Autour de Cassandra

Description


*** Français ***

En novembre 2022, la Monnaie lançait un cycle de conférences-débats pour aborder la question de l’urgence environnementale dans le cadre de la création de Cassandra, le premier opéra de Bernard Foccroulle qui verra les feux de la rampe en septembre 2023.Pour cette deuxième conférence, nous organisons un débat consacré aux rapports entre pratique artistique et activisme écologique. L’art et l’activisme peuvent-ils être complémentaires ? Comment les artistes peuvent-ils agir face aux enjeux climatiques ? Sont-ils parmi les acteurs et actrices de la transition dont notre société a besoin ?Pour répondre à ces questions, nous accueillerons l’artiviste Chantal Latour, la dramaturge et écrivaine Martha Balthazar, le chorégraphe Michiel Vandevelde, la soprano Sandrine Mairesse active pour Youth for Climate, et deux membres de Extinction Rebellion : l’activiste Wouter Mouton et l’artiste et critique Sébastien Hendrickx.Et puisque la rencontre aura lieu à la Monnaie, quoi de mieux que de la clôturer par une intervention du Chœur Cassandra Koor.À suivre :Le 17 mai 2023, une troisième rencontre réunira plusieurs institutions culturelles actives dans la transition écologique.


*** Nederlands ***

In de aanloop naar de creatie van Bernard Foccroulles eerste opera Cassandra, lanceert de Munt een reeks debatten gewijd aan de urgentie van de klimaatzaak.Op deze tweede debatavond staat de relatie tussen artistieke praktijk en ecologisch activisme centraal. Op welke manier kunnen kunst en activisme elkaar aanvullen of versterken? Wat is de rol van kunstenaars in de strijd tegen de klimaatproblematiek? En wat als ecologische inspanningen en creatieve vrijheid tegenover elkaar komen te staan?Om deze vragen te beantwoorden, verwelkomen we "artivist" Chantal Latour, dramaturge en schrijfster Martha Balthazar, choreograaf Michiel Vandevelde, sopraan Sandrine Mairesse (Youth for Climate), activist Wouter Mouton en theatermaker-schrijver Sébastien Hendrickx, allebei lid van Extinction Rebellion.Geen betere manier om deze discussie af te sluiten dan met een optreden van het Chœur Cassandra Koor.Wordt vervolgd:Op 17 mei 2023 vindt een derde bijeenkomst plaats, een ontmoeting van verschillende culturele instellingen die actief bezig zijn met hun ecologische transitie.


*** English ***

In the run-up to the creation of Bernard Foccroulle's first opera Cassandra, La Monnaie launches a series of debates dedicated to the urgency of the climate cause.This second evening focuses on the relationship between artistic practice and ecological activism. In what ways can art and activism complement or reinforce each other? What is the role of artists in the fight against climate issues? And what if ecological efforts and creative freedom come face to face?To answer these questions, we welcome "artivist" Chantal Latour, dramaturge and writer Martha Balthazar, choreographer Michiel Vandevelde, soprano Sandrine Mairesse (Youth for Climate), as well as activist Wouter Mouton and theatre-maker/writer Sébastien Hendrickx, both members of Extinction Rebellion.No better way to end this discussion than with a performance by the Chœur Cassandra Koor.To be continued:On 17 May 2023, various cultural institutions actively working on their ecological transition will meet at La Monnaie.

