Concours Reine Elisabeth I Chant

Description


********** Français **********

Figurant parmi les concours internationaux les plus exigeants et les plus médiatisés, le Concours Reine Elisabeth s’est établi, depuis sa création en 1937, comme un tremplin pour les jeunes violonistes, pianistes, chanteurs ou encore violoncellistes à l’aube d’une carrière internationale. Le Concours se veut avant tout être un trait d’union entre ces jeunes virtuoses et les plus grandes scènes musicales.


********** Nederlands **********

Als één van de meest veeleisende en gemediatiseerde internationale wedstrijden is de Koningin Elisabethwedstrijd sinds zijn oprichting in 1937 een springplank voor uitzonderlijke violisten, pianisten, zangers en cellisten met een ontluikende internationale carrière. De Wedstrijd wil het raakpunt vormen tussen deze jonge muziektalenten van het hoogste kaliber en de grootste podia wereldwijd.


********** English **********

One of the most demanding and also one of the most widely publicised international competitions, the Queen Elisabeth Competition, ever since its creation in 1937, has established itself as a springboard for young violinists, pianists, singers, and cellists on the threshold of an international career. The Competition aims, above all, to serve as an intermediary between those young virtuosos and the world’s great musical venues.

Information sur la date

00:00:00

1 Photo

Événements suggérés

Au programme de la soirée ? En particulier, des extraits de Mitridate, re di Ponto de Mozart, la production phare de cette année, interprétés par Gianna Cañete Gallo, Dorine Mortelmans, Sonia Sheridan Jacquelin, Mathis Van Cleynenbreugel et d'autres artistes talentueux. Triomphe lors de sa création en 1770, Mitridate nous réserve non seulement un feu d'artifice vocal, mais aussi un drame familial puissant sur fond de conflit géopolitique. Racine n'est jamais loin. Il y aura également des aperçus d'autres événements du festival, tels qu’un concert au théâtre, des sérénades dans la galerie, des conférences à la librairie et un concert entièrement consacré à Haendel à l'église.
********** English ********** At Bozar’s request, Paul Van Nevel put together a programme that reflects the reputation and charisma of our polyphonists to the farthest corners of Europe. The concert’s works have three things in common: all composers were born in an area that is now Belgium, spent a crucial part of their lives abroad, and excel in musical originality. The result is a beautiful polyphonic colour palette that includes lesser-known works by Antwerp-based Arnold Van Eynde and Ghent-based Theodoricus Gerarde to masters such as Lassus, De Monte, and Dufay. Let the Huelgas Ensemble’s incredible perfection of performance catapult you back to the heyday of polyphony. ********** Français ********** À la demande de Bozar, Paul Van Nevel a conçu ce programme autour du rayonnement des polyphonistes franco-flamands jusqu’aux confins de l’Europe. Les œuvres qui seront interprétées partagent trois caractéristiques : leurs compositeurs sont tous nés dans le territoire qui correspond à la Belgique actuelle, ils ont passé une partie importante de leur vie à l’étranger et continuent de briller à travers l’originalité de leur musique. Ce concert vous propose ainsi une magnifique palette de couleurs polyphoniques d’œuvres de maîtres tels que Lassus, De Monte et Dufay, mais aussi de personnalités moins connues comme l’Anversois Arnold Van Eynde ou le Gantois Theodoricus Gerarde. Laissez-vous emporter par les voix et l’interprétation sublimes du Huelgas Ensemble, qui vous feront remonter le temps jusqu’à l’âge d’or de la polyphonie. ********** Nederlands ********** Op vraag van Bozar stelde Paul Van Nevel een programma samen dat de reputatie en uitstraling van onze polyfonisten tot in de verste hoeken van Europa weerspiegelt. De werken van het concert hebben drie dingen met elkaar gemeen: alle componisten zijn geboren in een gebied wat nu België is, hebben een cruciaal deel van hun leven in het buitenland doorgebracht en blinken uit in muzikale originaliteit. Het resultaat is een prachtig polyfoon kleurpalet met minder bekend werk van de Antwerpenaar Arnold Van Eynde en Gentenaar Theodoricus Gerarde tot meesters als Lassus, De Monte en Dufay. Laat je door de ongelooflijke perfectie van uitvoering van het Huelgas Ensemble terugkatapulteren naar de hoogdagen van de polyfonie.
