Récital de piano avec Nazareno Ferruggio

Description


********** Français **********

Programme de la soirée:
D. Scarlatti: Sonata K. 380
Sonata K. 64 " Gavotta "
Sonata K. 159
Sonata K. 20
Sonata K. 438
Sonata K. 9
Sonata K. 141 " Toccata "
Sonata K. 531
Sonata K466
Sonata K 1
F. Chopin: Andante spianato e Grande polacca brillante op.22

Nazareno Ferruggio
Après avoir reçu des prix internationaux au Grand Prix Ibla et au Concours international de piano Grieg à Oslo, Nazareno Ferruggio s'est lancé dans une carrière qui l'a conduit à se produire dans les salles les plus importantes du monde : Carnegie Hall, Lindemann Hall, Cheong Ju Arts Center, Rosengarten, Wiener Saal.
Ferruggio a donné des concerts et des récitals dans de nombreuses villes telles que New York, Sydney, Milan, Lima, Barcelone, Hanoi, Singapour, Sao Paulo, Toronto et bien d'autres encore. Il a également enregistré pour la radio et la télévision coréenne, japonaise, espagnole, péruvienne et maltaise, et a été soliste avec l'orchestre de la province de Bari, l'ICO Magna Grecia, l'orchestre philharmonique de Malte et l'orchestre d'État du Michoacan. Il a été invité à jouer dans de nombreux festivals, notamment les Sommets du classique, le Festival international du printemps et le Cantiere Internazionale di Musica Contemporanea. Il est professeur invité à l'université Sowon de Cheong Ju en Corée, à l'université de musique d'Oslo en Norvège, à l'université de musique de Mexico, à l'académie de musique de Novi Sad et au conservatoire supérieur de Castellon.
Il a enregistré les CD "Thème et Variations", "Live in Barcelona" et "Live in London" pour le label Wide Classique.
Enfin, il est finaliste du concours international Gina Bachauer à Salt Lake City.


********** English **********

Programme of the evening:

D. Scarlatti: Sonata K. 380
Sonata K. 64 " Gavotta "
Sonata K. 159
Sonata K. 20
Sonata K. 438
Sonata K. 9
Sonata K. 141 " Toccata "
Sonata K. 531
Sonata K466
Sonata K 1
F. Chopin: Andante spianato e Grande polacca brillante op.22

Nazareno Ferruggio
After receiving international prizes at the Ibla Grand Prize and the Grieg International Piano Competition in Oslo, Nazareno Ferruggio pursued a career that led him to perform at the world's most important halls: Carnegie Hall, Lindemann Hall, Cheong Ju Arts Center, Rosengarten, Wiener Saal.
Ferruggio has given concerts and recitals in numerous cities such as New York, Sydney, Milan, Lima, Barcelona, Hanoi, Singapore, Sao Paulo, Toronto and many more. He has also recorded for Korean, Japanese, Spanish, Peruvian and Maltese radio and television, and has been soloist with the Orchestra of the Province of Bari, ICO Magna Grecia, Malta Philharmonic Orchestra and Michoacan State Orchestra. He has been invited to play in numerous festivals, including Sommets du classique, International Spring Festival, Cantiere Internazionale di Musica Contemporanea. He is invited as a guest professor at the Sowon University of Cheong Ju in Korea, the University of Music in Oslo, Norway and the University of Music in Mexico City, Academy of Music in Novi Sad, Conservatorio Superior de Castellon.
He recorded the CDs "Theme et Variations"," Live in Barcelona" and "Live in London" for the Wide Classique label.
Finally, he is a finalist in the Gina Bachauer International Competition in Salt Lake City.

Billets

Gratuit

Organisateur

Vous organisez cet événement ?

Contactez-nous si vous souhaitez mettre à jour les informations et autres.

