"Hors course" Didier de Radiguès et Philippe Graton

Description


*** Français ***

Bien connus pour leurs performances respectives dans le monde des sports moteurs, Didier de Radiguès et Philippe Graton ont tous les deux délaissés les pistes au profit de l’objectif photographique. Un médium commun avec toutefois un style propre à chacun d’eux.Philippe Graton capte la réalité quotidienne tel un reporter, sur un mode documentaire, en argentique et en noir et blanc ; Didier de Radiguès crée des œuvres photographiques en couleurs, des compositions réalisées à partir de ses photographies numériques.Intitulée « Hors course » – non sans humour –, l’exposition réunit sur plus de 250m2 une cinquantaine d’œuvres issues de plusieurs séries des deux photographes. Une juxtaposition de styles qui invite le public à une déambulation réflexive sur la variété des univers que recouvre le vocable de « photographie ».


*** Nederlands ***

Didier de Radiguès en Philippe Graton, bekend om hun prestaties in de autosport, hebben beide het circuit verlaten voor de fotolens. Een gemeenschappelijk medium, maar met een eigen stijl.Philippe Graton legt als een reporter de dagelijkse realiteit op een documentaire manier vast, op film en in zwart-wit. Didier de Radiguès werkt in kleur en creëert composities op basis van zijn digitale foto’s. Onder de titel “Off Course” (niet zonder humor) worden op 250 m2 een vijftigtal werken uit verschillende series van beide fotografen tentoongesteld. Een combinatie van stijlen die het publiek uitnodigt tot een reflecterende wandeling door de verschillende universums die onder de term “fotografie” vallen.

Information sur la date

2022-12-08: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-09: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-10: 11:00:00 - 18:00:00

2022-12-11: 11:00:00 - 18:00:00

2022-12-15: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-16: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-17: 11:00:00 - 18:00:00

2022-12-18: 11:00:00 - 18:00:00

2022-12-22: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-23: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-24: 11:00:00 - 18:00:00

2022-12-25: 11:00:00 - 18:00:00

2022-12-29: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-30: 14:00:00 - 18:00:00

