Samen met een gids bekijk je enkele werken uit de tentoonstelling IMAGINE! 100
Years of International Surrealism. Voorwerpen, tactiele materialen en muziek
ondersteunen de dialoog tussen de bezoeker, de gids en het kunstwerk.
Instaprondleiding: Recueil des histoires de Troyes
03december 2023
10:30 - 12:00
Autoworld
Autoworld, Jubelpark 11 Parc du Cinquantenaire, Bruxelles, Région de Bruxelles-Capitale 1000, Belgique
7€ - 15€
Description
Ontdek samen met een ervaren gids de fascinerende 15de eeuw in het KBR museum. In de Nassaukapel maakt u kennis met de politieke hoofdrolspelers. Nadien trekt u op ontdekkingstocht: het volledige maakproces van een handschrift komt aan bod.
Bewonder het vakmanschap van de vernuftige kopiisten en ontdek de lettertypes waarmee ze handschriften verfraaiden. Aan de hand van originele collectiestukken komt u te weten welke genres de middeleeuwse bibliotheken zoal sierden.
Tijdens deze rondleiding heeft u bovendien de kans om u te verdiepen in een specifiek handschrift. De gids zal voor u de mythologische avonturen van Danaë en Hercules uit het boek ‘Recueil des histoires de Troyes‘ uit de doeken doen.
Billets
Enfants
7€
< 12 ans
7€
Jeunes
7€
Pass musées
7€
Seniors
11€
Demandeurs d'emploi
11€
Normal
15€
Info & Réservation
Lieu
Organisateur
Vous organisez cet événement ?
Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.
Nous contacter1 Photo
Événements suggérés
********** English **********
This itinerary is a unique guided walk to (re)discover the Art Nouveau façades
and their creators. Townhouses, shops, public buildings, … There are so many
sgraffito decorations to admire on our streets. But how is sgraffito made? Where
does it come from? And who made those beautiful designs? Learn about the
fascinating history of La Belle Epoque and its buildings together with a guide
of the Cauchie House.
In Brussels, between 1900 and World War I, hundreds of facades were decorated
with sgraffitos. Dozens of architects - including Paul Hamesse, Edouard
Frankinet and Paul Hankar - collaborated with various designer-performers.
During this walk, our guide will take you on an exciting tour of the area around
the Cinquantenaire Park and the Cauchie House (Lina and Paul Cauchie’s
remarkable house & workshop).
Meeting point : in front of the Cauchie House, rue des Francs 5, 1040 Etterbeek
Duration of the visit : 2 hours.
Time slots available :
1pm: tour in Dutch
2pm: tour in English
3pm: tour in French
Guided tours for groups upon request : sgraffito@cauchie.be
********** Français **********
Chaque itinéraire vous convie à une promenade unique pour (re)découvrir les
façades Art nouveau et leurs concepteurs. Maisons de maître, boutiques, édifices
publics, … Nombreux sont les bâtiments décorés de sgraffites. Les
connaissez-vous ? Comment ces décors sont-ils réalisés ? Qui les a dessinés ? Et
d'où vient cette technique ? Accompagné.e.s d’un guide de la Maison Cauchie,
parcourez la ville Belle Époque.
À Bruxelles, entre 1900 et la Première Guerre mondiale, des centaines de façades
ont été décorées de sgraffites. Des dizaines d'architectes, dont Paul Hamesse,
Édouard Frankinet et Paul Hankar, ont collaboré avec différents artistes et
entrepreneurs. Au cours de cette promenade, nous nous concentrerons sur les
environs du parc du Cinquantenaire, aux alentours de la remarquable
maison-atelier de Lina et Paul Cauchie.
Départ de la visite : devant la Maison Cauchie, rue des Francs 5, 1040 Etterbeek
Durée de la visite : 2 heures.
Horaires :
13h : visite en néerlandais
14h : visite en anglais
15h : visite en français
Visites guidées pour groupes sur demande : sgraffito@cauchie.be
********** Nederlands **********
Een ervaren gids neemt je mee op een unieke wandeling om de Art Nouveau gevels
en hun ontwerpers te (her)ontdekken. Herenhuizen, winkels, openbare gebouwen,
... Er zijn heel wat gebouwen versierd met decoraties in sgraffito-techniek. Ken
je ze? Hoe werden ze gemaakt? Wie waren de ontwerpers? En waar kwam deze
techniek vandaan? Je komt het te weten tijdens een rondleiding die je
terugbrengt naar de Belle Époque en die wordt geleid door een gids van het
Cauchiehuis.
