Expo visit & conversation w/ Golnesa Rezanezhad

Description

In her installation Weaving the Past into the Present, Golnesa Rezanezhad explores rug-weaving practices in relation to histories of material culture, social imaginaries and perceptions of womanhood in Iran. In line with the collaborative approach of her work, the artist invites us to gather around a loom to share stories, experiences and skills through weaving patterns together.No previous knowledge or experience in weaving are necessary.During the workshop, we will discuss perceptions of gender roles and womanhood. You are welcome to bring an object of any kind which reflects a certain perception of womanhood that is meaningful to you and that can serve as a basis for conversation.Mainly in English, but all languages are welcome. Golnesa Rezanezhad is a visual artist and researcher based in Ghent. She works with various artistic mediums like drawing, painting, photography, and textile. She works through craftwork, mainly the one practiced by women, to look into women’s choices, everyday performances, and belongings. In recent years she has conducted a research practice in northern Iran with women rug weavers. Since rug and carpet weaving in Iran has been the main export of the country for a long time, especially in the pre-oil economy,  understanding the practice and imaginations around rug weavers is a way for her to challenge the many misrepresentations about them and their craft. Golnesa has presented her research and artistic practice in various international academic and art institutes including Iran, the USA, Belgium, the UK, Austria and Portugal, among other places.https://cargocollective.com/golnesarezanezhad

Billets

Article 27
1.25€

1 Photo

Événements suggérés

********** Français ********** Des textes relatifs au sujet "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission"" seront lus, récités, joués par de Camillev Decock et Bruno Georis. Ensuite Jean Charles De Keyser, le modérateur, animera la soirée par un débat entre les artistes et le public. Teksten over het onderwerp "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission" worden gelezen, voorgedragen en uitgevoerd door de Camillev Decock en Bruno Georis. Moderator Jean Charles De Keyser zal vervolgens de avond leiden met een debat tussen de artiesten en het publiek. Texts on the subject of "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission" will be read, recited and performed by de Camillev Decock and Bruno Georis. Moderator Jean Charles De Keyser will then lead the evening with a debate between the artists and the audience. ********** Nederlands ********** Teksten over het onderwerp "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission" worden gelezen, voorgedragen en uitgevoerd door de Camillev Decock en Bruno Georis. Moderator Jean Charles De Keyser zal vervolgens de avond leiden met een debat tussen de artiesten en het publiek. ********** English ********** Texts on the subject of "Jeune imbécile! vieux con! difficile transmission" will be read, recited and performed by de Camillev Decock and Bruno Georis. Moderator Jean Charles De Keyser will then lead the evening with a debate between the artists and the audience.
********** Français ********** Je ne serai plus jamais sage  Lisette et Albertine, rencontre de deux souffles Une rencontre entre Lisette Lombé, notre poétesse nationale et l'oeuvre d'Albertine Sarrazin (1937-1967) : une comète de la littérature française qui a marqué son temps. "Je vous parle de retomber en amour pour une poétesse. Lue trop jeune, trop vite, trop avidement.  Lue avant d'être mère, avant d'être militante, avant d'être écrivaine.  Je vous parle d'invitation à l'irrésolution, de fougue et de lyrisme.  Je vous parle de murs, de fugues, de blessures, de multiples prisons.  Je vous parle d’une autre époque et de la nôtre. Chorale, collage, hasard de rencontres.  Lila Boses (documentariste), Vanessa Desclaux (critique d'art) et Agnès Geoffray (photographe) en parleront aussi.  Je vous parle de vies de comètes, de transfuges, d’ovnis littéraires, d’écriture fleuve, de méandres, d’oubli et de retour en grâce après l’oubli. Je vous parle de mes doutes, de ma rive, de miroirs et de repoussoirs.  