2022-12-31: 11:00:00 - 18:00:00

2023-01-01: 11:00:00 - 18:00:00

2023-01-05: 14:00:00 - 18:00:00

2023-01-06: 14:00:00 - 18:00:00

2023-01-07: 11:00:00 - 18:00:00

2023-01-08: 11:00:00 - 18:00:00

2023-01-12: 14:00:00 - 18:00:00

2023-01-13: 14:00:00 - 18:00:00

2023-01-14: 11:00:00 - 18:00:00

2023-01-15: 11:00:00 - 18:00:00

Billets

Gratuit

2 Photos

Événements suggérés

NL / De Elsense geologe Marie Anne Maniet toont een reeks foto’s over de Maalbeekvallei. Met haar foto's wil ze de aanwezigheid van dit verdwenen water en de vallei opnieuw laten voelen. FR / La géologue ixelloise Marie Anne Maniet présente une série de photos sur la vallée de Maelbeek. Avec ses photos, elle souhaite faire sentir à nouveau la présence de cette eau évaporée et de la vallée. Vernissage 27.04 18:00 Gratis/Gratuit Expo: 27.04 > 31.05 Visits on weekdays 09:00-20:00
********** English ********** Why…Not! is a quarterly photographic magazine, digital and printed, initiated by the ASBL Cultures & Publics. The magazine engages in co-creation on the subjects of Utopia, the urban landscape, the night, the body... And more generally on the impact of the photographic and literary medium in the construction of aesthetic and social relationships. With the release of No. 1, la Maison Commune presents an exquisite corpse of works around the theme “Siphoning minds”. Come discover the work of our contributors from Monday April 18 at 6 p.m. ! The exhibition, visible until May 7, will end with an evening of artistic and literary performances on from 6 p.m. to 10 p.m. ********** Français ********** Why…Not! est une revue photographique trimestrielle, numérique et imprimée, initiée par l’ASBL Cultures & Publics.  Projet protéiforme, la revue s’engage dans une co-création sur les sujets de l’Utopie, le paysage urbain, la nuit, le corps… Et plus globalement sur l’impact du médium photographique et littéraire dans la construction du lien esthétique et social. À l’occasion de la sortie du n°1, la Maison Commune, lieu d’occupation de Cultures & Publics, présente un cadavre exquis d’oeuvres autour du thème « Siphonner les esprits ».  Venez découvrir le travail de nos contributeurs à partir du lundi 18 avril à 18h ! L’exposition, visible jusqu’au 7 mai, se terminera sur une soirée de performances artistiques et littéraires de 18h à 22h.
********** English ********** Since 2012, Louidgi Beltrame has been conducting research in Peru which has led him to investigate the Nazca geoglyphs and film the practice of José Levis Picón Saguma, a curandero (traditional healer or shaman). Through films, photographs, ink drawings on canvas, and a sculpture produced for his exhibition at La Loge, the artist explores the liminal figure of the huaquero ('clandestine grave digger'). By maintaining links with the past, huaquería—or clandestine excavation—could be seen as a form of resistance to colonisation and a forced, rational interpretation of the world. Here, traditions, spirits, and ancestors are kept alive by owing to transactional gestures and the transmission of knowledge. The exhibition at La Loge is presented in partnership with le Centre d’art contemporain d’Ivry — le Crédac. ********** Français ********** Depuis 2012, Louidgi Beltrame développe une recherche au Pérou, laquelle l’a mené à expérimenter les géoglyphes de Nazca, ou à filmer la pratique du curandero (guérisseur traditionnel ou chamane) José Levis Picón Saguma. À travers des films, des photos, des encres sur toile et une sculpture, produits pour l’exposition présentée à La Loge, l’artiste s’intéresse à la figure liminale du huaquero (« fouilleur de tombes clandestin »). La huaquería — c’est-à-dire la fouille clandestine — pourrait être perçue comme une forme de résistance à la colonisation et à l’imposition d’une lecture rationnelle du monde, en permettant d’assurer des liens avec le passé. Ici, entre les gestes de transactions et les transmissions de savoirs, traditions, esprits et ancêtres demeurent vivant·es. ********** Nederlands ********** Sinds 2012 doet Louidgi Beltrame onderzoek in Peru. Zo onderzocht hij de geogliefen van Nazca en filmde hij de praktijk van de curandero (traditionele genezer of sjamaan) José Levis Picón Saguma. De tentoonstelling in La Loge richt zich aan de hand van films, foto's, inktwerken op doek en een sculptuur, op de liminale figuur van de huaquero, een persoon die illegale opgravingen uitvoert op precolumbiaanse vindplaatsen. Huaquería – of clandestiene opgraving – kan worden gezien als een vorm van verzet tegen de kolonisatie en tegen het opdringen van een rationele kijk op de wereld , omdat het de banden met het verleden behoudt. Hierdoor blijven tradities, geesten en voorouders levend, te midden van het uitvoeren van transacties en het overdragen van kennis.