1 Picture

Suggested events

After Annie Ernaux in March 2023, La Monnaie and international house of literature Passa Porta are delighted to welcome another Nobel Prize Winner in Literature, Abdulrazak Gurnah. Abdulrazak Gurnah was born in 1948 in Zanzibar, Tanzania. In 1967 he fled to the UK, where he taught English and postcolonial literature at the University of Kent. In his impressive and widely acclaimed oeuvre of essays, short stories and novels, he managed to give a voice to those who have been neglected by history. When awarding him the highest literary distinction, the Nobel Prize Committee called him ‘one of the world’s most prominent postcolonial writers. He has explored, in a penetrating manner and with great compassion, the consequences of colonialism in East Africa and its effects on the lives of uprooted and migrating people’. As such, the themes of his work fit seamlessly with the new opera creation Ali, the true story of a twelve-year old boy who has to risk the deadly dangerous migration route to Europe. Notable works by Abdulrazak Gurnah include Paradise (1994), By the Sea (2001) and Desertion (2005). His latest novel, Afterlives (2020), is a work of historical fiction. The full programme of this evening, with a dash of Brussels, will be announced later. Part of the proceeds will go to ICORN, a network of more than seventy cities around the world, including Brussels, that offer shelter to writers at risk. Après la venue d’Annie Ernaux en mars dernier, c’est un autre lauréat du prix Nobel de littérature, Abdulrazak Gurnah, qu’accueillent la Monnaie et la Maison internationale des littératures Passa Porta. Abdulrazak Gurnah est né en 1948 à Zanzibar, en Tanzanie. En 1967, il s’est réfugié au Royaume-Uni, où il est devenu professeur d’anglais et de littérature postcoloniale à l’Université du Kent. Impressionnante et acclamée, son œuvre comprend des essais, des récits et des romans, dont quatre traduits en français aux Éditions Denoël : Les Vies d’après, Paradis, Adieu Zanzibar, Près de la mer. Le déracinement, la migration, l’appartenance, le colonialisme le travaillent et lui servent de moteurs pour tenter de comprendre les événements survenus dans son pays natal, et les difficultés qu’il a connues à son arrivée en Angleterre. En lui octroyant la plus haute distinction littéraire en 2021, le Comité du prix Nobel célébrait en Abdulrazak Gurnah : « L’un des principaux écrivains postcoloniaux dans le monde, qui a sondé avec profondeur et compassion les conséquences de la colonisation en Afrique de l’Est et ses conséquences sur la vie des personnes déracinées et migrantes. » La thématique de son œuvre est en connexion évidente avec la création de l’opéra Ali, qui conte l’histoire vraie d’un garçon qui, à douze ans, s’est aventuré sur la dangereuse route migratoire vers l’Europe. Le programme complet de cette soirée, aux accents bruxellois, sera annoncé ultérieurement. Une partie des recettes sera reversée à ICORN, une organisation qui héberge des auteurs en exil, à Bruxelles et dans plus de 70 autres villes à travers le monde. Met Abdulrazak Gurnah verwelkomen de Munt en internationaal literatuurhuis Passa Porta opnieuw een Nobelprijswinnaar Literatuur, na de komst van Annie Ernaux in maart 2023. Abdulrazak Gurnah ontving de hoogste literaire onderscheiding in 2021 als ‘een van ’s werelds meest vooraanstaande postkoloniale schrijvers. Hij heeft indringend en met veel compassie de gevolgen doorgrond van het kolonialisme in Oost-Afrika en de effecten daarvan op de levens van ontwortelde en migrerende mensen’ (Nobelprijscomité). De thematiek van zijn werk sluit dan ook naadloos aan bij de nieuwe operacreatie Ali, het waargebeurde verhaal van een jongen die zich op zijn twaalfde moet wagen aan de dodelijk gevaarlijke migratieroute naar Europa. Abdulrazak Gurnah (1948) werd geboren op Zanzibar, Tanzania. In 1967 vluchtte hij naar het Verenigd Koninkrijk, waar hij hoogleraar Engelse en postkoloniale literatuur werd aan de universiteit van Kent. Zijn indrukwekkende en gelauwerde oeuvre bestaat uit essays, verhalen en romans. Bij uitgeverij Meulenhoff verschenen de romans Paradijs (2022) en Hiernamaals (2023). In april publiceren ze ook zijn meesterwerk Aan zee. Het volledige programma van deze literaire avond, met Brusselse accenten, wordt later bekendgemaakt. Een deel van de opbrengst gaat alvast naar ICORN, een organisatie die onderdak biedt aan auteurs op de vlucht, in Brussel en meer dan 70 andere steden over de hele wereld.