Je vous parle en lectrice et en autrice. Je vous parle de grand choc esthétique. Je vous parle d'accepter d'autres endroits de révolution que les siens.  Je vous parle d’amours incandescents.  Je vous parle de matrimoine.  Je vous parle de souffle.  Je vous parle d’Albertine Sarrazin." — Lisette Lombé Artiste plurielle, passe-frontières, Lisette Lombé s’anime à travers des pratiques poétiques, scéniques, plastiques, militantes et pédagogiques. Ses espaces d’écriture et de luttes s’appuient sur sa propre chair métissée, son parcours de femme, de mère, d’enseignante. En dérivent des collages, des performances, des livres et des ateliers, passeurs de rage et d’éros. Co-fondatrice du Collectif L-SLAM, elle a été récompensée, en 2017, en tant que Citoyenne d'Honneur de la Ville de Liège, pour sa démarche d'artiviste et d’ambassadrice du slam aux quatre coins de la Francophonie. En 2020, elle a reçu un Golden Afro Artistic Awards pour son roman Vénus Poética (éd. L'Arbre à Paroles) et le Prix Grenades/RTBF pour son recueil Brûler brûler brûler (éd. l'Iconoclaste). Elle est la nouvelle poétesse nationale de Belgique pour 2024 et 2025. Photo Lisette Lombé : Mustapha Mezmizi ********** Nederlands ********** Les Midis de la Poésie brengt geënsceneerde voordrachten, literaire lezingen, workshops en poëtische aperitieven, die telkens de kans bieden om thema’s te verkennen die onze tijd en de poëzie in de brede zin bezighouden. Auteurs, regisseurs, kunstenaars behandelen een literaire kwestie of een aanverwant creatief proces, en spreken over bekende en minder bekende auteurs die hun werk hebben beïnvloed. Ze treden op samen met acteurs en actrices die hun geselecteerde teksten voordragen.   07.11.2019 : Sept femmes et plus / Lydie Salvayre & Justine Lequette Zeven vrouwen. Zeven emblematische figuren uit de literatuur met overvolle levens. Ze schreven uit passie – die voor sommigen in zelfmoord eindigde. Het zijn unieke, veeleisende vrouwen die in hun oeuvre hun persoonlijke leed overstijgen. Ze onderhielden een tragische relatie met het leven van alledag, dat ze middelmatig en oninteressant vonden. Maar wordt die ‘alledaagsheid’ nu niet juist als een historisch gegeven beleefd? Het dagelijkse leven in het vooroorlogse Parijs, tijdens de Roaring Twenties, in het stalinistische Rusland… Hoe doe je een oeuvre herleven via het levensverhaal van zijn auteur? Lydie Salvayre beoefent die ‘portretkunst’ – die de 20ste-eeuwse filosoof E.M. Cioran en de 19de-eeuwse literatuurcriticus Sainte-Beuve vóór haar al met groot succes bedreven – door schrijfsters uit te kiezen die haar leven hebben beïnvloed en dus haar werk hebben gevoed: Emily Brönte (1818-1848), Colette (1873-1954), Virginia Woolf (1882-1941), Djuna Barnes (1892-1982), Marina Tsvetaeva (1892-1941), Ingeborg Bachmann (1926-1973) en Sylvia Plath (1932-1963). Ze waren de luis in de pels, zorgden voor schandaal en gaven uiteindelijk door hun getuigenissen mee gestalte aan de wereld waaronder ze zo hadden geleden. Hun werken zijn inmiddels literaire monumenten. Lydie Salvayre brengt ze weer tot leven door hun levens, hun schoonheid, hun excessen, hun rebellie, maar ook hun duistere kant en hun wanhoop te beschrijven.   23.01.2020 : Nous voulons comprendre « Autre Chose » - Anne Carson Avec Edouard Louis, traducteur du texte d’Antigonick de Anne Carson & Claire Stavaux, éditrice à l’Arche éditeur En compagnie de Sophie Creuz, chroniqueuse littéraire à l’Echo et Musiq3 (RTBF) et libraire. “Het gezag had alleen maar vat op mij als een kind / dat oesters wantrouwde, de flikken scheef aanzag ... / geen haar op mijn hoofd was het wat dan ook verschuldigd.” (Ossip Mandelstam) Omdat je met poëzie je gedachten kan verbergen achter raadselachtige metaforen, is die kunstvorm effectief tegen dictaturen. Hoe staat het eigenlijk met de poëzie in democratieën? Kan ze de krijtlijnen verplaatsen? En als de functie van poëzie nu eens was om uit te drukken wat de krantenkoppen verzwijgen?   