Description

Op zondag 28 mei strijkt het straatkunstenfestival Voenk opnieuw neer op het Kardinaal Mercierplein en in het Garcetpark. Ook dit jaar goed voor een hele namiddag circus van de bovenste plank.

Het Amsterdamse gezelschap Boost Productions wisselt in Knock, Knock, Who’s There straffe circusstoten af met verstoppertje spelen en jongleren op een uitklapbaar volume dat zowel dient als podium als speelhuisje.

Ludo en Arsène van Be Flat razen over het festivalterrein, op weg naar een belangrijke opdracht. Het publiek wordt willens nillens meegezogen in hun prettig gestoorde wereld vol absurd acrobatisch taferelen.

In Us brengen Joris en Simone van Company Midnight een ongezonde mix van messenwerpen, een opstandige computer en veel slechte ideeën... Een vernieuwende show, ver weg van de klassieke circusact van de messenwerper en zijn assistent.

The Show Must Go On van Zinzi & Evertjan is een ode aan de poging. Ze worstelen zich door een bos van verstrengelde ledematen, geknoopte muziekkabels, wilde acrobatie en vervormde gitaarriffs. Wat er ook gebeurt: The show must go on!

Alle voorstellingen worden twee keer gespeeld, het geheel vakkundig aan elkaar geflanst door ceremoniemeester Jan Ducheyne. Afronden doen we in schoonheid met de Brusselse fanfare La Clinik du Dr Poembak.

Programma
13:30 Knock, Knock, Who’s There - Boost Productions
14:15 Be Flat - Ludo & Arsène
15:00 Us - Company Midnight
16:00 The Show Must Go On - Zinzi & Evertjan
16:45 Be Flat - Ludo & Arsène
17:30 Knock, Knock, Who’s There - Boost Productions
18:15 The Show Must Go On - Zinzi & Evertjan
19:00 Us - Company Midnight
20:00 La Clinik du Dr Poembak