This ambitious, two-part production brings together musical highlights from the sixteen first operas of Giuseppe Verdi to tell a new story. We meet three friends during two key years of their lives: the protest years after May 1968 and a reunion forty years later. Separated by time but linked by their shared past, these friends take stock of what remains of the unrest, violence and idealism of their youthful years, and try to uncover the truth behind an unsolved mystery. The project unfolds over the course of two separate opera performances, Rivoluzione and Nostalgia. With compelling arias, emblematic overtures and such memorable choral parts as ‘Va, pensiero’ (Nabucco), these performances will take you to the heart of Verdi’s musical genius. Rivoluzione (Part I) Late 1960s. Growing social tensions are spreading across Europe. Three young men, Carlo, Lorenzo and Giuseppe, find themselves involved in a protest movement. All three gravitate towards Laura, a committed activist who is studying violin. As the revolution gradually turns into a physical confrontation with the authorities, personal and emotional conflicts break out between members of the group and Laura's ideal of peaceful resistance is overtaken by reality. How far will she go for her beliefs?  Nostalgia (Part II) Late 2000s. A vernissage in a plush art gallery. Among the hand-picked guests, Carlo, Giuseppe and Lorenzo, three old friends, meet again after many years. Within the installation on display, a documentary showing footage of their revolutionary youth is being screened. Each of them seems to remember that time differently, but they do share one feeling: the shadow of Laura, who disappeared without a trace forty years earlier, still looms over them …  Are you under 30? Then attend this opera's on the 'Young Opera' nights (29.3.2024 and 5.4.2024) and enjoy a free reception and exclusive introduction. Dans ce projet en deux parties, les plus beaux passages musicaux de seize opéras de jeunesse de Giuseppe Verdi ont été réunis pour former la trame d’une nouvelle histoire. Focalisé sur deux périodes – la fin des années 1960 et le début du XXIe siècle –, le récit explore le sentiment de camaraderie, le tumulte de la jeunesse, la violence, la défense de certains idéaux, abandonnés ensuite au profit du confort. Séparés par le temps, unis par leur passé commun et un mystère irrésolu, les protagonistes tentent de distinguer le vrai du faux dans leurs souvenirs. Ces deux soirées distinctes, qui font la part belle aux grandes scènes chorales du maître italien, notamment avec le « Va, pensiero » de Nabucco, sont portées par une distribution regroupant deux générations de chanteurs spécialistes des rôles verdiens. Rivoluzione (Partie I) :   Fin des années 1960. Une vague croissante d’agitation sociale envahit l’Europe. Trois amis, Carlo, Giuseppe, et Lorenzo, militent au sein du même mouvement contestataire. Tous les trois gravitent autour de Laura, jeune violoniste et activiste. Alors que la protestation se transforme peu à peu en affrontement physique avec les autorités, des conflits personnels et sentimentaux naissent aussi entre les membres du groupe, et la réalité semble prendre le pas sur les idéaux de résistance pacifique de Laura. Dès lors, jusqu’où ira son engagement ? Nostalgia (Partie II) :    Fin des années 2000. Un vernissage a lieu dans une luxueuse galerie d’art, où l’exposition est consacrée aux mouvements protestataires des années 60. Parmi les invités figurent Carlo, Giuseppe et Lorenzo, qui se retrouvent après des années de séparation. Au sein de l’installation, un documentaire contenant des images de leur jeunesse révolutionnaire est projeté. Et l’ombre de Laura, disparue quarante ans plus tôt, plane sur la soirée. Chacun des protagonistes se remémore une version différente de ce qu’il s’est passé… Vous avez moins de 30 ans ? Assistez à ces deux représentations lors des soirées « Young Opera » (29.3.2024 et 5.4.2024) et profitez d’une réception gratuite ainsi que d’une introduction exclusive. In deze ambitieuze, tweeledige productie worden de muzikale highlights uit de zestien vroegste opera’s van Giuseppe Verdi samengebracht om een nieuw verhaal te vertellen. Daarin maken we kennis met drie vrienden tijdens twee sleutelperiodes in hun leven: de woelige protestjaren vanaf mei 1968 en een reünie veertig jaar later. Uit elkaar gespeeld door de tijd maar verbonden door hun gemeenschappelijk verleden maken ze de balans op van wat er nog rest van de onrust, het geweld en het idealisme van hun jeugd, en proberen ze de waarheid achter een onopgelost mysterie te achterhalen. Dat ontrafelt zich in de loop van twee aparte operavoorstellingen, Rivoluzione en Nostalgia, vol meeslepende aria’s, emblematische maar ook zelden uitgevoerde ouvertures, en machtige koorpartijen als “Va, pensiero” (Nabucco) of “Patria