25.04.2020 : Et nous n’aurons pas besoin de foudre pour tisser des soleils / Felwine Sarr (Midi Minuit) “Poëzie maakt niet blind. Haar gezellin is de helderheid van geest – de wonde die de zon het dichtst benadert, aldus René Char. De wereld op poëtische wijze benaderen, dat is ook vervuld zijn van haar ondoorgrondelijke mysterie, van de duistere gelaagdheid der dingen, van de flikkerlichtjes die niets liever willen dan door ons enthousiasme uit te groeien tot licht.” (Felwine Sarr)   07.05.2020 : Raoul Collectif Raoul Collectif kiest al tien jaar lang voor collectieve creatie. Hun laatste voorstelling, Une cérémonie, is ontstaan als een proeftuin waar ze Don Quichot, Henri Michaux, Antonin Artaud en de surrealistische schrijfexperimenten met elkaar kruisen. Les Midis de la Poésie nodigt de acteurs uit om een aantal teksten die hen inspireren voor te lezen en te vertellen waarom ze hen aangrijpen. ********** English ********** Midis de la Poésie offers reading performances, literary lectures, workshops and poetic aperitifs which are opportunities to address current topics and poetry in the widest sense. Authors, directors, and artists lecture on specific literary questions or questions related to the creative process, as well as discuss well known and lesser known authors who have influenced their work. Actors are present to perform readings of the texts being discussed.   07.11.2019 : Sept femmes et plus / Lydie Salvayre & Justine Lequette Seven women. Seven emblematic women of literature who lived life to the fullest. Their relation to writing is passionate, and for some of them, was a path to suicide. Original and demanding they transcended their personal pain in their works. Their everyday life, which they considered mediocre and without interest, they lived as tragic. But is not this “everyday rut” what marked history? Pre war Paris, the Roaring Twenties, Stalinist Russia. How does one create a work through the life of an author? Lydie Salvayre takes on this task following in the footsteps of Cioran and Sainte-Beuve, choosing as subjects those women whose books affected her life and her work: Emily Brönte (1818-1848), Colette (1873-1954), Virginia Woolf (1882-1941), Djuna Barnes (1892-1982), Marina Tsvetaeva (1892-1941), Ingeborg Bachmann (1926-1973) et Sylvia Plath (1932-1963). Upsetting and scandalous, they bore witness in their way to the world from which they suffered as much as they changed it. Their works are now literary monuments. Lydie Salvayre brings them back to life by writing their stories, their history, their beauty, their outsized actions, their rebellion but also their dark side and their despair.   25.04.2020 : Et nous n’aurons pas besoin de foudre pour tisser des soleils / Felwine Sarr (Midi Minuit) “Poetry does not blind. Lucidity, which René Char called the wound that is closest to the sun, is its companion. To live the world poetically is also to live it in its unplumbed mystery, in the sinister heft of things, in the flickering glints that are waiting only for us to expand them into light with our eagerness.” (Felwine Sarr)   23.01.2020 : Nous voulons comprendre « Autre Chose » - Anne Carson Avec Edouard Louis, traducteur du texte d’Antigonick de Anne Carson & Claire Stavaux, éditrice à l’Arche éditeur En compagnie de Sophie Creuz, chroniqueuse littéraire à l’Echo et Musiq3 (RTBF) et libraire. “I was a child in the world of the powerful. / I was frightened of oysters and looked at guardsmen distrustfully. / I am not bound to it by even the tiniest fragment of my soul.”  (Osip Mandelstam) Because it allows us to hide what we think in cryptic metaphors, poetry is one of the arts that can face up to dictatorship. But how does poetry do in a democracy? Can it effectuate change? Could poetry express that which the headlines don’t?   07.05.2020 : Raoul Collectif The Raoul Collectif has been engaged in collective creation for ten years. It was conceived as a laboratory in which Don Quixote, Henri Michaux, Antonin Artaud and Surrealist funny business encounter each other. Their latest production, Une Cérémonie, is an opportunity for Les Midis de la Poésie to invite actors to talk about what inspires them to get to work.