In Brussel werden in de periode tussen 1900 en de Eerste Wereldoorlog honderden
gevels versierd met sgraffito decoraties. Tientallen architecten, waaronder Paul
Hamesse, Edouard Frankinet en Paul Hankar werkten samen met diverse
ontwerpers-uitvoerders. Tijdens deze wandeling concentreren we ons op de
omgeving van het Jubelpark, nabij het bijzondere woonhuis-atelier van Lina en
Paul Cauchie.
Startpunt van de rondleiding : nabij de ingang van het Cauchiehuis,
Frankenstraat 5, 1040 Etterbeek
Duur van het bezoek : 2 uur.
Vertrektijden:
13u: rondleiding in het Nederlands
14u: rondleiding in het Engels
15u: rondleiding in het Frans
Rondleidingen voor groepen zijn ook mogelijk : sgraffito@cauchie.be
********** Nederlands **********
Train World organiseert in 2024 weer twee prikkelarme dagen. Eén op woensdag 17
april en de andere op 2 oktober. Op deze dagen voorzien wij aangepaste
activiteiten in een aangepast museum.
Wat is een “prikkelarme dag”?
Het is een dag die een museumbezoek mogelijk maakt in een rustige en aangepaste
omgeving. De prikkelarme dag is er voor zij die het graag wat rustiger hebben.
Om een comfortabel bezoek voor iedereen te garanderen, past het museum zijn
scenografie aan. De belichting wordt aangepast en de geluiden worden uitgezet.
In het museum richten we rustige hoekjes in.
Een aangepast plan toont je de bijzonderheden van elke ruimte van het museum aan
de hand van een kleurencode. De rustigste plekken zijn in het lichtgeel, de
meest prikkelende in het donkerrood.
********** Français **********
Train World est fier d’organiser deux journées à faible stimuli en 2024.
mercredi 17 avril et l'autre le 2 octobre. Ces jours-là nous organisons des
activités adaptées dans un musée adapté.
Qu’est-ce qu’une « journée à faible stimuli » ?
C’est une journée qui permet une visite dans un cadre calme et adapté. La
journée à faible stimulus est destinée aux visiteurs souhaitant une atmosphère
de visite plus calme.
Afin de garantir une visite confortable pour tous.tes, le musée module sa
scénographie. Les lumières sont adaptées et les sons sont éteints. Des coins
calmes sont disposés dans le musée.
Un plan adapté vous présente les spécificités de chaque salle du musée grâce à
un code couleur. Les endroits les plus calmes apparaissent en jaune pâle et les
plus stimulants en rouge foncé.
********** English **********
Train World is proud to host two low-stimulus days in 2024. One on Wednesday
April 17 and the other on October 2. On these days we organize adapted
activities in an adapted museum.
What is a 'low-stimulus day'?
It is a day that allows for a museum visit in a quiet and adapted environment.
The low-stimulus day is for those who like it a bit quieter.
In order to ensure a comfortable visit for everyone, the museum is adjusting its
scenography. The lighting is adjusted and sounds are turned off. We arrange for
some quiet spaces in the museum.
A tailored plan shows you the specifics of each room in the museum using a
colour code. The quietest spots are in light yellow; the most stimulating in
dark red.
Kom mee met Sissi en beleef de expo Izran N'Arif als een echte VIP.
In de ochtend kunnen we mee luisteren naar Fatiha Saidi die een inspirerende
gast ontvangt bij haar in de zetel. Een host verwelkomt ons op de expo en leidt
ons rond langs de foto's, verhalen en luisterfragmenten.
Tijdens de lunch ervaren we de Marokkaanse gastvrijheid.
In de namiddag leren we zelf henna tattoos maken.
Mona Rian deelt haar kennis met jou en laat je ook zelf experimenteren. Mocht
dat niet goed lukken, niet getreurd, op het eind trakteert de maestro herself
jou op een professionele henna- tattoo.