Billets

Gratuit

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

Une invitation pour un fantastique voyage à la découverte des arts du cirque traditionnel. Spectacle sous chapiteau, déambulations clownesques et animations diverses. Événement organisé en collaboration avec la famille Chabri dans le cadre de la Fête du printemps. Les tickets pour le spectacle sous chapiteau seront disponibles au stand d’Archipel 19, le jour même à partir de 12h.
Carré de je est un hymne à la complicité, à l‘union fraternelle. Dans un espace simple et brut, se retrouvent deux frères. Seuls ou à l’unisson, ils développent un langage acrobatique en se confrontant l‘un à l‘autre pour mieux témoigner de leur lien. Dans un univers visuel et graphique plein d‘imaginaire, confusion et connexion s‘entrecroisent jusqu‘à semer le trouble et bousculer nos repères. Mélange des corps, acrobaties en boucles, on ne discerne plus celui qui mène la danse et celui qui suit, celui qui porte, celui qui vole dans les airs… Avec eux, équilibres, main à main et jeux icariens font résonner engagement et affrontement autant qu’étreinte et complicité pour mieux explorer, non sans humour, les arcanes de leur dualité. La lumière s’en mêle, le tapis glisse…
********** English ********** The projects of Danh Vo –born in Vietnam and raised in Denmark– weave personal intimacy into broader themes of history, power and memory. He takes objects steeped in historical and design contexts and realigns them in his installations and sculptures. Aestheticised in a new way, they amplify and transcend their pasts. When invited to participate in this year’s festival, Vo put forth a recently acquired 1970s Fiat hearse. He wished to repurpose the sleekly designed vehicle, with its large windows and spacious interior, as a mobile flower shop nomadically serving the people of Brussels. He collab- orated with young car mechanics and electromechanics in training at a local school (Athénée Royal de la Rive Gauche, Laeken) to collectively design the transformation of the hearse. They worked together for months, taking art and floriculture courses, and composing bouquets using plant and mechanical components. Two worlds that seemed far apart now come together in this constant shift of meaning found at the centre of Vo’s artistic practice. The result is a new aesthetic venture, a visually iconic mobile sculpture circulating the city. Vo’s work is a complex image of our society with multiple conflicting registers, a memento mori, a chariot spreading beauty in the urban sphere. ********** Nederlands ********** Danh Vo –geboren in Vietnam en opgegroeid in Denemarken– verweeft in zijn werk persoonlijke onderwerpen met bredere thema’s zoals geschiedenis, macht en geheu- gen. Hij gebruikt hiervoor objecten met een beladen historische context en design, en herschikt ze tot installaties en sculpturen. Hun nieuwe esthetiek versterkt én overstijgt het verleden. Speciaal voor deze festivaleditie ging Vo aan de slag met een Fiat lijkwa- gen uit de jaren ‘70. Hij bouwde het strak vormgegeven voertuig, met zijn grote ramen en ruime interieur, om tot een mobiele bloemenwinkel. Voor de transformatie van de lijkwagen werkte Vo samen met Brusselse studenten auto- en elektromechanica van het Athénée Royal de la Rive Gauche in Laken. De studenten volgden ook kunst- en bloemschiklessen, en stelden boeketten samen met zowel organische als mechanische componenten. Twee werelden die ver uit elkaar lijken te liggen, vloeien zo samen, naar analogie met de voortdurende verschuiving van betekenissen die centraal staat in Vo’s artistieke praktijk. Het resultaat is een iconische sculptuur die de stad doorkruist tijdens het festival. Vo’s creatie schept een gelaagd beeld van onze maatschappij met haar tegenstrijdige registers, een memento mori in de vorm van een wagen die schoonheid rondstrooit in de stedelijke ruimte. ********** Français ********** Danh Vo est né au Vietnam et a grandi au Danemark. Ses projets artistiques entremêlent l’intimité et des réflexions liées à l’histoire, au pouvoir ou à la mémoire. Il réalise des sculptures et des installations à partir d’objets au contexte historique et au design mar- qués, qu’il réarrange autrement pour leur trouver une nouvelle fonction et une nouvelle vie, plus ambiguë. Invité par le festival, Danh Vo a proposé de réaffecter un corbillard Fiat des années 1970 à la fonction de magasin de fleurs mobile. Pour transformer ce véhicule aux larges fenêtres et à l’intérieur spacieux, il a travaillé collectivement avec de jeunes étudiants en mécanique et électromécanique à l’Athénée Royal de la Rive Gauche à Bruxelles. Ils y ont travaillé des mois, suivant aussi des cours d’art et d’art floral afin de pouvoir composer des bouquets à base d'éléments végétaux et méca- niques. Deux mondes qui semblaient très éloignés se rejoignent dans un glissement de sens permanent, caractéristique de la pratique artistique de Danh Vo. En résulte une aventure esthétique, une sculpture mobile emblématique parcourant la ville. L’œuvre de Vo offre une image complexe de notre société aux registres contradictoires, un memento mori, un char pour disséminer de la beauté dans la ville.
********** English ********** ‘Die Kunst der Fuge occupies an almost mythical place in the oeuvre of Johann Sebastian Bach. Not only on account of its vast scope and impenetrability, but also because Bach worked on it until his death, which gives the listener the impression that this is his musical testament.’ — Bernard Foccroulle Anne Teresa De Keersmaeker continues her exploration of Johann Sebastian Bach’s oeuvre with the work that, in a sense, is the pinnacle of his life’s work: Die Kunst der Fuge. The remarkable thing about this cycle of eighteen canons and fugues, performed live by Bernard Foccroulle on the organ of the Cathedral of St Michael and St Gudula, is the exceptional power of imagination that emanates from what is ultimately a minimum of musical material: the first theme consists of only twelve notes, spread over four measures. The choreography, developed with Radouan Mriziga, starts out from the same principle by working on four lines and in the intermediate space. In addition, the choreography is also inspired by the circumstances in which Bach composed Die Kunst der Fuge. He worked on this cycle until the end of his life, and the final fugue, composed with the musical notes reflecting the letters of his surname, was never finished. This incompleteness resonates forcefully with our current sense of powerlessness as we face a global catastrophe, despite being at the height of our powers. THIS Production is part of TROIKA DANCE ********** Français ********** « Die Kunst der Fuge occupe une place mythique dans l’œuvre de J.S. Bach, tant en raison de son ampleur et de sa densité que parce qu’elle nous parvient inachevée. Bach travaillait à son édition au moment de sa mort, ce qui lui confère une dimension testamentaire. » – Bernard Foccroulle Anne Teresa De Keersmaeker poursuit son exploration de l’œuvre de Johann Sebastian Bach avec la pièce qui en constitue d’une certaine manière le couronnement : Die Kunst der Fuge. Ce qui frappe dans ce cycle de dix-huit canons et fugues, interprété en direct par Bernard Foccroulle sur l’orgue de la cathédrale Saints-Michel-et-Gudule, c’est l’extraordinaire imagination qui se déploie à partir d’un matériau musical en fin de compte minimal : le thème initial compte douze notes seulement, réparties sur quatre mesures.  La chorégraphie, créée en collaboration avec Radouan Mriziga, suit le même principe et est construite selon quatre lignes et l’espace qui les sépare. Elle s’inspire également des circonstances dans lesquelles Bach a composé son Die Kunst der Fuge. Il a travaillé à ce cycle jusqu’à la fin de sa vie, et la dernière fugue, composée sur les notes correspondant aux lettres de son patronyme dans la notation musicale allemande, est restée inachevée. Cette incomplétude entre en forte résonance avec notre sentiment actuel d’impuissance au seuil d’une catastrophe planétaire, et ce, alors que nous avons atteint des sommets de savoir-faire. ********** Nederlands ********** “Die Kunst der Fuge neemt een bijna mythische plaats in binnen het oeuvre van Johann Sebastian Bach. Niet alleen door zijn enorme reikwijdte en ondoordringbaarheid, maar ook omdat Bach er tot zijn dood aan heeft gewerkt, wat de luisteraar de indruk geeft dat het hier om zijn muzikale testament gaat.” — Bernard Foccroulle Anne Teresa De Keersmaeker zet haar verkenning van het œuvre van Johann Sebastian Bach verder met het werk dat er in zekere zin de bekroning van vormt: Die Kunst der Fuge. Opmerkelijk aan deze cyclus van achttien canons en fuga’s, door Bernard Foccroulle live uitgevoerd op het orgel van de Sint-Michiels- en Sint-Goedelekathedraal, is de buitengewone verbeeldingskracht die voortvloeit uit wat uiteindelijk een minimum aan muzikaal materiaal is: het eerste thema bestaat uit slechts twaalf noten, verspreid over vier maten. De choreografie, die samen ontwikkeld wordt met Radouan Mriziga, vertrekt vanuit hetzelfde principe door te werken op vier lijnen, en in de ruimte daartussen. Daarnaast is ze ook geïnspireerd door de omstandigheden waarin Bach Die Kunst der Fuge componeerde. Hij werkte tot het einde van zijn leven aan deze cyclus, en de laatste fuga, gecomponeerd met de muzieknoten die de letters van zijn achternaam weerspiegelen, werd nooit afgewerkt. Het is een onvolledigheid die sterk resoneert met ons huidige gevoel van machteloosheid, nu we oog in oog staan met een globale catastrofe, terwijl we ons op het hoogtepunt van ons kunnen bevinden. DEZE VOORSTELLING MAAKT DEEL UIT VAN TROIKA DANCE
********** Français ********** En tant que personnes LGBTQIA+ qui s’identifient avec un label, on a des difficultés à être vu.e.s de cette manière. Souvent, on est invalidé.e.s par des personnes qui ont une idée spécifique de qui on devrait être, avec des règles et des idées reçues qu’on nous impose afin de nous mettre dans une case. Dès qu’on n’adhère à ces critères, on nous retire les droits à cette identification. Cette soirée poésie laissera les poètes et poétesses queer participant.e.s s’exprimer sur leur expérience personnelle avec le label auquel iels s’identifient, et le sentiment d’illégitimité qui s’ensuit. Que cela soit à cause des autres personnes, ou de leur propre idée de qui iels devraient être pour mieux convenir. Un exposition photo mettant en lumière des photographes et modèles LGBTQIA+ sera également présentée lors de la soirée. Rejoignez-nous lors de cet événement qui brisera le silence sur cette validité stigmatisée! ********** Nederlands ********** Als LGBTQIA+ mensen die zich identificeren met een label, hebben we er moeite mee om op deze manier gezien te worden. We worden vaak ontkracht door mensen die een specifiek idee hebben van wie we zouden moeten zijn, met regels en vooropgezette ideeën die ons worden opgelegd om ons in een hokje te stoppen. Zodra we niet aan deze criteria voldoen, wordt ons het recht ontnomen om geïdentificeerd te worden. Tijdens deze poëzieavond kunnen de deelnemende queer dichters praten over hun persoonlijke ervaring met het label waarmee ze zich identificeren en het gevoel van illegitimiteit dat daaruit voortvloeit. Of dit nu komt door andere mensen, of door hun eigen idee van wie ze zouden moeten zijn om er beter bij te horen. Er is ook een fototentoonstelling met LGBTQIA+ fotografen en modellen. Kom naar dit evenement om het stilzwijgen over deze gestigmatiseerde validiteit te doorbreken! ********** English ********** As LGBTQIA+ people who identify with a label, we have difficulty being seen in this way. We are often invalidated by people who have a specific idea of who we should be, with rules and preconceived ideas imposed on us in order to put us in a box. As soon as we don't adhere to these criteria, our right to be identified is taken away. This poetry evening will allow the queer poets taking part to talk about their personal experience of the label with which they identify, and the feeling of illegitimacy that follows. Whether this is because of other people, or their own idea of who they should be to fit in better. There will also be a photo exhibition featuring LGBTQIA+ photographers and models. Join us at this event that will break the silence on this stigmatised validity!