NL/ Op 25 april 1974 maakte een vreedzame staatsgreep die uitgroeide tot een volksrevolutie een einde aan de dictatuur in Portugal en de koloniale oorlogen in Afrika. Kom de geschiedenis van de Portugese democratische transitie en het einde van de kolonisatie ontdekken via de tentoonstelling De Anjerrevolutie gezien vanuit België. FR/ Le 25 avril 1974 un coup d’état pacifique devenu révolution populaire, a mis fin à la dictature au Portugal et aux guerres coloniales en Afrique. Nous vous invitons à découvrir l’histoire de la transition démocratique du Portugal et de la fin de la colonisation à travers de l’exposition 'La Révolution des illets vue de Belgique'. EXPO 16.04>31.05 (visits weekdays 9:00-20:00) VERNISSAGE do/je 18.04 (19:00-23:00) - gratis/gratuit + 20:30 concert Ensemble 'A alma e o vento' (liederen die de strijd en het verzet van de Portugezen tegen de dictatuur illustreren / des chansons qui illustrent la lutte et la résistance des portugais à la dictature) Org. Federação Associações Portuguesas Bélgica
********** English ********** Bellum et Artes explores an early large-scale conflict in Europe through the warring parties’ strategic employment of the arts as a military propaganda tool and to accentuate their power. It goes on to demonstrate the impact of works of art as ‘ambassadors of peace’. The migration of artists and the displacement of artistic treasures during this period are subjects which can be analysed through interactive media stations. Furthermore, Bellum et Artes delves into the struggle for peace, illuminating political schemes and the genesis of legal and political principles that continue to have relevance today. ********** Français ********** Bellum & Artes explore un des premiers conflits à grande échelle en Europe à travers l’utilisation stratégique des arts par les parties adversaires comme outil de propagande militaire et pour accentuer leur pouvoir. Il démontre ensuite l’impact des œuvres d’art en tant qu’« ambassadeurs de la paix ». La migration des artistes et le déplacement des trésors artistiques au cours de cette période sont des sujets qui peuvent être analysés à travers des stations médiatiques interactives. ********** Nederlands ********** Bellum et Artes verkent een vroeg grootschalig conflict in Europa aan de hand van het strategische gebruik van kunst door de strijdende partijen als militair propagandamiddel en om hun macht te benadrukken. Daarnaasttoont de tentoonstelling ook de impact van kunstwerken als "ambassadeurs van de vrede". In de interactieve elementen van de tentoonstelling wordt er dieper ingegaan op de migratie van kunstenaars en de verplaatsing van kunstschatten tijdens deze periode.
********** English ********** From 25 April to 5 May, Brussels will be all about contemporary jewellery! For its second edition, the Brussels Jewellery Week brings together established and emerging artists, collectors and an international audience. Brussels Jewellery Week aims to highlight contemporary jewellery as a creative and innovative craft. In addition to the main exhibition at MAD Brussels, tours, lectures and workshops will be organised at various locations around the city. PARTICLE[S] In physics, "elementary particles" are the smallest elements that form the matter and forces of the universe: in constant motion, these small entities are capable, by fusion, of forming large ensembles, thus forming the basis of all creation and transformation. In grammar, a particle is a small unchanging element: fixed, unassuming, it inflects the meaning of a word by connecting with it. The concept of PARTICLE[S] can be approached from a purely scientific or technical standpoint. But it can also be seen, in a world threatened by pollution, as a metaphor for many human interactions that ultimately form a critical mass. In the world of contemporary jewelry, we see that each material consists of the same tiny particles that together, in subtle arrangements, form a work of art. ********** Français ********** Du 25 avril au 5 mai, Bruxelles se met à l'heure du bijou contemporain ! La capitale européenne réunit des artistes établis et émergents, des collectionneurs et un public international pour la deuxième édition de la Brussels Jewellery Week. Pour rappel, la première édition a eu lieu en 2022, avec l'exposition principale "In Fieri" au MAD Brussels. La Brussels Jewellery Week vise à mettre en valeur le bijou contemporain en tant qu'artisanat créatif et innovant. En plus de l'exposition principale au MAD Brussels, des visites guidées, des conférences et des ateliers seront organisés à travers toute la