Nous contacter

1 Photo

Événements suggérés

********** English ********** Kristian Bezuidenhout and Jean-Guihen Queyras have one thing in common: their passion for authentic interpretation and for the rediscovery of, at times, long-forgotten pieces. Equally at home on the piano and the harpsichord, Bezuidenhout is also a virtuoso on the fortepiano, the precursor of our modern piano. It is on this instrument that he will play in this concert dedicated entirely to the works for cello and piano by Felix Mendelssohn. Cellist Jean-Guihen Queyras is an inquisitive spirit who moves from the baroque repertoire to contemporary music. The meeting of these two exceptional musicians will allow us to rediscover Mendelssohn's works, in a palette of colours and intensities very close to that which the composer himself experienced at the beginning of the 19th century. ********** Français ********** Kristian Bezuindenhout et Jean-Guihen Queyras ont un point commun?: leur passion pour l’authenticité de l’interprétation et pour la redécouverte de sonorités parfois oubliées depuis longtemps. Aussi à l’aise au piano qu’au clavecin, Bezuidenhout est aussi un virtuose du pianoforte, ancêtre de notre piano moderne. C’est sur cet instrument qu’il jouera pour ce concert entièrement dédié aux œuvres pour violoncelle et piano de Félix Mendelssohn. De son côté, le violoncelliste Jean-Guihen Queyras est un esprit curieux, qui évolue du répertoire baroque à la musique contemporaine. La rencontre de ces deux musiciens d’exception nous permettra de redécouvrir les œuvres de Mendelssohn, dans une palette de couleurs et d’intensités très proche de celle qu’a pu connaître le compositeur lui-même, au début du XIXe siècle. ********** Nederlands ********** Kristian Bezuidenhout en Jean-Guihen Queyras hebben één ding gemeen: hun passie voor authentieke interpretatie en voor de herontdekking van soms lang vergeten klanken. Bezuidenhout schittert op de piano en op het klavecimbel, maar is ook een virtuoos op de fortepiano, de voorloper van onze moderne piano. Precies op dat instrument zal hij spelen in dit concert, dat volledig gewijd is aan de werken voor cello en piano van Felix Mendelssohn. Cellist Jean-Guihen Queyras is op zijn beurt een nieuwsgierige geest die zich beweegt van het barokrepertoire naar de hedendaagse muziek. De ontmoeting tussen deze twee uitzonderlijke musici biedt ons de kans de werken van Mendelssohn te herontdekken, in een palet van kleuren en intensiteiten dat zeer dicht aanleunt bij dat wat de componist zelf aan het begin van de negentiende eeuw moet hebben gekend.
********** English ********** Babies deserve a good concert too! The Concertos para Bebés (Concerts for babies) are aimed at young children as well as the audience of tomorrow. Since their creation in Leiria (Portugal) in 1998, these events have distinguished themselves from other concerts for young audiences by the respect and dedication they show to babies, parents, and grandparents. Monteverdi, Bach, and Mozart are just a few of the guests in a very wide-ranging programme that includes classical music, jazz, traditional Portuguese music, and other music from the rest of the world. Electronic music and improvisations are also on the agenda to delight parents and their little ones. ********** Français ********** Les bébés aussi ont droits à leur concert ! Les Concertos para bébés (concerts pour les bébés) s’adressent aux enfants en bas âge comme au public de demain. Depuis leur création à Leiria (Portugal) en 1998, ces événements se sont distingués des autres concerts pour jeune public par le respect et le dévouement qu’ils témoignent à l’égard des bébés, des parents et des grands-parents. Monteverdi, Bach et Mozart ne sont que quelques invités d’un programme très vaste, réunissant de la musique classique, du jazz, de la musique traditionnelle portugaise et d’autres musiques du reste du monde. La musique électronique et les improvisations sont également au rendez-vous pour réjouir les parents et à leurs p’tits bouts. ********** Nederlands ********** Ook baby's houden van concerten! De Concertos para bébés (concerten voor baby's) richten zich op jonge kinderen en op het publiek van morgen. Het ensemble werd in Leiria (Portugal) in 1998 opgericht. Hun opvoeringen onderscheiden zich van andere concerten voor een jong publiek door de betrokkenheid en het respect dat ze tonen aan de baby's, ouders en grootouders. Monteverdi, Bach en Mozart zijn slechts enkele van de vele namen die hun opwachting maken in een zeer gevarieerd programma met klassieke muziek, jazz, traditionele Portugese muziek en andere wereldmuziek. Ook elektronische muziek en improvisaties staan op de agenda, tot groot plezier van de ouders en hun kleintjes.