Petit bonus ... Pour cette dernière soirée Portées-Portraits de la saison, nous vous proposons dès 19h, un atelier d'écriture sur le thème du courage et de la résistance, animé par Geneviève Damas. Une manière ludique et joyeuse d'aborder la thématique. Que vous soyez féru.e.s d'écriture ou que vous ayez envie de vous y plonger pour la première fois, vous êtes les bienvenu.e.s !
Dans Europe connexion, Alexandra Badea dépeint le trajet d’un lobbyiste qui met tout en œuvre pour modifier les textes de lois votés au Parlement Européen afin de servir les intérêts de l’agro- business. Le lobbyiste parle, il s’empare des mots avec élégance les lisse au besoin sous d’autres plus fréquentables. Qui pourrait douter de lui ? Pourtant derrière chacun de ses succès, réside un désastre pour l’humanité… Le G.I.E.C. crie. Le monde est sourd. Notre système économique engloutit le vivant dans une boulimie démesurée. Nous sommes devenus nos propres prédateurs. Les monstres mythologiques étaient censés inspirer au public « terreur et pitié », les nôtres, devenus prescripteurs des normes et règles de nos vies, y substituent « fiabilité et admiration », aidés du pouvoir de la rhétorique qui transfigure le réel, et dont Alexandra Badea nous invite à disséquer les mécanismes impitoyables, dans une écriture au scalpel aussi politique que poétique qui glace par le réalisme de ses propos, ne nous laissant à son issue qu’une rage salvatrice. La reprise d’un succès en phase avec l’actualité qui, sans didactisme, nous nous encourage à combattre l’inertie du temps.
********** Français ********** Le QUEERBARET, c'est la rencontre entre stand-up, slam et drag pour un cabaret éclectique et surtout... résolument QUEER ! 10 artistes de la communauté se rassemblent pour vous proposer une soirée à la fois drôle et émouvante. Après leurs performances, si vous souhaitez tester vos blagues, dire un slam ou faire une performance de 3 minutes max, cela sera possible durant la petite scène ouverte de fin de soirée ! ********** Nederlands ********** QUEERBARET is waar stand-up, slam en drag samenkomen voor een eclectisch cabaret dat... resoluut QUEER is! 10 artiesten uit de gemeenschap komen samen om je een avond te bieden die zowel grappig als ontroerend is. Als je wilt, kun je na hun optredens je grappen uitproberen, een slam doen of een performance van maximaal 3 minuten geven tijdens het kleine open podium aan het einde van de avond! ********** English ********** QUEERBARET is where stand-up, slam, and drag come together for an eclectic cabaret that is... resolutely QUEER! 10 artists from the community gather to offer you an evening that is both funny and moving. If you'd like, after their performances, you can try out your jokes, do a slam, or give a performance of up to 3 minutes during the small open stage at the end of the evening!
********** Français ********** Le Centre culturel de Ganshoren La Villa et le Service Prévention de la commune de Ganshoren s’associent pour célébrer le 17 mai, journée internationale de lutte contre l’homophobie, la lesbophobie, la transphobie et la biphobie ! Le 17 mai est la date symbolique choisie pour commémorer la décision de l’OMS de ne plus considérer l’homosexualité comme une maladie mentale (17/05/1990). Depuis, cette journée a pour but de promouvoir des actions de sensibilisation et de prévention pour lutter contre l’homophobie, la lesbophobie, la biphobie et la transphobie. La Villa, en collaboration avec le service prévention de la commune de Ganshoren, souhaite également célébrer cette date qui sera sous le signe de la diversité, de l’inclusivité, de la bienveillance, de la rencontre, du partage, de la convivialité… de toutes les couleurs du drapeau LGBTQIA+ 14h – 15h30 : Inauguration du passage piéton Arc-en-ciel (Arrêt de bus SORENSEN) 17h – 19h : Atelier d’écriture slam en non-mixité choisie QUEER à La Villa – Pour les personnes sexisées LGBTQIA+ uniquement. (Avec Agojie (Elle) du collectif Slameke) 20h : Concert Scène ouverte Slam/Open mic ouvert à toustes animé par Slâme dérisoire, notre MC du jour (Elle/Ielle) du collectif Slameke. Un texte dit = Un verre offert ! ********** Nederlands ********** Cultureel Centrum La Villa en de preventiedienst van Ganshoren slaan de handen in elkaar om 17 mei te vieren, de Internationale Dag tegen Homofobie, Lesbofobie, Transfobie en Bifobie! 17 mei is de symbolische datum die werd gekozen om de beslissing van de WHO te herdenken om homoseksualiteit niet langer als een mentale ziekte te beschouwen (17/05/1990). Sindsdien is het doel van deze dag het bevorderen van bewustmakings- en preventie-initiatieven om homofobie, lesbofobie, bifobie en transfobie te bestrijden. De Villa, in samenwerking met de preventiedienst van de gemeente Ganshoren, wil ook deze datum vieren, die in het teken zal staan van diversiteit, inclusiviteit, welwillendheid, ontmoetingen, delen en gezelligheid - in alle kleuren van de LGBTQIA+ vlag. ********** English ********** Workshop Slam & Scène Open/Mic