Leçon de Mode 31 : Dentelle de guerre. La fabrication de la dentelle pour survivre à la Première Guerre mondiale

Description


*** Français ***

La dentelle constitue une partie importante du patrimoine culturel belge. Pendant la Première Guerre mondiale, des organisations humanitaires soutiennent l’industrie belge de la dentelle. Une jeune mère, amatrice, se lance même dans cette activité pour faire face aux terribles événements. La dentelle produite à cette époque devient la « dentelle de guerre ». Son iconographie unique fait directement référence au conflit.Wendy Wiertz nous révèle comment la fabrication de la dentelle devient, pour les dentellières professionnelles et novices, un moyen de survie à la guerre. Elle décrypte pour nous le lien entre la vie des femmes, leur métier, la production de la dentelle et la préservation de soi, de la communauté et de la nation.Conférence en anglaisLa réservation est obligatoire via notre plateforme de réservation


*** Nederlands ***

Kant is een belangrijk onderdeel van het Belgische culturele erfgoed. Tijdens de Eerste Wereldoorlog steunden humanitaire organisaties de Belgische kantindustrie. Een jonge moeder begon als liefhebster kant te maken om de verschrikkelijke gebeurtenissen te verwerken. De in die tijd geproduceerde kant werd bekend als “oorlogskant”. Zijn unieke iconografie verwijst rechtstreeks naar het conflict.Wendy Wiertz laat zien hoe kantklossen een middel werd om te overleven in de oorlog voor professionele en beginnende kantklosters. Zij ontcijfert voor ons het verband tussen het leven van de vrouwen, hun ambacht, de productie van kant en het behoud van zichzelf, de gemeenschap en de natie.Lezing in het EngelsReserveren is verplicht via ons online reservatieplatform


*** English ***

Lace is an important part of the Belgian cultural heritage. During the First World War, humanitarian organisations supported the Belgian lace industry. A young mother, an amateur, even started this activity to cope with the terrible events. The lace produced at that time became known as “war lace”. Its unique iconography refers directly to the conflict.Wendy Wiertz reveals how lace-making became a means of survival for professional and novice lace-makers during the war. She reveals for us the link between the women’s lives, their craft, the production of lace and the preservation of self, community and nation.Lecture in EnglishReservations are required via our reservation platform