********** English ********** During American Roots Weekend, Muziekpublique organizes concert/jam nights, workshops and dance initiations in the theme of the American roots music "old-time." - Friday evening 19.04 Women Rooting For Old-Time + Jam session This evening showcases the great influence of women on American roots music. From the soulful melodies of the blues to the spirited rhythms of bluegrass, from the enchanting folk ballads to the infectious energy of country, women have left an indelible mark on all facets of traditional American music. Discover the timeless musical heritage of the United States through the eyes and voices of the women who have shaped American roots music in all its diversity. - Saturday night 20.04 Old time ball: Hills of Belgium & friends | Square Dance + Jam session Hills of Belgium, aka Lorcan Fahy (violin, vocals) and Jeremy Fraboni (banjo, vocals), are the Belgian ambassadors of Belgian mountain music. Together with a host of old-time musicians, they will play a captivating old-time ball, assisted by caller Annick Odom. We open the evening with a dance initiation square dance by Belgo-American Annick Odom from West Virginia. Finally, we end the evening with a smashing jam session. - Workshops 20→21.04 Annick Odom - Vocals (West Virginia Ballads) Janie Rothfield - Old-Time Fiddle Allan Carr - Old-Time Guitar Hilarie Burhans - Clawhammer Banjo ********** Français ********** Pendant l'American Roots Weekend, Muziekpublique organise des soirées de concerts & jams, des ateliers et des initiations à la danse sur le thème de la musique "old-time". - Vendredi soir 19.04 Women Rooting For Old-Time + Jam session Cette soirée démontre la grande influence des femmes dans la musique traditionnelle américaine. Des mélodies émouvantes du blues aux rythmes endiablées du bluegrass, des ballades folk enchanteresses à l’énergie contagieuse de la country, les femmes ont laissé une marque indélébile sur toutes les facettes de la musique traditionnelle américaine. Découvrez l’héritage musical intemporel des États-Unis à travers les yeux et les voix des femmes qui ont façonné cette musique dans toute sa diversité. Samedi soir 20.04 Old time bal: Hills of Belgium & friends | Square Dance + Jam session Hills of Belgium est mené par Lorcan Fahy (violon, chant) et Jérémie Fraboni (banjo, chant) qui sont les véritables ambassadeurs belges de la musique old-time. Avec une sélection de musicien·nes d’antan, ils lanceront un fascinant bal d’antan, assistés par la meneuse belgo-américaine, Annick Odom qui ouvrira la soirée avec une initiation à la « square dance ». Une jam session viendra clôturer le moment en beauté ! Ateliers 20→21.04 Annick Odom – Chant (Ballades de West Virginia) Janie Rothfield – Old-time Violon Allan Carr – Old-time Guitare Hilarie Burhans – Banjo Clawhammer ********** Nederlands ********** During this American Roots Weekend, Muziekpublique organizes two concert/jam evenings and workshops during the whole weekend. - Vrijdagavond 19.04 Women Rooting For Old-Time + Jam session Deze avond toont de grote invloed van vrouwen op de Amerikaanse rootsmuziek. Van de soulvolle melodieën van de blues tot de pittige ritmes van bluegrass, van de betoverende folkballades tot de aanstekelijke energie van country: vrouwen hebben een onuitwisbare stempel gedrukt op alle facetten van de traditionele Amerikaanse muziek. Ontdek het tijdloze muzikale erfgoed van de Verenigde Staten door de ogen en stemmen van de vrouwen die de Amerikaanse rootsmuziek in al zijn diversiteit hebben vormgegeven. - Zaterdagavond 20.04 Old time bal: Hills of Belgium & friends | Square Dance + Jam session Hills of Belgium, oftewel Lorcan Fahy (viool, zang) en Jeremy Fraboni (banjo, zang), zijn de Belgische ambassadeurs van de Belgische mountain music. Samen met een keur van old time muzikanten spelen ze een boeiend old time bal, bijgestaan door caller Annick Odom. We openen de avond met een dansinitiatie square dance