********** English ********** What makes the sound of a cello so beautiful and special? Is it the resemblance to the human voice? The warm tone? The soft, dark sound character? This concert honours one of the most expressive instruments, played here by young musician Edward Luengo, who won first prize at the Buchet International Cello Competition at the Brussels Cello Festival in 2022. With his Sonata in C for Cello and Piano Op. 65, Benjamin Britten pays tribute to one of the world’s most illustrious cellists: Mstislav Rostropovich. In turn, the composition by Andrea Casarrubios, herself a cellist, is an intense and elegiac tribute to healthcare workers during the pandemic. And finally, there is Frédéric Chopin’s Sonata for Cello and Piano, Op. 65, the last work published during his lifetime. ********** Français ********** Qu’est-ce qui fait la beauté et la particularité du son d’un violoncelle ? Est-ce sa ressemblance avec la voix humaine ? Sa chaleur, sa douceur ou sa gravité ? Ce concert met à l’honneur l’un des instruments les plus expressifs qui soient, ici sous les doigts d’Edward Luengo. Ce jeune musicien a remporté le premier prix du Concours international de violoncelle Buchet lors du Festival de violoncelle de Bruxelles en 2022. Avec sa Sonate pour violoncelle et piano, Benjamin Britten rend hommage à l’un des plus illustres violoncellistes du monde : Mstislav Rostropovich. La composition d’Andrea Casarrubios, elle-même violoncelliste, est un hommage élégiaque et poignant aux travailleurs de la santé pour leur investissement durant la crise pandémique. Le concert se refermera avec la sonate pour violoncelle et piano de Frédéric Chopin, sa dernière œuvre publiée de son vivant. ********** Nederlands ********** Wat maakt de klank van een cello zo mooi en bijzonder? Is het de gelijkenis met de menselijke stem? De warme toon? Het zachte, donkere klankkarakter? Dit concert eert een van de meest expressieve instrumenten, hier bespeeld door de jonge musicus Edward Luengo die in 2022 de eerste prijs behaalde op de Buchet International Cello Competition tijdens het Brussels Cello Festival. Met zijn Sonata for cello and piano brengt Benjamin Britten hulde aan één van de meest illustere cellisten ter wereld: Mstislav Rostropovich. De compositie van Andrea Casarrubios, zelf ook celliste, is dan weer een intens en elegisch eerbetoon aan de zorgverleners tijdens de pandemie. En tenslotte is er de sonate voor cello en piano van Frédéric Chopin, het laatste werk dat werd uitgegeven tijdens zijn leven.
********** English ********** The Lamentations of the prophet Jeremiah occupy a prominent place in the French musical works of the 18th century. As theatres are closed during Holy Week, composers draw a highly expressive material from this biblical text, which offers virtuoso opera singers a most exhilarating and sacred playground. François Couperin made history with his famous triptych of Leçons de Ténèbres. Among his successors, the Brussels residents Joseph-Hector Fiocco and Charles-Joseph Van Helmont combined the inspiration infused by Couperin with their language steeped in Italian influences. With a most seductive lyricism, the luminous soprano voice contrasts with the deep colours of the accompaniment from which the complaint of the solo cello often stands out. ********** Français ********** Les Lamentations du prophète Jérémie occupent une place de choix dans les œuvres musicales françaises du XVIIIe siècle. Les théâtres étant fermés durant la Semaine sainte, les compositeurs puisent dans ce texte biblique un matériau hautement expressif qui offre aux chanteurs d’opéra virtuoses un terrain de jeu – sacré – des plus exaltants. François Couperin a marqué l’histoire avec son célèbre triptyque des Leçons de Ténèbres. Parmi ses successeurs, les Bruxellois Joseph-Hector Fiocco et Charles-Joseph Van Helmont combinent l’inspiration insufflée par Couperin avec leur langage pétri d’influences italiennes. Avec un lyrisme des plus séduisants, la voix lumineuse de soprano contraste avec les couleurs profondes de l’accompagnement dont se détache souvent la plainte du violoncelle soliste. ********** Nederlands ********** De Klaagliederen van profeet Jeremia nemen een prominente plaats in de Franse muziekwerken van de achttiende eeuw in. Omdat de theaters tijdens de Goede Week gesloten waren, putten componisten uit deze Bijbelse tekst zeer expressief materiaal dat aan de virtuoze operazangers een van de meest opwindende – sacrale – speeltuinen biedt. François Couperin schreef geschiedenis met zijn beroemde drieluik Leçons de Ténèbres. Twee van zijn opvolgers, de Brusselaars Joseph-Hector Fiocco en Charles-Joseph Van Helmont, combineerden de inspiratie van Couperin met hun eigen, van Italiaanse invloeden doordrenkte taal. De heldere sopraanstem, met zeer verleidelijke lyriek, contrasteert met de diepe kleuren van de begeleiding, waaruit de klacht van de solocellist zich vaak scherp aftekent.