Billets

Normal
Gratuit

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

"Welcoming Audrey Danza and her Proxima label to C12. Audrey Danza is a DJ, producer, and the force behind Proxima, known for her refined taste spanning genres. Her DJ sets effortlessly traverse moods and styles, crafting euphoric moments with a seamless blend of techno and trance. With a deep knowledge of dance music, Audrey founded Proxima, reissuing 90s music on vinyl and releasing cutting-edge club tracks. She's honing her unique sound through production, from tracks to remixes. Audrey invites Kasper Marott and Fais Le Beau to C12. Delving deeper into his high-energy world of optimistic trance, Kasper Marott is an essential figure in the contemporary European scene. His ear for percussive elements of music is of a rare kind and his DJ sets slide easily between moods, tempos and styles. Gay Haze founder Fais Le Beau needs no introduction in Brussels. His music is influenced by 90’s house, trance and early 2000 proggy sound, he raises up the temperature on the dancefloor, to create euphoric moments for the crowd."
Experience our MA JOLIE event with a delightful Candy Shop Join us and indulge in the perfect celebration at your favorite Girly urban party. = Lien du ticketing : https://www.eventbrite.be/e/ma-jolie-summer-edition-sat-july-13th-tickets-929072279197?utm-campaign=social&utm-content=attendeeshare&utm-medium=discovery&utm-term=listing&utm-source=cp&aff=ebdsshcopyurl&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR1HTYn2Quh_9HxTQiK0xJ6m9H8lm5jiC8bsKC-582aMlud4Y4MA33WJjVw_aem_ZmFrZWR1bW15MTZieXRlcw
__________ → Tickets - fuse.be/jul-13 __________ → At Fuse, we want an inclusive and respectful environment. Wanna be heard? Talk to a member of our Awareness Team inside the club or message us at letusknow@fuse.be. → A ticket does not guarantee your entrance, as security has the right not to let you in. __________ www.fuse.be → No camera flash - Respect the vibe → We prohibit all forms of violence, racism or sexism. If you feel or observe any such situation, please address it directly to our staff or security member. → Lockers cost €2. Bring a coin and skip the line. → Sell your ticket safely? Only via ticketswap.com
********** Nederlands ********** De zomer wordt heet en we bereiden een coole party voor om jullie koel te vermaken in juli, dus maak je klaar om te feesten. We gaan onze beste verfrissende wapens meenemen zoals waaiers, ventilatoren, airconditioning, ijsjes en korte frisse shorts, maar ook, zoals gewoonlijk, een echt coole line-up om jullie de hele nacht te laten feesten. Kom en Rave the CAVE. Achter de draaitafels: DAVE URANIA https://soundcloud.com/dave-urania ANDI MIK https://www.mixcloud.com/andi-mik/ OZ MAN https://soundcloud.com/oz_man THOMAS M https://soundcloud.com/djthomasm https://www.djthomasm.com Op vertoon van je studenten attest bij de ingang, bieden we je een frisdrank of een biertje aan. Inkomprijs: Fast Caver: €12 Voorverkoop: €15 Aan de deur: €20 Voorverkoop enkel via Billetweb: https://www.billetweb.fr/cave-rave-the-cave We zijn verheugd om aan te kondigen dat we nu een Bancontact-punt hebben bij Grote Zavel (Grand Sablon) in Brussel. Adres: Regentschapsstraat 20 - 1000 Brussel Openingstijden: 6:00 uur tot middernacht Meer Bancontact-punten op: https://www.bancontact.cash/nl Deze keer gaat onze steun naar CNCD-11.11.11 (Centrum voor Nationale Ontwikkelingssamenwerking) die de stem van meer dan 70 Belgische NGO's voor internationale solidariteit coördineert met als doel een rechtvaardige en duurzame wereld te bevorderen. Doneren kan je op: https://www.cncd.be/ Veel plezier! ********** Français ********** L'été devient chaud et on prépare une fête cool pour vous garder au frais et amusés en juillet, alors soyez prêts pour faire une rave. On va ramener nos meilleures armes rafraîchissantes comme des éventails, ventilateurs, la clim, des glaces et des petits shorts bien frais, mais aussi, comme d'habitude, un line-up vraiment cool pour vous faire fêter toute la nuit. Viens et Rave the CAVE. Derrière les platines: DAVE URANIA https://soundcloud.com/dave-urania ANDI MIK https://www.mixcloud.com/andi-mik/ OZ MAN https://soundcloud.com/oz_man THOMAS M https://soundcloud.com/djthomasm https://www.djthomasm.com Avec votre certificat de étudiant, vous avez droit d'une boisson gratuite a l'entrée (soft / bière). Entrée: Fast Caver: €12 Pre Vente: €15 A la porte: €20 Réservations seulement par Billetweb: https://www.billetweb.fr/cave-rave-the-cave On est heureux de vous annoncer que l'on dispose désormais d'un point Bancontact au Grote Zavel (Grand Sablon) à Bruxelles. Adresse: Rue de la Régence 20 - 1000 Bruxelles Heures d'ouverture : de 6h00 à minuit Pour plus de points Bancontact, visitez: https://www.bancontact.cash/fr Cette fois, notre soutien va au CNCD-11.11.11 (Centre National de Coopération au Développement) qui coordonne la voix de plus de 70 ONG belges de solidarité internationale en vue de promouvoir un monde juste et durable. Faire un don sur: https://www.cncd.be/ Amusez-vous! ********** English ********** Summer is getting hot, and we are preparing a cool party for keeping you fresh and busy also in July, so get ready and let’s have a rave. We’ll bring our best cooling weapons as fans, airco, ice creams and little fresh shorts, but also and as usual, a really cool line up to make you Rave the CAVE all night long.