door de Belgo-Amerikaanse Annick Odom uit West-Virginia. Tenslotte eindigen we de avond met een spetterende jamsessie. - Workshops 20→21.04 Annick Odom – Zang (West Virginia Ballads) Janie Rothfield – Old-Time Fiddle Allan Carr – Old-Time Gitaar Hilarie Burhans – Clawhammer Banjo
********** English ********** Discover the melodious string quintets of Luigi Boccherini performed by the young Karski Quartet and cellist Raphaël Feye. A unique programme following the release of their album last year in which they revived 18th-century chamber music. The quartet formed at the Royal Conservatory in Brussels under the guidance of Philippe Graffin in 2018. Known for their intimate performances full of energy, their collaboration with Raphaël Feye is especially one to experience up close. Flagey € 15 ( incl. sandwich and drink) ********** Français ********** Découvrez les quintettes à cordes particulièrement mélodieux de Luigi Boccherini interprétés par le jeune Karski Quartet et le violoncelliste Raphaël Feye. Un programme unique qui succède à la publication l'année dernière, d'un album où l'ensemble redonne vie à la musique de chambre du XVIIIe siècle. Le quatuor s'est formé au Conservatoire royal de Bruxelles en 2018 aux côtés de Philippe Graffin. Connu pour ses prestations intimes et pleines d'énergie, sa coopération avec Raphaël Feye est à découvrir avec un intérêt tout particulier. Flagey € 15 (sandwich et boisson incl.) ********** Nederlands ********** Ontdek de melodieuze strijkkwintetten van Luigi Boccherini onder de snaren van het jonge Karski Quartet en cellist Raphaël Feye. Een uniek programma na de release van hun album vorig jaar waar ze de 18de eeuwse kamermuziek nieuw leven inblazen. Het kwartet ontstond aan het Koninklijk Conservatorium in Brussel onder de hoede van Philippe Graffin in 2018. Gekend om hun intieme uitvoeringen vol energie, is het samenspel met Raphaël Feye vooral een om van dichtbij te beleven. Flagey € 15 (incl. broodje en drankje)
La Chapelle Musicale Reine Elisabeth se réjouit que 9 jeunes violonistes de grand talent, Artistes en résidence, ont été sélectionnés pour la première épreuve du Concours Reine Elisabeth 2024.Emmanuel Coppey et Hawijch Elders viennent déjà nous enchanter ce 18 avril.Emmanuel Coppey jouera:Béla Bartok (1881-1945)Sonata for Solo Violin, Sz. 117, bb 124I. Tempo di ciaccona -Johann Sebastian Bach (1685 -1750)Sonata for violin and harpsichord no. 1 in B minor Bwv 1014,accompagné par Kojiro Okada au piano -Hawijch Elders jouera:Niccolo Paganini (1782-1840)Paganini Variations on Nel cor più non mi sento, ms 44 -Claude Debussy (1862-1918)Sonata in G minor for Violin and Piano, L. 140 -accompagné par Christia Hudzyi au piano
********** English ********** The Belgian pianist Florian Noack enjoys bringing lesser-known works to audiences and has been widely acclaimed for doing so. In this concert, he performs the First Piano Concerto by Russian composer Nikolai Medtner, a contemporary and friend of Rachmaninov. Tchaikovsky wrote his Fifth Symphony in 1888, at the height of his artistic powers. One theme – a kind of 'idée fixe' reminiscent of Berlioz's Symphonie Fantastique – appears in all four movements. Many interpret this theme as fate, but “whereas fate knocks at the door in Beethoven's Fifth Symphony”, one reviewer remarked shortly after the premiere “fate tries to escape in Tchaikovsky's Fifth Symphony”. ********** Français ********** Le pianiste belge Florian Noack est un aventurier réputé pour son intérêt pour les œuvres les moins jouées du répertoire. Lors de ce concert, il interprète le Premier Concerto pour piano du compositeur russe Nikolaï Medtner, un contemporain et ami de Serge Rachmaninov. Tchaïkovski compose sa Cinquième Symphonie en 1888, alors qu’il est au sommet de son art. Un thème – une sorte d’idée fixe suivant l’exemple de la Symphonie fantastique de Berlioz – revient dans les quatre mouvements. D’aucuns l’ont interprété comme le thème du destin, mais, comme l’a fait remarquer un critique juste à l’issue de la création de l’œuvre : « Là où dans la Cinquième Symphonie de Beethoven le destin frappe à la porte, dans la Cinquième Symphonie de Tchaïkovski, le destin tente de