ville. PARTICLE[S] En physique, les "particules élémentaires" sont les plus petits éléments qui forment la matière et les forces de l'univers : en mouvement constant, ces petites entités sont capables, par fusion, de former de grands ensembles, à la base de toute création et transformation. En grammaire, une particule est un petit élément immuable : fixe, discrète, elle infléchit le sens d'un mot en se liant à lui. Le concept de PARTICULE[S] peut être abordé d'un point de vue purement scientifique ou technique. Mais il peut aussi être envisagé, dans un monde menacé par la pollution, comme une métaphore des nombreuses interactions humaines qui finissent par former une masse critique. Dans l'univers de la joaillerie contemporaine, on constate que chaque matériau est constitué des mêmes minuscules particules qui, ensemble, dans des arrangements subtils, forment une œuvre d'art. ********** Nederlands ********** Van 25 april tot 5 mei staat Brussel in het teken van hedendaagse juwelen! Voor haar tweede editie brengt de Brussels Jewellery Week gevestigde en opkomende kunstenaars, verzamelaars en een internationaal publiek samen. De Brussels Jewellery Week wil hedendaagse juwelen onder de aandacht brengen als een creatieve en innovatieve ambacht. Naast de hoofdtentoonstelling bij MAD Brussels worden er rondleidingen, lezingen en workshops georganiseerd op verschillende locaties in de stad. PARTICLE[S] In de fysica zijn 'elementaire deeltjes' de kleinste elementen waaruit de materie en de krachten van het universum bestaan: in voortdurende beweging zijn deze kleine lichamen in staat om, door samensmelting, grote ensembles te vormen en zo de basis te vormen van alle schepping en transformatie. In de grammatica is een deeltje een klein onveranderlijk element: vast, bescheiden, het verbuigt de betekenis van een woord door zich ermee te verbinden. Het begrip PARTICLE[S] kan benaderd worden vanuit een puur wetenschappelijk of technisch standpunt. Maar het kan ook gezien worden, in een wereld die bedreigd wordt door vervuiling, als een metafoor voor vele menselijke interacties die uiteindelijk een kritische massa vormen. In de wereld van de hedendaagse juwelen zien we dat elk materiaal bestaat uit dezelfde kleine deeltjes die samen, in subtiele ordeningen, een kunstwerk vormen.
********** English ********** On the evening of Saturday 27 April, the House of European History invites you to the opening of its new temporary exhibition Bellum et Artes (War and Arts), about the role of the arts during the Thirty Years' War (1618–1648). Delve into events that shaped Europe in the 17th century and caused the development of legal principles that continue to have an impact today. Learn how the warring parties used artworks as both propaganda tools and ambassadors of peace. Discover vivid depictions of the fighting and horrors the Thirty Years’ War caused, by artists drawing from their own experience, and follow the journey of looted artworks that form part of Europe’s common cultural heritage. Join our guest experts, art historians and curators who will give special insights on the exhibition, experience the new classical violin and cello duo* Roshko brothers, and taste a special 17th-century inspired cocktail by Chemistry & Botanic’s. Come for a historical evening at the museum and enjoy an extraordinary Saturday night! 18.15 and 19.00: Guided tours Starting spot: Fables Room, 1st floor Duration: 45 minutes Language: English People dancing in museum Fables Room, House of European History Register for the tour at 18:15 or 19:00 via our website Expert Talks in the galleries by: Agnieszka Gasior, Silesian Museum in Görlitz, Germany Michael Kaiser, Max Weber Foundation, Bonn, Germany Miroslav Kindl, Olomouc Archdiocesan Museum, Czech Republic Sofia Nestor, The Royal Armoury, Stockholm, Sweden 19.00 to 21.00: Cocktail Bar, location: 1st floor 20.00 to 20.30: Concert by Roshko brothers, location: Fables room, 1st floor ********** Français ********** Le samedi 27 avril au soir, la Maison de l'histoire européenne vous invite au vernissage de sa nouvelle exposition temporaire Bellum et Artes (Guerre et Art), sur le rôle des arts pendant la guerre de Trente Ans (1618-1648). Plongez dans les événements qui ont façonné l'Europe au XVIIe siècle et provoqué le développement de principes juridiques qui continuent d'avoir un impact aujourd'hui. Apprenez comment les belligérants ont utilisé les œuvres d'art à la fois comme outils de propagande et comme ambassadeurs de la paix. Découvrez des représentations frappantes des combats et des horreurs de la guerre de Trente Ans, réalisées par des artistes s'inspirant de leur propre expérience, et suivez le parcours d'œuvres d'art pillées qui font partie du patrimoine culturel commun de l'Europe. Rejoignez nos invités, historiennes et historiens de l'art, conservatrices et conservateurs, qui vous donneront un aperçu unique de l'exposition, découvrez la musique contemporaine du duo de violon et violoncelle Roshko brothers, et dégustez un cocktail spécial inspiré du XVIIe siècle, préparé par Chemistry & Botanic’s. Venez passer une soirée historique au musée et profitez d'un samedi soir qui sort de l’ordinaire ! 