Join us for the second edition of Bloquinho: where Brazilian beats meet block party vibes! Experience exclusive DJ edits & dive into the energetic vibe of Brazilian blocos. Spin the Rubik’s Cube for an unforgettable night! = Lien du ticketing : https://tickets.miranobrussels.com/55e98f187d3a461f8e08639075acd593/
Découvrez l’art ancestral du kintsugi dans cet atelier d’une journée dédié aux adultes. Notre intervenant vous présentera cet art et ses méthodes. Au cours de cette journée pratique, vous apprendrez les bases de la préparation de la céramique, de la réalisation de l’assemblage, de la réparation de votre objet et de sa sublimation grâce à l’or ou à l’argent. Pour que l’apprentissage soit authentique et au plus près de la pratique ancestrale japonaise, vous utiliserez des outils et matériaux traditionnels venus du Japon.
Www.grandbazar.party For all details Tickets on https://www.ticketux.be/r/grandbazargoesberlin
TICKETS: Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€) Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM) Doors open at 11PM in = in, out = out 21+ INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values: safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy, etc. CONTACT: info@umibrussels.art booking@umibrussels.art umibrussels.art
→ At Fuse, we want an inclusive and respectful environment. Wanna be heard? Talk to a member of our Awareness Team inside the club or message us at letusknow@fuse.be. → A ticket does not guarantee your entrance, as security has the right not to let you in. __________ → No camera flash - Respect the vibe → We prohibit all forms of violence, racism or sexism. If you feel or observe any such situation, please address it directly to our staff or security member. → Lockers cost €2. Bring a coin and skip the line. → Sell your ticket safely? Only via ticketswap.com
********** Français ********** Plongez au cœur de l'effervescence musicale dans les murs sacrés d'une église séculaire, où chaque note résonne comme une prière moderne et chaque battement de tambour fait vibrer l'âme. Imaginez-vous à cet événement magique où AVAION et Tez Cadey, les maîtres incontestés de la musique électronique, se produisent en tête d'affiche. AVAION, le génie de la house mélodique et profonde, vous transporte dans un voyage sonore envoûtant où les basses puissantes et les mélodies envoûtantes vous emmènent vers des horizons musicaux inexplorés. Chaque note est comme une caresse pour l'âme, vous invitant à vous abandonner à la danse et à la méditation. Tez Cadey, quant à lui, illumine l'atmosphère avec ses compositions électro-pop contagieuses. Ses mélodies entraînantes et ses rythmes effrénés vous emportent dans une spirale de joie et de félicité, où chaque instant devient une célébration de la vie et de la musique. Mais l'événement ne serait pas complet sans la présence de deux talents bruxellois exceptionnels : Funky Fool et Crumble. Funky Fool, avec son mélange unique de grooves funky et de sonorités soul, apporte une touche de chaleur et de convivialité à cette expérience musicale. Pendant ce temps, Crumble émerveille avec ses paysages sonores innovants et son énergie débordante, ajoutant une touche de fraîcheur et de modernité à la soirée. Ensemble, ces artistes fusionnent leurs talents pour créer une expérience musicale inoubliable. Dans l'enceinte sacrée de l'église, laissez-vous emporter par les vibrations enivrantes de la musique électronique, où chaque battement de cœur devient une danse et chaque mélodie une prière pour l'âme. Rejoignez-nous pour une soirée de transcendance et de jubilation, où la musique devient le langage universel de l'âme humaine. ********** Nederlands ********** Stap binnen in een betoverende muzikale ervaring, gehuld in de majestueuze sfeer van een eeuwenoude kerk, waar AVAION en Tez Cadey schitteren als de hoofdacts van de avond. AVAION betovert de menigte met zijn diepgaande en melodische house, terwijl Tez Cadey de atmosfeer doet bruisen met zijn aanstekelijke electro-pop. Samen nemen ze je mee op een reis door hun bekendste hits, van AVAION's dromerige melodieën tot Tez Cadey's opzwepende beats. Maar het spektakel stopt niet bij hen. De avond wordt verder opgefleurd door lokale talenten Funky Fool en Crumble, beiden afkomstig uit Brussel. Funky Fool's funky grooves en soulvolle melodieën brengen een gevoel van warmte en plezier, terwijl Crumble's innovatieve soundscapes een moderne twist toevoegen aan het geheel. Samen vormen ze een onvergetelijk ensemble, waarbij elke noot de ziel raakt en elke beat het hart