s’échapper. » ********** Nederlands ********** De Belgische pianist Florian Noack houdt ervan het publiek minder gekend werken te presenteren en wordt daarom alom geroemd. In dit concert voert hij het Eerste pianoconcerto uit van de Russische componist Nikolai Medtner, een tijdgenoot en vriend van Rachmaninov.Tsjaikovki schreef zijn Vijfde symfonie in 1888, op het hoogtepunt van zijn artistieke kunnen. Eén thema – een soort ‘idee fixe’ in navolging van Berlioz’ Symphonie fantastique – duikt in alle vier de bewegingen op. Velen interpreteren dit thema als het noodlot, maar “waar in Beethovens Vijfde symfonie het noodlot aan de deur klopt,” aldus een recensent net na de première op: “daar probeert in Tsjaikovski’s Vijfde symfonie het noodlot te ontsnappen”.
********** English ********** Introduced by some "Notes et propos sur le clavicorde" by Jean Tournay, the two musicians of the ensemble For two to play propose to put this instrument at the center of this concert by bringing it, thanks to the collaboration of actor Bruno Georis, into dialogue with oriental poetry. Interwoven with Marguerite Yourcenar's admirable oriental short story, "How Wang-Fô was Saved," we have chosen sensitive four-handed works by D.G. Türk and W.A. Mozart (including the Fantasie KV 608 and the Andante mit Variationen KV 501). In addition, Marguerite Yourcenar's story "Comment Wang-Fô fut sauvé" invites us to listen on different levels, from a beautiful story written in beautiful language to eternal questions about the meaning of art, life and death.... ********** Français ********** Introduit par quelques « Notes et propos sur le clavicorde » de Jean Tournay, c’est cet instrument que les deux musiciens de l’ensemble For two to play proposent de mettre au coeur de ce concert en le faisant dialoguer, grâce à la complicité du comédien Bruno Georis, avec la poésie orientale. Entrelacées à l’admirable nouvelle orientale de Marguerite Yourcenar, « Comment Wang-Fô fut sauvé », nous avons choisi des oeuvres à quatre mains tout en sensibilité de D.G. Türk et de W.A. Mozart (dont la Fantasie KV 608 et l’Andante mit Variationen KV 501) De plus, le conte « Comment Wang-Fô fut sauvé » de Marguerite Yourcenar invite à une écoute à plusieurs niveaux, que ce soit simplement celle d’une belle histoire écrite dans une langue magnifique jusqu’aux éternelles questions sur le sens de l’art, de la vie et de la mort... ********** Nederlands ********** Ingeleid door enkele "Notes et propos sur le clavicorde" van Jean Tournay, stellen de twee musici van het ensemble For two to play voor om dit instrument centraal te stellen tijdens dit concert door het, dankzij de medewerking van acteur Bruno Georis, in dialoog te brengen met oosterse poëzie. Verweven met Marguerite Yourcenar's bewonderenswaardige oosterse korte verhaal, "Hoe Wang-Fô werd gered", hebben we gekozen voor gevoelige vierhandige werken van D.G. Türk en W.A. Mozart (waaronder de Fantasie KV 608 en de Andante mit Variationen KV 501). Bovendien nodigt het verhaal 'Comment Wang-Fô fut sauvé' van Marguerite Yourcenar ons uit om op verschillende niveaus te luisteren, van een prachtig verhaal geschreven in prachtige taal tot eeuwige vragen over de betekenis van kunst, leven en dood...
********** Français ********** De nombreux artistes et stands de présentation vous attendent au Palais de la Bourse et sur la Place de la Bourse, un lieu prestigieux au cœur de la capitale européenne. Sur la scène du festival, aux côtés du groupe folklorique Zamfira, se produiront des artistes célèbres de Belgique et de Roumanie, tels que : Tulnicăresele din Apuseni (les joueuses de tulnic), le groupe vocal De la români pentru români, Tudor Micul Patriot, le quatuor MOW, Ioana Rebegel, SteLar, Ralu Stoica et Alex Tomaselli. Le célèbre groupe Ad Libitum Voices sera également présent lors de cet événement et offrira un concert extraordinaire. Vous trouverez de nombreux stands, expositions, activités littéraires et artistes spécialement venus pour l'occasion. Des interprètes de rénommée internationale, porteurs de la richesse du folklore authentique, vous présenteront des joyaux du patrimoine traditionnel roumain, tandis que le Musée National du