18h15 et 19h: Visites guidées Point de départ : Salle des Fables, 1er étage Durée : 45 minutes Langue : anglais Inscrivez-vous à la visite à 18:15 ou 19:00 via notre site web. Présentations dans l’exposition par : Agnieszka Gasior, Musée de la Silésie à Görlitz, Allemagne Michael Kaiser, Fondation Max Weber, Bonn, Allemagne Miroslav Kindl, Musée archidiocésain d'Olomouc, République tchèque Sofia Nestor, Armurerie royale, Stockholm, Suède 19.00 à 21.00 : Bar à cocktails, lieu : 1er étage 20.00 à 20.30 : Concert des Roshko brothers, lieu : Salle Fables, 1er étage ********** Nederlands ********** Op zaterdagavond 27 april nodigt het Huis van de Europese Geschiedenis u uit voor de opening van zijn nieuwe tijdelijke tentoonstelling Bellum et Artes (Oorlog en Kunst), over de rol van de kunsten tijdens de Dertigjarige Oorlog (1618–1648). Duik in de gebeurtenissen die Europa in de 17e eeuw hebben gevormd en de ontwikkeling van rechtsbeginselen hebben veroorzaakt die vandaag de dag nog steeds impact hebben. Ontdek hoe de strijdende partijen kunstwerken gebruikten als propagandamiddel en als ambassadeurs van de vrede. Ontdek levendige afbeeldingen van de gevechten en verschrikkingen die de Dertigjarige Oorlog veroorzaakte, door kunstenaars die putten uit hun eigen ervaringen, en volg de reis van buitgemaakte kunstwerken die deel uitmaken van het gemeenschappelijke culturele erfgoed van Europa. Sluit je aan bij onze gastexperts, kunsthistorici en curatoren die bijzondere inzichten zullen geven over de tentoonstelling, ervaar het nieuwe klassieke viool- en celloduo* Roshko brothers, en proef een bijzondere 17e-eeuws geïnspireerde cocktail van Chemistry & Botanic's. Kom voor een historische avond in het museum en geniet van een bijzondere zaterdagavond! 18.15 en 19.00 uur: Rondleidingen Startlocatie: Fabeltjeszaal, 1e verdieping Duur: 45 minuten Taal: Engels Schrijf u in voor de rondleiding om 18:15 of 19:00 via onze website Expert Talks in de galerijen door: Agnieszka Gasior, Silezisch Museum in Görlitz, Duitsland Michael Kaiser, Max Weber Foundation, Bonn, Duitsland Miroslav Kindl, Aartsbisdommuseum Olomouc, Tsjechië Sofia Nestor, het Koninklijk Arsenaal, Stockholm, Zweden 19.00 tot 21.00 uur: Cocktail Bar, locatie: 1e verdieping 20.00 tot 20.30 uur: Concert door de Roshko brothers, locatie: Fabels room, 1e verdieping
********** English ********** Together with architect Sébastien Tripod and graphic & floral designer Deborah Robbiano, choreographer and researcher Sara Manente is creating an installation around the fertile ruin, based on fungal imagery. Having previously created architectural fungi columns, they now aim to imagine an entire theatre in collaboration with fungi and molds. The theatre turns into a compost in which process equals products and things are not stable but rather in constant decay and regrowth. A situation creating space for questions, metaphors and images around contamination and finality. Is every encounter a form of contamination? Is every performance a ruin that could bring fruit?Manente invites makers and thinkers at a number of moments to activate the installation in different ways. Clara Lévy's and Victor Guaita's concert takes place on 17 May and further programming will be announced in the spring. Together with Pilar and VUB Crosstalks, Kaaitheater presents this exhibition as part of A Series of More-than-human Encounters. This project highlights different ways of being and alternative forms of knowledge. With the forest, the mountains and the deep sea as our thinking partners, we invite you to come and discover what is hidden behind the horizon of human knowledge.  Towards a Ruined Theater is also part of Pilar's KunstxScience programme and VUB Crosstalks. • Sara Manente studied dance and semiotics before coming to Brussels, where she works as an artist and researcher. Her projects start from the images and matter of living cultures and fungi in relation to performing arts. In different formats, she reflects on the possible contagion/transfer between pedagogy, research, performance and publication.