doet dansen. Mis dit unieke evenement niet, waar de muziek de muren van de kerk laat trillen van puur genot. ********** English ********** Step into the hallowed halls of rhythm and grace, where the echoes of devotion meet the pulsating beats of modern melody. Picture this: a transcendent dance event unfolding within the sacred embrace of a centuries-old church, where AVAION and Tez Cadey reign supreme, their musical prowess casting a spell of euphoria upon all who gather. AVAION, the maestro of deep and melodic house, conjures sonic landscapes that transport you to ethereal realms. His beats are like whispers of the divine, guiding you on a journey of introspection and liberation. With every throb of the bass and every shimmering chord, AVAION invites you to lose yourself in the transcendental dance of the soul. Meanwhile, Tez Cadey, the virtuoso of infectious electro-pop, electrifies the atmosphere with his vibrant melodies and infectious rhythms. His music is a celebration of life itself, a kaleidoscope of joy and jubilation that ignites the spirit and sets the dance floor ablaze. With Tez Cadey at the helm, every beat becomes a declaration of freedom, every melody a testament to the power of collective euphoria. But the magic doesn't stop there. Supporting these luminaries are Brussels-born artists Funky Fool and Crumble, whose talents add depth and dimension to the sonic journey. Funky Fool infuses the air with his signature blend of funky grooves and soulful melodies, while Crumble brings a fresh perspective with his innovative soundscapes and infectious energy. Together, AVAION, Tez Cadey, Funky Fool, and Crumble weave a tapestry of sound that transcends boundaries and unites hearts. In the sacred confines of the church, their music becomes a conduit for transcendence, inviting you to surrender to the rhythm and let your spirit soar. So come, join the congregation of dancers and seekers, as we embark on a journey of sonic salvation with these extraordinary artists as our guides.
La plus grosse soirée AFRO de la capitale est de retour! Le OC Entertainment vous invite à faire la fête au Mirano Brussels avec son concept Afrobase! Le temps d'une soirée plongez-vous au coeur de la musique AFRO et de sa culture au travers de sa musique. Un voyage qui vous fera passer par les différents courants musicaux qui la représente, allant de l'AFROBEAT à l'AFRO HOUSE en passant par la DANCEHALL, le KUDURO, l’AMAPIANO, le HIP-HOP ou encore la KIZOMBA. Dans un cadre exceptionnel, venez découvrir le concept tropicale le plus chaud de la capitale! = Lien du ticketing : https://tickets.miranobrussels.com/14865c33cc674ed6aeab0b7edffd3aa4/
********** English ********** The Kritical Conversations Series, with host of The Book Club Kriticos and other guests, deep dives into themes of great significance - from love and faith to creativity and all in between. We take one (or more) classic book at a time as a point of departure. You can expect honest and passionate discussions, enriching ideas, and good company. You don't have to read or finish the books. Just come open-minded for new perspectives and thirsty for a good conversation! The theme of the conversation and the books will be revealed soon. Stay tuned! ********** Français ********** La série de conversations Kritical, animée par l'hôte du Club de Lecture Kriticos et d'autres invités, explore en profondeur des thèmes d'une grande importance - de l'amour et la foi à la créativité et tout ce qui se trouve entre les deux. Nous prenons un (ou plusieurs) livre(s) classique(s) comme point de départ. Vous pouvez vous attendre à des discussions honnêtes et passionnées, à des idées enrichissantes et à une bonne compagnie. Vous n'avez pas besoin de lire ou de terminer les livres. Venez simplement avec l'esprit ouvert pour de nouvelles perspectives et assoiffé(e) de bonnes conversations ! Le thème de la conversation et des livres sera révélé bientôt. Restez à l'écoute ! ********** Nederlands ********** De Kritical Conversations-serie, met gastheer van The Book Club Kriticos en andere gasten, duikt diep in thema's van groot belang - van liefde en geloof tot creativiteit en alles daartussenin. We nemen telkens één (of meer) klassiek boek als vertrekpunt. Verwacht eerlijke en gepassioneerde discussies, verrijkende ideeën en goed gezelschap. Je hoeft de boeken niet te lezen of uit te lezen. Kom gewoon met een open geest voor nieuwe perspectieven en dorstig naar goede gesprekken! Het thema van het gesprek en de boeken wordt binnenkort bekendgemaakt. Blijf op de hoogte!