********** English ********** Formed in the aftermath of the Second World War, the Philharmonia Orchestra embodies the values of freedom-loving artists and boasts one of the richest musical histories of the 20th century. Launched by conductors such as Toscanini and Furtwängler, it quickly established itself among the world's best. For its appearance in Brussels under the baton of the young Finnish conductor Santtu-Matias Rouvali, the orchestra presents a spectacular programme in two parts. Sergey Rachmaninov's Piano Concerto No. 2 is undoubtedly one of the finest examples of literature for piano and orchestra. Bruce Liu, the flamboyant winner of the 2021 Chopin Competition, will deliver a highly anticipated version. In the second half, Rouvali treats us to Shostakovich's Symphony No. 10, one of the Russian composer's most famous, composed at the crucial turning point of Stalin's death. ********** Français ********** Formé au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, le Philharmonia Orchestra porte en lui les valeurs d’artistes épris de liberté et affiche l’une des histoires musicales les plus riches du XXe siècle. Lancé par des chefs comme Toscanini ou Furtwängler, il se fait rapidement une place parmi les meilleures phalanges mondiales. Pour son passage à Bruxelles sous la baguette du jeune chef finlandais Santtu-Matias Rouvali, l’orchestre propose un programme spectaculaire en deux volets. Le 2e Concerto pour piano de Sergueï Rachmaninov est sans conteste l’un des sommets de la littérature pour piano et orchestre. Bruce Liu, flamboyant gagnant du Concours Chopin de 2021, en livrera une version très attendue. En seconde partie, Rouvali nous propose la 10e Symphonie de Chostakovitch, l’une des plus célèbres du compositeur russe, composées au tournant crucial que fut la mort de Staline. ********** Nederlands ********** Het Philharmonia Orchestra, opgericht in de nasleep van de Tweede Wereldoorlog, belichaamt de waarden van vrijheidslievende kunstenaars en heeft een van de rijkste muzikale geschiedenissen van de twintigste eeuw. Het werd gelanceerd door dirigenten als Toscanini en Furtwängler en veroverde al snel een plaats onder de beste orkesten ter wereld. Voor zijn optreden in Brussel onder leiding van de jonge Finse dirigent Santtu-Matias Rouvali biedt het orkest een spectaculair programma in twee delen. Het Tweede pianoconcerto van Sergej Rachmaninov is ongetwijfeld een van de hoogtepunten van de literatuur voor piano en orkest. Bruce Liu, de flamboyante winnaar van het Chopin Concours 2021, brengt je zijn versie, waar al lang naar wordt uitgekeken. In de tweede helft biedt Rouvali je de Tiende symfonie van Sjostakovitsj, een van de beroemdste symfonieën van de Russische componist, gecomponeerd vlak na de dood van Stalin, een cruciaal keerpunt in de Russische geschiedenis.
The 8th International Piano Competition "Merci, Maestro!" proudly present to you our opening concert featuring one of our international jury members, Prof. Olga Zdorenko.Date: 10th April 2024 (Wednesday)Time: 19:30Venue: Piano's Maene Brussels (Rue de l'Argonne 37, 1060 Brussels)Programme: Solo piano works by Rameau, Schubert, Beethoven, and ChopinTicket Price: 20 euros (*Participant of the competition: 10 euros)Children < 8 years old are not allowed at the Opening Concert.__________________________About our Jury Member, Pianist, Prof. Olga Zdorenko:Professor of the Conservatoire of Frosinone (Rome). Artistic director of the musical association “Angelica Costantiniana” at Rome.She won a lot of international contests such as “Carlo Zecchi” (Rome), “Classical Sanremo”, “Sulmona Award.” She won the constest “Walter Massaza” in Alessandria and she received the O.Messiaen special award.In 2000 she graduated with the highest grades at the National Academy of Santa Cecilia and she became the chair of the piano department at the Conservatory Gesualdo da Venosa in Potenza (Italy, Basilicata).She worked with record labels such as Brilliant Classics, Diapason, Movie Sound, to produce her own CD. She is always invited at international festivals and she performed all around the world: France, Austria, Germany, Romania, Switzerland, Greece, Spain, Belgium and Australia.Since 2015 she is the Lady of Malta’s Knights. She received a silver plaque from the President of the Italian Republic and the gold medal from the Italian Ministry of Culture for particular merits.