• Deborah Robbiano is a multidisciplinary artist who works with found objects, both natural and man-made, to create vegetal sculptures, sets and installations. In her work, she lets chance encounters and the longevity of plants guide her process. Each element is abstracted from its original form and purpose. This shift allows her to celebrate the ephemerality in the many stages of vegetal transformation.• Sébastien Tripod graduated from the Joint Masters in Architecture of the University of Applied Sciences and Arts of Western Switzerland and the Luca School of Arts in Ghent. He collaborates with various groups for projects in residence, advocating environmental and social ecology. Closely associated with the knowledge of craftsmanship, interested in traditional building techniques and the use of low technology, he works as an independent architect, based in Lausanne since 2018. ********** Français ********** Avec l'architecte Sébastien Tripod et la designeuse graphique et florale Deborah Robbiano, la chorégraphe et chercheuse Sara Manente crée une installation autour de la fécondité des ruines basée sur des images de moisissures. Après avoir créé des colonnes de champignons architecturales, iels veulent imaginer un théâtre entier avec le concours de champignons et de moisissures. Le théâtre se transforme en un compost dans lequel le processus est égal aux produits et où les choses ne sont pas stables, mais plutôt en constante décomposition et repousse. Cette situation crée un espace propice à susciter des questions, métaphores et images autour de la contamination et de la finitude. Chaque rencontre est-elle une forme de contamination ? Chaque performance est-elle une ruine féconde ? Manente invite les créateur·ices et les penseur·euses à activer l'installation de différentes manières. Le 17 mai, vous pourrez assister au concert Repetition/Erosion de Clara Lévy et Victor Guaita. Le 22 mai, l'expo sera clôturé avec The Performance of Funga, une conversation entre Giuliana Furci, Sara Manente, Augusto Corrieri et Eylül Fidan Akıncı.En collaboration avec Pilar et VUB Crosstalks, le Kaaitheater présente cette exposition dans le cadre de A Series of More-than-human Encounters. Ce programme met en lumière différentes manières d'être et des formes alternatives de connaissance. En utilisant la forêt, les montagnes et les profondeurs de la mer comme partenaires de réflexion, nous vous invitons à venir découvrir ce qui se cache derrière l'horizon de la connaissance humaine. Towards a Ruined Theater fait également partie du programme KunstxScience de Pilar et de VUB Crosstalks. • Sara Manente a étudié la danse et la sémiotique avant de s'installer à Bruxelles, où elle travaille comme artiste et chercheuse. Ses projets partent des images et de la matière des cultures vivantes ainsi que des moisissures, qu’elle met en lien avec les arts de la scène. Sa réflexion porte sur la contagion/ transfert potentielle entre la pédagogie, la recherche, la performance et la publication, et ce sous différents formats. • Deborah Robbiano est une artiste pluridisciplinaire qui travaille avec des objets trouvés, naturels ou fabriqués par l'homme, pour créer des sculptures, des décors et des installations végétales. Dans son travail, elle se laisse guider par le hasard des rencontres et la longévité des plantes. Chaque élément est abstrait de sa forme et de sa fonction d'origine. Ce décalage lui permet de célébrer l'éphémère dans les multiples étapes de la transformation végétale.• Sébastien Tripod est diplômé du Master commun en architecture de la Haute école des sciences appliquées et des arts de Suisse occidentale et de la Luca School of Arts de Gand. Il collabore avec divers groupes pour des projets en résidence, prônant l'écologie environnementale et sociale. Étroitement associé à la connaissance de l'artisanat, intéressé par les techniques de construction traditionnelles et l'utilisation des basses technologies, il travaille en tant qu'architecte indépendant, basé à Lausanne depuis 2018. ********** Nederlands ********** Samen met architect Sébastien Tripod en grafisch & floral designer Deborah Robbiano maakt choreograaf en onderzoeker Sara Manente een installatie rond de vruchtbare ruïne, op basis van schimmelbeelden. Nadat ze eerder al architecturale zwammenzuilen maakten, willen ze nu een volledig theater verbeelden in samenwerking met zwammen en schimmels. Het theater verandert in een compost waarin het proces gelijk is aan het product en de dingen niet stabiel zijn, maar in voortdurend verval en wedergroei. Deze situatie creëert ruimte voor vragen, metaforen en beelden rond besmetting en eindigheid. Is elke ontmoeting een vorm van besmetting? Is elke performance een vruchtbare ruïne? Manente nodigt op een aantal momenten makers en denkers uit om de installatie