Paysan roumain présentera des objets des plus talentueux artisans roumains. Comme d'habitude, vous aurez également l'occasion de déguster de délicieuses spécialités roumaines. Pour cette édition festive, nous accueillons des marques roumaines de renommée internationale: Boromir, Aqua Carpatică et Zetea. Venez découvrir la beauté des traditions authentiques et la modernité de la Roumanie européenne avec nos invités ! Cet événement exceptionnel est organisé sous le Haut Patronage du Premier Ministre de Roumanie, en collaboration avec M. Victor Negrescu, Membre du Parlement européen et Conseiller honoraire en politique étrangère du Premier Ministre de la Roumanie et avec le soutien du Département des Roumains à l’étranger. L'événement se déroulera en présence de plusieurs officiels belges, roumains et européens. Partenaires: Zamfira, KomBust, I-Art, Euro-Mara, Radio-TV Arthis, We in Europe, Elle/Zij – Association des Femmes Roumaines en Belgique, Arthis Artists, StuRo, MusicArthis - Piano B-Art, Femmes Roma, Street Art Music, l’Association des parents roumains de Belgique, Basarabeanca, Femmes créatives, Tulitu, Openbare bibliotheek Anderlecht, Openbare bibliotheek Jette, Openbare bibliotheek Sint-Agatha-Berchem, Openbare bibliotheek Laken, FARB, Top Business. Dans le cadre du projet Arthis Fest 30 réalisé avec le soutien du Département des Roumains à l’étranger. Avec le soutien de: Ville de Bruxelles (Cabinet du Bourgmestre, Service de la Jeunesse, Service de la Culture et du Patrimoine, Service de l'Equipement, Service du Commerce, Service des Espaces Verts), Commission Communautaire Française, Commission Communautaire Flamande (VGC), Fédération Wallonie-Bruxelles. Image : Cristi Calistru ********** Nederlands ********** Tal van artiesten en presentatiestands zullen je opwachten in het Beurspaleis, een prestigieuze locatie in het hart van de Europese hoofdstad. Op het podium van het festival staan, naast de folkgroep Zamfira, bekende artiesten uit België en Roemenië zoals: Tulnicăresele din Apuseni, de vocale groep De la români pentru români, Tudor Micul Patriot, het MOW kwartet, Ioana Rebegel, SteLar, Ralu Stoica en Alex Tomaselli. De gerenommeerde groep Ad Libitum Voices zal ook aanwezig zijn op dit evenement en een bijzonder concert geven. Er zijn tal van standjes, tentoonstellingen, literaire activiteiten en artiesten die speciaal voor de gelegenheid komen. Bekende artiesten, dragers van de rijkdom van authentieke folklore, zullen juwelen van het Roemeense traditionele erfgoed presenteren, en het Nationaal Museum van de Roemeense Boer zal ook objecten van de meest getalenteerde en authentieke Roemeense volksambachtslieden presenteren. Zoals gebruikelijk kun je ook heerlijke Roemeense specialiteiten proeven. Voor deze feestelijke editie hebben we gezelschap gekregen van de internationaal bekende Roemeense merken Boromir, Aqua Carpatică en Zetea. Kom en ontdek samen met onze gasten de schoonheid van authentieke tradities en de moderniteit van Europees Roemenië! Dit uitzonderlijke evenement wordt georganiseerd onder de Hoge Bescherming van de Eerste Minister van Roemenië, in samenwerking met de heer Victor Negrescu, lid van het Europees Parlement en ereadviseur buitenlands beleid van de Eerste Minister van Roemenië en met de steun van het Departement van Roemenen over de hele wereld van het Secretariaat-Generaal van de Roemeense regering. Het evenement vindt plaats in aanwezigheid van verschillende Belgische, Roemeense en Europese ambtenaren. Partners: Zamfira, KomBust, I-Art, Euro-Mara, Radio-TV Arthis, We in Europe, Elle/Zij - Roemeense Vrouwen in België, Arthis Artists, StuRo, MusicArthis - Piano B-Art, Femmes Roma, Street Art Music, Vereniging van Roemeense Ouders in België, Basarabeanca, Creatieve Vrouwen, Tulitu, Openbare bibliotheek Anderlecht, Openbare bibliotheek Jette, Openbare bibliotheek Sint-Agatha-Berchem, Openbare bibliotheek Laken, FARB, Top Business. In het kader van het project Arthis Fest 30, gesteund door het Departement van Roemenen over de hele wereld. Met de steun van : Stad Brussel (Kabinet van de Burgemeester, Departement Jeugd, Departement Cultuur en Erfgoed, Afdeling Evenementen, Dienst Uitrusting, Departement