, transformé en authentique Musée d’Art Porcin. Avec aussi une
installation vidéo de la Hamprod sur la fabrication des délicieuses
saucisses à chair d’anthropiens de la Speck C°, sponsor de l’évènement.
Spectacle
Ich bin ein Utopist
[https://www.nova-cinema.org/prog/2024/197-super-nova/micro-evenings/?lang=fr#article-28926]
Martes Bathori & Futuro Pelo, FR
Alors que la civilisation humaine est oblitérée par celle des porcs, ces
derniers, plus évolués, s’inspirent néanmoins des arts anthropiens.
C’est pourquoi la République Universelle de la Gente Porcine a
commandité le premier Opéra Porcin, "Ich bin ein utopist", dont le
livret est l’œuvre du célèbre poète Martes Bathori, et la partition du
Maestro ès Pop Electro, Futuro Pelo. Malgré un titre en langue de
Goethe, ce spectacle grandiose joué et chanté par un duo de pourceaux
virtuoses, est écrit dans celle de Molière en vers de huit pieds.
Accompagnée de projections d’épisodes sanglants ou heureux qui ont mené à
l’avènement d’Utopia Porcina, cette création lyrique, édifiante et
festive, célèbre une nouvelle ère de l’Art Porcin !
Spectra Ex Machine / RELEASE PARTY
Samedi 18 mai 2024 – 17h-19h
Réservation obligatoire par mail à : gauthier@subrosa.net
À l’occasion de la sortie du nouveau volume de son anthologie sonore des
phénomènes occultes, l'auteur et réalisateur radio Philippe Baudouin vient
présenter son projet Spectra Ex Machina (Sub Rosa), lors d'une soirée
exceptionnelle.
Le second volume de cette anthologie sonore explore les liens entre musique et
médiumnité, art vocal et sorcellerie : Aleister Crowley, Uri Geller, Rosemary
Brown ou bien encore Elvis Presley font ainsi résonner leur voix de l'au-delà.
Au programme de cette soirée : séance d'écoute de quelques extraits du disque et
discussion avec Philippe Baudouin, Stéphanie Peel et Christian Chelman sur
l'histoire du spiritisme et ses croisements inattendus avec la question
musicale.
À cette occasion, les deux premiers volumes de Spectra Ex Machina seront
proposés à la vente.
Philippe Baudouin est réalisateur radio et maître de conférences associé à
l’Université Paris-Saclay. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages et articles sur
l’histoire de l’occultisme dont Apparitions : Les Archives de la France hantée
(Hoëbeke, 2021) et Surnaturelles : une histoire visuelle des femmes médiums
(Pyramyd, 2021). Depuis 2019, il poursuit en collaboration avec le label Sub
Rosa le projet Spectra Ex Machina, consacré aux archives sonores du paranormal.
Stéphanie Peel est chercheuse indépendante et doctorante à l’Université libre de
Bruxelles. Son compte Instagram « Les Occultées » est consacré à l’histoire des
femmes médiums.
Christian Chelman est illusionniste et collectionneur. Il est également le
fondateur et l’actuel conservateur du Surnatéum, Muséum d’Histoire Surnaturelle
de Bruxelles.
Deuxième étape de notre exposition itinérante «Qui Dit Mieux ? »
Joignez-vous à nous le 21 mai de 18h à 22h pour une soirée magique où vous
pourrez découvrir 29 œuvres artistiques répondant au thème de la MÉTAMORPHOSE.
Lors de cette vente aux enchères, les biens seront attribués aux plus offrants.
De plus, vous aurez l'opportunité de voter pour votre œuvre préférée afin
d'offrir à un.e artiste un chèque de 200 euros à dépenser comme bon lui semble
chez notre partenaire, la Maison Lefebvre.
N'hésitez pas à convier vos proches, vos amis et tous les amateurs d'art que
vous connaissez.
Ensemble, créons des moments inoubliables tout en soutenant la jeune création
artistique !
Nous vous attendons nombreux.euses pour cette deuxième étape de notre exposition
itinérante.
Date: 21 mai 2024
Heure: de 18:00 à 22:00
Lieu: rue du Poinçon 17, 1000 Bruxelles
********** Français **********
Ce peintre hors pair livre une exposition pleine de plaisir, de couleur et de
jeunesse. Celle d’un homme qui s’émerveille toujours davantage de la force de la
nature, de la variété de ses couleurs, de ses matières et de ses lumières.