********** Français ********** Le violoniste allemand Tobias Feldmann a été lauréat de plusieurs concours, dont le Concours Reine Elisabeth en 2015. Il joue avec le pianiste russe Boris Kuznezov, son partenaire régulier de musique de chambre qui vit actuellement en Allemagne, avec lequel il a également enregistré un CD très remarqué. A l'Abbaye, ils nous régaleront avec la saisissante sixième sonate pour violon de Beethoven, la première rhapsodie de Bartók et la deuxième sonate de Grieg, pleine de lyrisme et de folklore. ********** Nederlands ********** De Duitse violist Tobias Feldmann was laureaat op verschillende wedstrijden, onder meer de Koningin Elisabethwedstrijd in 2015. Hij speelt samen met de Russische, ondertussen in Duitsland wonende, pianist Boris Kuznezov, zijn vaste kamermuziekpartner, met wie hij ook een fel geprezen cd opnam. In de Abdij vergasten ze ons op Beethovens pakkende zesde vioolsonate, de eerste rapsodie van Bartók en de tweede sonate van Grieg, vol lyriek en folklore.
********** Français ********** À la question de savoir ce qu’il admire dans le Concerto pour piano n° 23 de Mozart, le célèbre pianiste argentin Nelson Goerner répond : « une simplicité surprenante, une profondeur musicale et une contemplation mystérieuse ». Les meilleures interprétations bruxelloises de toutes les symphonies de Mahler en à peine deux ans, telle est l’ambition du grand cycle Mahler des trois institutions culturelles fédérales. Pour ce concert, le Belgian National Orchestra interprète la Sixième Symphonie du compositeur allemand. Le quatrième et dernier mouvement, dans lequel un marteau géant entre en jeu pour figurer la fatalité, est particulièrement célèbre. À l’exception de la Huitième, la Sixième est la plus conséquente symphonie jamais écrite par Mahler : à chaque interprétation, cette œuvre est source d’instants profondément captivants et inoubliables ! ********** Nederlands ********** Toen men aan de beroemde Argentijnse pianist Nelson Goerner de vraag stelde wat hij precies bewonderde in Mozarts Drieëntwintigste pianoconcerto somde deze de volgende elementen op: “de verrassende eenvoud, de muzikale diepte en de mysterieuze contemplatie”. Brusselse topuitvoeringen van alle Mahlersymfonieën in nauwelijks twee jaar tijd, dat is de ambitie van de groots opgezette Mahlercyclus van de drie federale culturele instellingen. In dit concert waagt het Belgian National Orchestra zich aan de Zesde symfonie. Beroemd is vooral de vierde en laatste beweging waarbij een reusachtige hamer tot inzet komt om een fatale noodlotsslag te generen. Op de Achtste na, is de Zesde Mahlers grootst bezette symfonie: elke uitvoering van dit werk zorgt voor diep beklijvende, onvergetelijke momenten. ********** English ********** When the famous Argentinian pianist Nelson Goerner was asked what exactly he admired in Mozart's Twenty-third Piano Concerto, he listed the following elements: "the surprising simplicity, the musical depth and the mysterious contemplation". To give excellent performances of all the Mahler symphonies in Brussels in less than two years, that is the aim of the Mahler cycle of the three federal cultural institutions. In this concert, the Belgian National Orchestra takes on the Sixth Symphony. The fourth and last movement, in which a giant hammer is used to strike a fatal blow, is particularly famous. Apart from the Eighth, the Sixth is Mahler's symphony with the largest number of instruments: every performance of this work creates deeply moving, unforgettable moments.
********** Français ********** S’il y a bien un compositeur qui a su traduire en musique la lutte désespérée de l’être humain contre un sort implacable, c’est Gustav Mahler avec sa Sixième Symphonie. Mais pourquoi une telle partition, avec ses marches funèbres, ses coups de marteau, sa lugubre tonalité en la mineur, alors que, ces années-là, Mahler a justement le vent en poupe ? Directeur artistique de l’opéra de Vienne, il enchaîne les succès : sa propre musique rencontre une popularité croissante, et la naissance de sa deuxième fille apporte joie et stabilité dans sa vie familiale. Cherchait-il à conjurer le malheur qui frappe les mortels trop favorisés par le destin dans les tragédies grecques ? Pressentait-il les nuages noirs qui allaient s’amonceler autour de lui ? Quelle que soit la raison qui l’a poussé à écrire cette symphonie, le sort le frappa effectivement sans pitié : dans l’année suivant la première de l’œuvre, sa fille Maria mourut à l’âge de quatre ans, on diagnostiqua au compositeur l’affection cardiaque qui lui serait fatale, et il fut contraint de démissionner de l’opéra de Vienne. Trois coups durs qui donnent à sa symphonie de sinistres airs de prémonition. Jamais le surnom de « Tragique » n’a été plus approprié…     Pour l’exécution de cette imposante symphonie, avec son effectif énorme, les musicien·nes de l’Orchestre symphonique de la Monnaie travailleront coude à coude avec le Belgian National Orchestra. Sous la direction d’Antony Hermus, l’œuvre sera interprétée comme son auteur l’a conçue : comme une musique avec un véritable enjeu.  