Handel, Departement Groene Ruimten), Franse Gemeenschapscommissie, Vlaamse Gemeenschapscommissie, Federatie Wallonië-Brussel. Beeld: Cristi Calistru
********** Français ********** Partez à l'aventure avec Forest To Plate, une équipe d'experts en cueillette qui arpente la nature urbaine depuis plus de dix ans à la recherche de plantes sauvages comestibles. Ensemble, nous allons lever le voile sur les joyaux cachés qui se nichent entre les interstices de notre quotidien citadin. La cueillette sauvage, ça vous évoque peut-être des escapades en forêt, des prairies à perte de vue ou des rivières serpentantes. Mais avez-vous déjà songé que juste sous nos pieds, sur les trottoirs, au bord des fenêtres, dans les gouttières et sur les petites parcelles d'herbe, s'épanouissent des plantes fascinantes ? Trop souvent snobées sous le terme de "mauvaises herbes", certaines de ces espèces urbaines sont non seulement comestibles mais également délicieuses. Ainsi, nous vous convions à une exploration inédite autour de Flagey, où nous débusquerons ensemble ces spécimens de la nature en ville, révélant un visage de Bruxelles que vous n'avez jamais imaginé. Laissez-vous surprendre par la nature ! en collaboration avec Forest To Plate Flagey, Brussels Philharmonic € 20 > € 10 ********** Nederlands ********** Ontdek samen met Forest To Plate, een collectief met meer dan tien jaar ervaring in het verzamelen van wilde eetbare planten, de verborgen schatten van de stadsnatuur.  Bij wildplukken denk je misschien meteen aan een zoektocht doorheen bossen, uitgestrekte weides en oevers van rivieren. Maar we vergeten weleens dat er ook op onze stoep, vensterbanken, langs dakgoten en in grasperkjes vele interessante planten groeien. Oneerbiedig worden ze 'onkruid' genoemd, want enkele planten die je in de stad kan vinden zijn eetbaar en smaken verrassend lekker. Zo gaan we tussen de klinkers rond Flagey op zoek naar verschillende voorbeelden hiervan: de stadsnatuur zoals je ze nog nooit hebt gezien!  Go nature! ism Forest To Plate Flagey, Brussels Philharmonic € 20 > € 10 ********** English ********** Join Forest To Plate on a captivating journey to uncover the hidden gems of urban nature. With over a decade of expertise in foraging wild edible plants, this collective guides you through the unexpected green spaces of the city. Foraging often evokes images of wandering through dense forests, sprawling meadows, and along serene riverbanks. Yet, it's easy to overlook the bounty that thrives on our very doorsteps— from the nooks of sidewalks to window sills, gutter edges, and small patches of grass. Often dismissed as mere 'weeds,' many of these urban plants offer edible delights that are both surprising and delightful to the palate. We invite you to delve into the cobblestone crevices of Flagey, uncovering a side of city nature you've never experienced before. Go nature! in collaboration with Forest To Plate Flagey, Brussels Philharmonic   € 20 > € 10
********** English ********** In this month's programme, an early harpsichord concerto becomes a sinfonia and a dramatically expressive chorus in one of Bach's most ambitious cantatas, vividly illustrating the transformation of hardship and suffering to peace and joy. Preceding it, a rare cantata from Sebastian Knüpfer, who held Bach's Leipzig post a half century before the Cantor. ********** Nederlands ********** In het programma van deze maand gaat een vroeg klavecimbelconcert over in een sinfonia en in een dramatisch expressief koor. Zo illustreert Bach, in een van zijn meest ambitieuze cantates, levendig de transformatie van ontbering en lijden naar vrede en vreugde. Ervoor hoort u een zeldzame cantate van Sebastian Knüpfer, die een halve eeuw voor Bach het ambt van Cantor in Leipzig bekleedde. ********** Français ********** Dans ce programme, un concerto pour clavecin de la première heure devient une sinfonia et un chœur extraordinairement expressif pour l’une des cantates les plus ambitieuses, illustrant avec vitalité la transformation de la souffrance et des épreuves en paix et en joie. Une rare cantate de Sebastian Knüpfer la précède, lui qui a tenu le rôle de Bach à Leipzig un demi-siècle avant le Cantor.