op verschillende manieren te activeren. Op 17 mei kan je er het concert Repetition/Erosion van Clara Lévy en Victor Guaita bijwonen. Op 22 mei sluiten we de expo af met The Performance of Funga, een gesprek tussen Giuliana Furci, Sara Manente, Augusto Corrieri en Eylül Fidan Akıncı.Samen met Pilar en VUB Crosstalks presenteert Kaaitheater deze tentoonstelling in het kader van A Series of More-than-human Encounters. Dit programma belicht verschillende manieren van zijn en alternatieve vormen van kennis. Met het bos, de bergen en de diepzee als onze denkgenoten nodigen we je uit om te komen ontdekken wat er achter de horizon van de menselijke kennis verborgen ligt.Towards a Ruined Theater maakt ook deel uit van het KunstxWetenschap-programma van Pilar en VUB Crosstalks. • Sara Manente studeerde dans en semiotiek voor ze naar Brussel kwam, waar ze werkt als kunstenaar en onderzoeker. Haar projecten vertrekken vanuit de beelden en materie van levende culturen en schimmels in relatie met podiumkunsten. In verschillende formats reflecteert ze over de mogelijke besmetting/overdracht tussen pedagogie, onderzoek, performance en publicatie. • Deborah Robbiano is een multidisciplinair kunstenaar die met zowel natuurlijke als door de mens gemaakte gevonden voorwerpen, werkt aan vegetale sculpturen, decors en installaties. In haar werk laat ze toevallige ontmoetingen en de levensduur van planten haar proces leiden. Elk element wordt geabstraheerd van zijn oorspronkelijke vorm en doel. Deze verschuiving maakt het mogelijk om de vluchtigheid in de vele stadia van vegetale transformatie te vieren. • Sébastien Tripod studeerde af aan de Gezamenlijke Master in Architectuur van de Universiteit voor Toegepaste Wetenschappen en Kunsten van West-Zwitserland en de Luca School of Arts in Gent. Hij werkt samen met verschillende groepen voor residentieprojecten, waarbij hij milieu- en sociale ecologie bepleit. Sébastien voelt zich nauw verbonden met de kennis van vakmanschap, is geïnteresseerd in traditionele bouwtechnieken en in het gebruik van lage technologie. Hij werkt als zelfstandig architect en is gevestigd in Lausanne sinds 2018.
********** Français ********** LES NOCTURNES SONT DE RETOUR À LA MAISON DES ARTS! Nous vous ouvrons les portes le jeudi 25 avril, de 17h à 22h. La visite de l’exposition Encore & Encore. Rituels d’artistes est accessible gratuitement. Mais si vous souhaitez découvrir les endroits cachés de la Maison des Arts, c’est Madame Rosa qui sera votre guide! Madame Rosa est femme de ménage, experte en maisons historiques. Bavarde et extrêmement curieuse, voire indiscrète, elle partage volontiers les anecdotes qu’elle collecte et se permet souvent de désobéir, emmenant les visiteurs dans son sillage. Cette visite théâtralisée est payante et se fait sur inscription uniquement via le site des Nocturnes. Les visites sont données en français uniquement. Horaire des visites: 17:30 – 18:30 19:00 – 20:00 20:30 – 21:30 Tarif: Visite de l'expo et ambiance musicale: Gratuit Visites Madame Rosa: Standard : 6€ Etudiant (-26 ans) : 3€ Enfant de moins de 13 ans : gratuit Durant toute la soirée, profitez d’une ambiance musicale de la Shaft Crew qui diffusera des sons Disco et feel good. L’Estaminet, horeca de la Maison des Arts, sera également ouvert pour vous proposer des boissons variées ! LES NOCTURNES, C’EST QUOI? Tous les jeudis soir du 11 avril au 23 mai, les Nocturnes vous ouvrent les yeux sur les trésors des musées et centres d’art bruxellois. De 17h à 22h, découvrez les expositions du moment et les collections de 43musées grâce à des visites guidées inédites, un accès aux coulisses et réserves ou des ateliers artistiques sur mesure. Réservations et programme complet sur le site de Brussels Museums Nocturnes ********** Nederlands ********** De Nocturnes van La Maison des Arts zijn er weer! Op donderdag 25 april openen wij onze deuren van 17 tot 22 uur. Het bezoek aan de tentoonstelling Keer op keer. Rituelen van kunstenaars is gratis. Ontdek je liever de verborgen hoekjes van La Maison des Arts? Dan is Madam Rosa je gids. Madam Rosa is de huishoudster. En ze weet alles over historische huizen! Ze babbelt graag en is extreem nieuwsgierig. Ze steekt haar neus overal in. Ze roddelt zonder gêne, heeft veel anekdotes en durft bezoekers wel eens stiekem mee te nemen door het huis. Dit theaterbezoek is betalend en enkel toegankelijk op inschrijving. Ga hiervoor naar de website van de Nocturnes. De gidsen zijn Franstalig. Tijdstippen van de bezoeken 17.30 – 18.30 u 19.00 – 20.00 u 20.30 – 21.30 u Prijzen Standaard: € 6 Studenten (-26 jaar): € 3 Kinderen onder 13 jaar: gratis Geniet de hele avond van de muziek van Shaft Crew, met zijn vrolijke discoklanken. Ook het Estaminet, de horecazaak van La Maison des Arts, is geopend voor een heerlijk drankje. Wat zijn de Nocturnes? Elke donderdagavond van 11 april tot 23 mei belichten de Nocturnes de schatten van de Brusselse musea en kunstencentra. Ontdek van 17 tot 22 uur de tentoonstellingen van het moment en de collecties van 43 musea, dankzij unieke geleide bezoeken, een blik achter de schermen en in de opslagplaatsen, of artistieke workshops op maat. Reserveren kan op de website van Brussels Museums Nocturnes. Je vindt er ook het volledige programma.
