Parcours découverte scolaire - When We See Us

Description

When We See Us : quand nous nous voyons. Peut-on être plus tape-à-l’œil, afin d'être mieux vus ? Peut-on parler plus fort, afin d'être mieux entendus ? Tout le monde a-t-il la même voix ? Tout le monde a-t-il les mêmes chances ? 
Dans l'exposition When We See Us, un guide emmène les enfants à la découverte de peintures d'artistes africains et de la diaspora africaine du début du XXe siècle à nos jours.  La perception et l'expérience sensorielle des enfants sont primordiales  ils vont expérimenterdivers matériaux et techniques dans les salles d'exposition, parmi les œuvres d'art.
 
Les élèves pourront :
? Explorer des peintures et des histoires d'artistes africains et de la diaspora africaine
 ? Découvrir des autoreprésentations noires utilisant des thèmes tels que la vie quotidienne, la joie et l'émancipation 
? Développer leur créativité en utilisant leurs sens 
? Apprendre à exprimer leurs émotions 
? Développer leurs connaissances au contact des œuvres d'art 
? Apprendre à exprimer visuellement leurs perceptions, leurs sentiments, leurs idées et leur imagination


********** Nederlands **********

Ontdekkingstocht When We See Us
NL    When we see us: wanneer we onszelf zien. Kunnen we onszelf opvallender maken, zodat we meer worden gezien? Kunnen we onszelf luider maken, zodat we meer worden gehoord? Heeft iedereen een even luide stem? Krijgt iedereen dezelfde kansen?  In de tentoonstelling When We See Us neemt een gids de kinderen mee op ontdekking doorheen schilderijen van Afrikaanse en Afrikaanse diaspora kunstenaars van het begin van de 20e eeuw tot vandaag. De beleving van de kinderen en de zintuiglijke ervaring staan hierbij voorop. Ze gaan zelf aan de slag met allerlei materialen in de tentoonstellingszalen tussen de kunstwerken.
De leerlingen kunnen:
? Schilderijen en verhalen ontdekken van Afrikaanse en Afrikaanse diaspora kunstenaars en van zwarte zelfrepresentaties aan de hand van thema's zoals het dagelijkse leven, vreugde en emancipatie 
? Hun creativiteit ontwikkelen door hun zintuigen te gebruiken 
? Hun emoties leren uitdrukken 
? Kennis ontwikkelen door contact met kunstwerken 
? Hun waarnemingen, gevoelens, ideeën en verbeelding visueel leren uitdrukken


********** English **********

When We See Us. Could we be flashier, so that we’re seen better? Could we speak louder, so that we can be heard better? Does everyone have the same voice? Does everyone have the same opportunities?? 
In the exhibition When We See Us, a guide takes children on a tour of paintings by artists from Africa and the African diaspora from the early 20th century to the present day. Children’s perception and sensory experience are paramount, and they will experiment with a range of materials and techniques in the exhibition rooms, among the works of art.? 
Pupils will:? 
? Explore paintings and stories by artists from Africa and the African diaspora? 
? Discover black self-representations using themes such as everyday life, joy and emancipation? 
? Develop their creativity using their senses? 
? Learn to express their emotions? 
? Develop their knowledge through contact with works of art ? 
? Learn to express their perceptions, feelings, ideas and imagination visually?

Information sur la date

2025-02-18: 10:00:00 - 18:00:00

2025-02-18: 10:00:00 - 18:00:00

2025-02-20: 10:00:00 - 21:00:00

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

Événements suggérés

Au moment de la construction du bâtiment, l’intention est claire : tout est fait pour impressionner, depuis l’extérieur comme à l’intérieur. Lieu symbolique, porteur d’une lourde histoire, le palai
Visitez le musée au calme. Chaque 1er mercredi matin du mois, nous proposons un moment à faibles stimuli. Nous éteignons les supports audio dans le musée, (les lumières restent présentes) et n
BRUSSELS COFFEE TOURS Lors des Brussels Coffee Tours, vous goûterez différentes méthodes de préparation emblématiques dans des lieux surprenants. Café serré, allongé, filtre, lac