PLUS D’INFORMATIONS SUR NOTRE CYCLE MAHLER ********** Nederlands ********** Als één componist klanken heeft gevonden voor de strijd van de mens tegen zijn onafwendbaar noodlot, dan Gustav Mahler in zijn Zesde symfonie. Maar waarom net deze partituur, met zijn treurmarsen, zijn hamerslagen, zijn onheilspellend a-mineur, in jaren waarin het Mahler zo voor de wind ging? Als artistiek directeur van de Weense Staatsopera behaalde hij het ene succes na het andere: zijn eigen muziek won aan populariteit en de geboorte van zijn tweede dochter bracht stabiel gezinsgeluk. Wou hij, preventief het onheil afkloppen dat in de Griekse tragedies elke té gelukkige sterveling overvalt? Voorvoelde hij al hoe donkere wolken zich boven zijn bestaan aan het samenpakken waren? Wat hem ook tot deze symfonie heeft aangezet, het lot sloeg weldegelijk genadeloos toe: binnen een jaar na de première overleed zijn vierjarige dochter Maria, werd zijn eigen, uiteindelijk fatale hartkwaal vastgesteld en zag hij zich gedwongen ontslag te nemen bij de Weense opera. Drie mokerslagen die zijn symfonie de akelige allures van een zelfbevestigende voorspelling geven. De bijnaam ‘Tragische’ was nooit meer op zijn plaats…     Voor de uitvoering van deze ontzagwekkende symfonie met zijn enorme bezetting staan de muzikanten van het Symfonieorkest van de Munt schouder aan schouder met het Belgian National Orchestra. Onder leiding van dirigent Antony Hermus weerklinkt dit werk zoals het bedoeld is: muziek waarin echt iets op het spel staat. MEER OVER ONZE MAHLERCYCLUS ********** English ********** If there is one composer who found the sounds that capture humankind’s struggle against its inescapable fate, then it is Gustav Mahler in his Symphony No. 6. But why this score precisely, with its funeral marches, hammer blows and ominous A minor, at a time when things were going so well for Mahler? As the artistic director of the Vienna State Opera, he achieved one success after another: his own compositions gained in popularity and the birth of his second daughter gave him a stable and happy home. Did he want to ward off, pre-emptively, the calamity that befalls every overly happy mortal in the Greek tragedies? Did he sense how dark clouds were gathering over him? Whatever prompted him to write this symphony, fate did indeed strike mercilessly: within a year of the premiere, his four-year-old daughter Maria died, his own ultimately fatal heart condition was diagnosed, and he was forced to resign from the Vienna Opera. Three blows that give his symphony the grim appearance of a self-fulfilling prophecy. The nickname 'Tragische' was never more appropriate …  For the execution of this awe-inspiring symphony with its huge cast, the musicians of the La Monnaie Symphony Orchestra will perform alongside the Belgian National Orchestra. Led by conductor Antony Hermus, this work will resound as it was intended: as music in which something is really at stake.  MORE ABOUT OUR MAHLER CYCLE
The International Competition for Young Pianists “Merci, Maestro!” has the pleasure to invite you to its GALA CONCERT of the winners on Sunday 14th April 2024, 18h00, at Brussels Town Hall. This year, the gala concert is organized under the patronage of the Embassy of Ukraine in Belgium.The International Competition for Young Pianists “Merci, Maestro!” is an initiative of the Brussels International Music Academy with the support from the City of Brussels, Piano’s Maene Brussels, Hoofdstedelijke Kunstacademie, Music Academy FORTE, and Alink-Argerich Foundation. This event brings together young pianists up to 25 years old from all over the world to share their love for music.Selected winners will have the opportunity to perform not only solo pieces, but also chamber music (piano trio) with the members of CAMERATA BRIMA, a chamber music ensemble consists of award-wining musicians who are actively performing in Belgium and internationally platforms.We welcome you to this prestigious event taking place at the breath-taking Gothic room of the Brussels Town Hall, located at the Grand Place of Brussels.The concert will be followed by a reception.