The first joint exhibition of Hungarian artist, Árpád Forgó and Brussels-based ceramic artist Abel Jallais takes place at the Front Gallery of Liszt Institute, Brussels as an official off program of Art Brussels international contemporary art fair. At the exhibition, through unusual constellations, Forgó’s delicate shaped canvas compositions get in dialogue with the monochrome ceramic objects of Abel Jallais. Despite of working with different medium, their approach and processes share several similarities. They create non-representational objects, which do not intend to generate direct associations; the content of the work is its colour, shape, texture, size and scale. Both artists developed his own basic forms, from which they build the artworks: Jallais is using additions, cut-outs and repetition in his “Bonbonne” series; Forgó is applying different reflection methods, as well as shifting. They create simple and visually controllable pieces that need to be observed and discovered. Árpád Forgó works with basic geometric forms and through isometric transformations; he builds shaped canvas compositions, visualising structures, shapes, measurements and rhythm, as well as planar and spatial relationships. He developed shaped canvas modules in order to build block-like or hollow, symmetrical or asymmetrical compositions. In the recent years, he experiments intensively with different compound painting processes in order to challenge the viewer’s perception not only by the structure but also by the material. Abel Jallais has an attraction to facing unknown objects; therefore, he peals off the functional territories of the archaic objects and transforms them into a free form of interpretation. They become a fictional territory again to explore, offering the opportunity to the passive user to open a new dialogue with the form. Sighing with the eyes, turning around, manipulating to return to a primitive form of primitive apprehension. His practice moves in this interstice. The fictional sense becomes the functional sense. Both artists work with traditional materials, aiming for industrial perfection, still keeping the craftsmanship of the process. Árpád Forgó is a Budapest-based artist. After graduating, he soon started to focus on geometric abstraction and made paintings with tactile feature. He has always been interested in the periphery of painting and sculpture. Since 2015, he creates shaped canvas works and modular compositions. He has exhibited widely, including solos shows at Anya Tish Gallery in Houston; Schlieder Contemporary in Frankfurt; Viltin Gallery, Budapest and Rómer Flóris Museum of Art and History in Győr, Hungary. He has participated in group shows at Ludwig Museum and Vasarely Museum in Budapest and the Museum Ritter in Waldenbuch, Germany. Artist residency programs play an important role in the artist’s career, he was invited to Norway, Australia, Spain, and several times to the United States. For 2019-2020, he was awarded The Pollock-Krasner Foundation grant. Abel Jallais is a French-born ceramic artist living and working in Brussels. After his studies at the College of Fine Arts in Angers, where he concentrated on sculpture and drawing, he spent a year in Colombia, where he did an internship at Campo de Gutierrez artist residency centre, where ceramics played a major role. He had already been working with clay since his teenage years, and this experience strengthened his desire to explore this material further. On his return to Europe, he joined the master’s programme in ceramics at La Cambre National College of Visual Arts in Brussels, graduating in 2018. Since then, he has divided his time between his art practice at Espace Triphasé art studio and his work as a teacher at the Brussels Art Academy and as a teaching assistant at the ceramics department at La Cambre. His works have been exhibited at numerous galleries and art spaces in Brussels, including Galerie Cohérent, Musée du Cinquantenaire, Puls Ceramics Gallery and Espace La Vallée, as well as at international ceramics platforms in Belgium, The Netherlands and France. /// Curator: Gábor Pintér