Behind the decks: DAVE URANIA https://soundcloud.com/dave-urania ANDI MIK https://www.mixcloud.com/andi-mik/ OZ MAN https://soundcloud.com/oz_man THOMAS M https://soundcloud.com/djthomasm https://www.djthomasm.com With your student certificate, we offer you a soft drink or a beer. Entrance: Fast Caver: €12 Pre-Sale: €15 At the door: €20 Pre-sales only by Billetweb: https://www.billetweb.fr/cave-rave-the-cave We’re excited to announce that we now have a Bancontact point available at Grote Zavel (Grand Sablon) in Brussels. You can find it at: Address: Regentschapsstraat 20 – 1000 Brussels
Opening hours: 6:00 AM to midnight For more Bancontact points, please visit:  https://www.bancontact.cash/en This time our support goes to CNCD-11.11.11 (Centre national de coopération au développement) who coordinates the voice of more than 70 Belgian international solidarity NGOs with a view to promoting a just and sustainable world. Make your donation here: https://www.cncd.be/ Have fun!
Imaginer, détourner un tissu de sa fonction de départ et lui donner une seconde vie pour en faire un vêtement ou un accessoire tout « neuf ». Voilà un challenge constructif et un enjeu sociétal ! À travers ce stage, l’objectif est de sensibiliser les plus jeunes à sortir de la sur-consommation et avoir un regard créatif sur les pièces de seconde mains. Ce stage se déroule soit sur un ou plusieurs jours, soit sur toute la semaine. Le 1er jour nous découvrirons les bases de la couture (pour les participants d’une journée les bases seront ré-expliquées) Au programme: * Découdre votre pièce d’origine * Couper à partir d’un patron * Apprendre à faire fonctionner la machine * Réaliser des coutures droites. Les projets: * chouchou * top * mini sac * bob (en fonction du rythme de la semaine) Les participants repartiront avec des pièces uniques et un apprentissage de qualité et de gaieté ! (Possibilité d’apporter votre propre machine (en état de fonctionnement ;)) I N F O S : Du lundi 15 au vendredi 19 juillet
 Age : 8 - 99 ans Ça sera chacun à son rythme, tout dépendra du niveau des participants.es donc pas de niveau pré-requis. De 9:00 - 16:00 
 Tarif la journée 70€ La semaine 220€ Un acompte de 70€ avec une preuve de payement envoyé à ce mail est demandé pour valider l'inscription.  
Numéro de compte :  
KLEIN D'OEIL - BE13 7370 6142 0039 
 Communication : prénom de l'enfant + stage couture. 
 Infos & reservations : ecrisnousparmail@gmail.com
Notre trapèze volant mobile s’implantera dans la paisible verdure ucclo-saint-gilloise de La Roseraie (08-13 juillet) avant de prendre le chemin du canal à Anderlecht – dans un impressionnant cadre urbain post-industriel cette fois (15-20 juillet). Un événement proposé par les centres culturels de Saint-Gilles (Jacques Franck), Forest (BRASS) et Anderlecht (Escale du Nord), en partenariat avec Cirqu’Conflex, Trapèze asbl, l’École de Cirque de Bruxelles, La Roseraie et Labo33. Pas de limite d’âge sauf pour le trapèze volant à partir de 8 ans. Réservation nécessaire pour les groupes : 0467 31 27 89 — laurence.mons@lejacquesfranck.be.
TICKETS: ▔▔▔▔▔▔▔▔ Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€) Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM) Doors open at 10:30 PM 21+ OUR VALUES: ▔▔▔▔▔▔▔▔ UMI stands against any form of discrimination and harassment & aims to provide a safer space for everyone. All identities, gender, sexuality & bodies are welcome. Always seek for consent. Be respectful & take care of each other. Be mindful of your consumption & be safe. If you’re in need of any assistance, our Care Team will be there for you. You’ll find our helpdesk in the chillroom (1st floor). CONTACT: ▔▔▔▔▔▔▔▔ info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art
Surprise ! La BALKANA revient ! Préparez-vous pour la meilleure soirée Balkan d’Europe qui débarque à Bruxelles ! Ambiance survoltée, musiques enivrantes, et une nuit inoubliable vous attendent. Soyez prêts à danser jusqu'à l'aube !
🕐 La Petite Bande - 15.07 - 14:00 - VF st NL Dans la lignée de notre festival annuel l’Heure d’été, nous présentons cette année une édition en plein-air et totalement gratuite autour des thèmes de l'eau, l'écologie et le vivre ensemble en partenariat avec Cultureghem. Cultureghem œuvre avec le marché des abattoirs, d'une superficie de 40 000 m2, pour créer un lien social, culturel et artistique profond avec les populations locales. Synopsis: La petite bande, c’est Cat, Fouad, Antoine et Sami, quatre collégiens de 12 ans. Par fierté et provocation, ils s’embarquent dans un projet fou : faire sauter l’usine qui pollue leur rivière depuis des années. Mais dans le groupe fraîchement formé les désaccords sont fréquents et les votes à égalité paralysent constamment l’action. Pour se départager, ils décident alors de faire rentrer dans leur petite bande, Aimé, un gamin rejeté et solitaire. Aussi excités qu’affolés par l’ampleur de leur mission, les cinq complices vont apprendre à vivre et à se battre ensemble dans cette aventure drôle et incertaine qui va totalement les dépasser.