Wardi by Mats Grorud

Description

Present day Beirut, Lebanon. Wardi, an eleven-year-old Palestinian girl, lives with her family in the refugee camp where she was born. Sidi, her beloved great grandfather, was one of the first to settle there after being driven out of his village in 1948. The day Wardi receives the key to his former house in Galilee, she is afraid her grandfather has lost all hope of going back there. Each family member is trying to help this young girl to regain hope, each in their own way.
Mats Grorud is a Norwegian director and animator. The screenplay for his first feature-length film, Wardi, is based on refugee accounts and his own experience. In the 1990s, Grorud was a student at the American University in Beirut, Lebanon, and gave classes in English and animation in the Burj El Barajneh refugee camp.


********** Français **********

Beyrouth, le Liban, aujourd’hui. Wardi, une jeune Palestinienne de onze ans, vit avec toute sa famille dans le camp de réfugiés où elle est née. Sidi, son arrière-grand-père adoré, fut l’un des premiers à s’y installer après avoir été chassé de son village en 1948. Le jour où Sidi lui confie la clé de son ancienne maison en Galilée, Wardi craint qu’il ait perdu l’espoir d’y retourner un jour. Mais comment chaque membre de la famille peut-il aider à sa façon la petite fille à renouer avec cet espoir ?
Mats Grorud est un réalisateur et animateur norvégien.  Il a écrit le scénario de Wardi, son premier long métrage, en s’appuyant sur les témoignages de réfugiés et sur sa propre expérience. Dans les années 1990, Mats était étudiant à l’université américaine de Beyrouth et donnait des cours dans le camp de réfugiés de Burj El Barajneh.


********** Nederlands **********

Beiroet, Libanon. De Palestijnse Wardi is elf jaar en woont met haar hele familie in het vluchtelingenkamp waar ze geboren werd. Sidi, haar geliefde overgrootvader, was een van de eerste die er zich vestigde nadat hij in 1948 uit zijn dorp werd verdreven. De dag dat Wardi de sleutel van zijn vroegere huis in Galilea krijgt, vreest ze dat haar overgrootvader alle hoop op een terugkeer heeft opgegeven. Elk lid van de familie probeert op zijn eigen manier Wardi te helpen om die hoop terug aan te wakkeren.
Mats Grorud is een Noors regisseur en animator. Hij schreef zelf het scenario voor zijn eerste langspeelanimatiefilm, Wardi, en baseerde zich daarvoor op getuigenissen van vluchtelingen en zijn eigen ervaringen. In de jaren 1990 studeerde Mats aan een Amerikaanse universiteit in Beiroet, Libanon, en gaf hij lessen Engels en animatie in het vluchtelingenkamp van Burj El Barajneh.

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

Événements suggérés

Pendant que la sécheresse bat son plein, de vieilles légendes émergent du territoire, convoquant des personnages et des lieux suspendus entre deux mondes. Une peintre se met au travail, des jeunes
Joie, Tristesse, Colère, Peur et Dégoût - qui ont longtemps fonctionné avec succès - ne savent pas trop comment réagir lorsqu’Anxiété débarque. Et il semble qu'elle ne soit pas la seule...
As the youngest among my five sisters, I am aware that I carry a painful legacy from their past. In response to a tragic incident that was kept quiet, my sisters formed a clan with a tight-knit bon
Joie, Tristesse, Colère, Peur et Dégoût - qui ont longtemps fonctionné avec succès - ne savent pas trop comment réagir lorsque Anxiété débarque. Et il semble qu'elle ne soit pas la seule...
En colère depuis la mort de son père, Willy passe son temps avec sa bande de copains à la Pampa, terrain de motocross où Jojo, son meilleur ami, s’entraîne pour le championnat de France. Tous deux
Miriam est une actrice qui se consacre également à l'enseignement de la langue des signes. Elle n'est pas sourde elle-même mais Lola, sa compagne dont elle est très amoureuse, l'est ainsi que ses a
Ciné-débat "Naissances respectées" * Diffusion du documentaire "Naissances respectées" (épisode 2) Clémence, Marie et Claire sont en formation pour devenir doulas et découvrent un monde. Èv
Au printemps 1986, l’explosion de Tchernobyl bouleverse la vie d’un village en Finlande occidentale. Cet été-là, Mimi, une nouvelle venue, entre dans la vie de Mariia, 15 ans, et l’ébranle. Vingt a
For lesbians from around the world who flock to Lesbos - the historic birthplace of Sappho - their love for women is the foundation of their community, and over the last few decades, the internatio