Vincent Bioulès revient sur les lieux qui forment « l’espace de son âme » : les
paysages familiers du Pic Saint Loup, de l’Etang de l’Or, du Port de Carnon, les
maisons qu’il habite ou celles dont il se souvient… La géographie d’une vie, que
Bioulès revisite avec une peinture sensuelle et enlevée, comme si l’artiste
voulait nous consoler des troubles du monde en invitant le visiteur à en voir
malgré tout la beauté. L’exposition insufflera sans nul doute énergie et
émerveillement à ceux qui la verront et se resourceront à cette leçon de
peinture, célébrant l’harmonie rêvée de l’humanité à la nature.
********** Nederlands **********
Deze uitstekende schilder presenteert deze uitmuntende schilder een
tentoonstelling vol plezier,
kleur en jeugd. Het werk van een man die zich verwondert over de kracht van de
natuur en de
verscheidenheid aan kleuren, materialen en licht. Vincent Bioulès keert terug
naar de plaatsen
die «de ruimte van zijn ziel» vormen: de vertrouwde landschappen van de Pic
Saint Loup, het
Etang de l’Or, de haven van Carnon, de huizen waarin hij woont of die hij zich
herinnert...
********** English **********
The outstanding painter presents an exhibition full of pleasure, color and
youth. It’s the work of a man who marvels at the power of nature, the variety of
its colors, its materials and its beauty, its colors, materials and light.
Vincent Bioulès returns to the places that the familiar landscapes of the Pic
Saint Loup, the Etang de l’Or, the Port of Carnon, the houses he lives in or
remembers… The geography of a life Bioulès revisits with a sensual, lively style
of painting, as if the artist wanted to comfort us world’s troubles by inviting
visitors to see its beauty in spite of everything. The exhibition will
undoubtedly inspire energy and wonder in those who see it, and will lesson in
painting, celebrating humanity’s dreamy harmony with nature.
L'artiste abstraite Isa Dor convie les amateurs d'art à une expérience immersive
avec son exposition, "Odyssée Chromatique – Contes de Résilience", qui promet de
transporter le public au Centre d'Art Fantastique de Bruxelles.
Prévue pour s'ouvrir le mercredi 22 mai de 18h à 21h, et à découvrir du 23 au 26
mai, "Odyssée Chromatique – Contes de Résilience" offre une véritable explosion
sensorielle. Cette exposition explore les aspects complexes de l'expérience
humaine, naviguant des ténèbres du chaos à la lumière de la résilience et de la
joie. À travers plus de 25 œuvres sélectionnées avec soin, Isa Dor transcende
les frontières de l'art traditionnel pour offrir des récits captivants de
guérison et de renouveau.
Chacune des peintures exposées témoigne des défis surmontés et de la résilience
intrinsèque à la condition humaine. Le style expressif et dynamique d'Isa Dor
capture l'essence de son parcours, mêlant des couleurs vibrantes à des paysages
oniriques pour créer un univers où l'espoir émerge des ténèbres.
Isa Dor, reconnue pour son style expressionniste audacieux, a obtenu une
reconnaissance tant au niveau local qu'international. Avec des expositions en
Belgique et en France, notamment une récompense au concours artistique du
Festival International du Film Fantastique de Bruxelles en 2023, son travail
résonne auprès des publics en quête d'expériences artistiques authentiques et
profondes.
"Je crois fermement au pouvoir de l'art pour guérir et connecter les âmes",
déclare Isa Dor. "À travers 'Odyssée Chromatique – Contes de Résilience', je
souhaite créer un espace où les visiteurs peuvent plonger dans des couleurs
vibrantes et des émotions brutes, trouvant ainsi réconfort et inspiration à
chaque toile."
Le Centre d'Art Fantastique, situé au 18 rue de la Glacière à Bruxelles, offre
un cadre idéal pour les vastes toiles d'Isa Dor. Niché au cœur des historiques
Glacières de Saint Gilles, cet espace unique offre aux visiteurs l'opportunité
rare de découvrir les œuvres les plus imposantes d'Isa Dor, habituellement
réservées à son atelier.
********** English **********
This event is also linked to the Brussels Declaration of European mayors "A
European urban policy fit for the future".
→ Production: urban.brussels
→ Curation: CityTools & Dogma
→ Graphic design: Le Roy Cleeremans
********** Français **********
L’évènement est également lié à la Déclaration de Bruxelles des maires européens
« A European urban policy fit for the future ».
→ Production : urban.brussels
→ Commissaires : CityTools & Dogma
→ Graphisme : Le Roy Cleeremans
********** Nederlands **********
Dit evenement houdt ook verband met de Verklaring van Brussel van de Europese
burgemeesters "A European urban policy fit for the future".
→ Productie: urban.brussels
→ Commissaris: CityTools & Dogma
→ Grafische vormgeving: Le Roy Cleeremans