********** Français **********
Après la visite de l’exposition, place à l’action et à l’exploration du mystère
au cœur de cinq espaces créatifs et immersifs !
Pendant que les enfants participent à cette visite-atelier, les parents ou
adultes peuvent suivre la visite guidée ou la visite libre de l’exposition
(tickets pour la visite libre ici).
********** Nederlands **********
Na het bezoek aan de tentoonstelling ontdekken we creatieve mogelijkheden,
duiken we dieper in het mysterie en ontwikkelen onze eigen voorstelling ervan.
Terwijl de kinderen een nieuwe wereld ontdekken tijdens de rondleiding met
workshop, kunnen de volwassenen met een gids (info en tickets hier) of op eigen
houtje (tickets) de tentoonstelling bezoeken.
Les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique inaugurent une exceptionnelle
exposition itinérante internationale conçue en collaboration avec le Centre
Pompidou (Paris).Une immersion dans la poésie surréaliste, à travers les
thématiques du rêve, du labyrinthe, de la métamorphose, de l’inconnu et du
subconscient, emmenée par les grands noms du surréalisme, de Giorgio De Chirico
à Jackson Pollock, en passant par Salvador Dalí, Joan Miró, Meret Oppenheim,
Dora Maar, René Magritte…
Visite en tram (merci de prévoir un titre de transport valable).
Entamée à la fin du 18ème siècle, dans le Quartier Royal, la modernisation de
l’espace urbain bruxellois va connaître son grand développement un siècle plus
tard dans le cadre de l’extension extraordinaire de la ville. Dans ce « tournant
du siècle », Bruxelles, alors en pleine explosion démographique, s’étend le long
de sa première ceinture, entre autres dans les communes d’Ixelles ou de
Saint-Josse. Certains quartiers du centre historique, seront « modernisés »,
d’autres sortiront de terre, parallèlement au succès du tramway.
Cette visite, qui vous fera traverser plusieurs communes, prend comme point de
départ le quartier des étangs à Ixelles dont le caractère paysagé et
l’architecture soignée s’adaptent parfaitement au cadre naturel de la vallée du
Maelbeek. Un voyage en tram emmènera ensuite le visiteur à la découverte
d’autres sites tels l’avenue Louise et son urbanisme de prestige, ou le Petit
Sablon, chef d’œuvre de l’historicisme au cœur de la ville médiévale. C’est sur
le site du Botanique et dans son extraordinaire jardin de sculptures
fin-de-siècle que ce voyage à travers le Bruxelles fin-de-siècle se clôturera.
Durée : 2h
Départ : À l’angle de la rue du Lac et de la rue de la Vallée, 1050 Bruxelles
Fin : Botanique (Rue Royale 236, 1210 Bruxelles)
How to build a capital? You need money and ambition to build wide streets, big
buildings, powerful monuments. But sometimes things to not go according to
plan... In this walk we discover sucesses and failures in the urban planning of
the last 150 years in Brussels. Dig deeper!
2024 is het Ensorjaar. Dan herdenken we de 75e verjaardag van het overlijden van
de beroemde Belgische kunstenaar James Ensor. Hij is veel meer dan de schilder
van maskers en geraamten. Hij was niet alleen een begaafde schrijver, maar ook
een grote muziekliefhebber en componist. Daarom brengt Bozar hulde aan de
kunstenaar met een tentoonstelling die al zijn facetten in de verf zet in een
bloemlezing van een 100-tal werken. Je ontdekt er zijn gevarieerde oeuvre, van
zijn jeugdwerken tot zijn laatste creaties: olieverfschilderijen, werken op
papier, prenten, manuscripten, foto’s en handgeschreven partituren. Bijzondere
aandacht wordt besteed aan minder bekende werken, aan zijn drukgrafiek en aan
zijn muzikale composities zoals La Gamme d’Amour.
Of het nu mode, meubels of muziek is, Brussel telt heel wat vintage winkels die
je verwennen met al dit moois. Van in de Marollen tot aan de Dansaertwijk laten
we je de meest interessante winkels zien maar nemen je ook mee in het verhaal
hoe dit alles werkt.