oppressa!” (Macbeth). Rivoluzione (Part I): Eind jaren 1960. Over Europa raast een groeiende golf van sociale onrust. Drie vrienden, Carlo, Lorenzo en Giuseppe, raken verzeild in de protestbeweging. Alle drie hebben ze een band met de jonge violiste en activiste Laura. Terwijl de revolutie geleidelijk overgaat in een fysieke confrontatie met de autoriteiten, groeien ook de persoonlijke en emotionele conflicten tussen de leden van de groep en worden Laura’s idealen van vreedzaam verzet ingehaald door de realiteit. Hoe ver is ze bereid te gaan voor haar overtuigingen? Nostalgia (Part II): Eind jaren 2000. In een luxueuze kunstgalerie vindt een vernissage plaats. Onder het selecte gezelschap bevinden zich Carlo, Giuseppe en Lorenzo, die elkaar voor het eerst in vele jaren terugzien. Onderdeel van de tentoongestelde installatie is een documentaire met beelden van de revolutionaire jeugd van de drie vrienden. Elk van hen lijkt zich die tijd anders te herinneren, maar één gevoel delen ze allemaal: de schaduw van Laura, die veertig jaar eerder spoorloos verdween, hangt nog steeds over hen ... Jonger dan 30? Woon deze twee voorstellingen dan bij op de 'Young Opera'-avonden (29.3.2024 en 5.4.2024) en geniet van een gratis receptie en exclusieve inleiding.
François Gremaud has undertaken to revisit three great tragic female figures of the classical performing arts: Phèdre (theatre), Giselle (ballet) and Carmen (opera). Carmen, one of the most famous opéras comiques, is about a rebellious and seductive young bohemian woman who is tragically murdered by her former lover. In keeping with his unique way of turning a lesson into an art form, the author/director offers us a ‘reduction’ of Bizet’s work, tailor-made for a single performer: Rosemary Standley, the singer of the group Moriarty, among others. On stage she will share with us not only the story of Carmen, but also the musical and textual aesthetics of this opera, the historical context of its creation.  Despite the tragic outcome of the story, there will be joy and wonder. These are emotions that the performing arts can release, arts which, against all odds, never cease to celebrate the profound happiness of being in the world. François Gremaud s’est attelé à revisiter trois grandes figures féminines tragiques des arts vivants classiques : Phèdre (théâtre), Giselle (ballet) et Carmen (opéra). Carmen, l’un des plus fameux opéras comiques, met en scène une jeune bohémienne rebelle et séductrice, qui finira tragiquement assassinée par son ancien amant.  Fidèle à sa manière unique d’ériger la pédagogie en art, l’auteur et metteur en scène nous propose une « réduction » de l’œuvre de Bizet écrite sur mesure pour une interprète seule : Rosemary Standley, chanteuse, entre autres, du groupe Moriarty. Celle-ci partage sur scène non seulement l’histoire de Carmen, mais aussi l’esthétique musicale et textuelle de cet opéra et le contexte historique de sa création.  Malgré l’issue tragique du récit, il y aura de la joie et de l’émerveillement. Des émotions que peuvent provoquer ces arts que l’on dit vivants et qui, envers et contre tout, ne cessent de célébrer le bonheur profond d’être au monde. François Gremaud heeft drie grote tragische vrouwenfiguren uit de klassieke podiumkunsten opnieuw onder de loep genomen: Phèdre (theater), Giselle (ballet) en Carmen (opera). Carmen, een van de beroemdste komische opera’s, gaat over een rebelse en verleidelijke jonge zigeunerin die op tragische wijze door haar ex-minnaar wordt vermoord. Trouw aan zijn unieke manier om pedagogie tot kunst te verheffen, biedt de auteur/regisseur ons een “reductie” van Bizets werk die op maat werd geschreven voor één enkele vertolkster: Rosemary Standley, zangeres van onder andere de groep Moriarty. Zij deelt op het toneel niet alleen het verhaal van Carmen, maar ook de muzikale en tekstuele esthetiek van deze opera, de historische context van zijn creatie.  Ondanks de tragische afloop van het verhaal zal er vreugde en verwondering zijn. Emoties die kunnen worden opgeroepen door deze “levende” kunsten die, ondanks alles, nooit ophouden met het diepe geluk te vieren om in deze wereld te mogen vertoeven.
Alternant chant et récit dans un tourbillon de costumes et de décors virtuels, le contre-ténor Dominique Corbiau s’empare des écrits du compositeur vénitien Benedetto Marcello et ceux du célèbre auteur de comédie, Carlo Goldoni et interprète le personnage imaginaire de Zeffiretto, un brillant chanteur italien de l’époque baroque. Les qualités vocales de Zeffiretto l’amènent à se produire sur les plus grandes scènes d’Europe et à connaître parfaitement chacun des ingrédients indispensables au succès d’un spectacle « à la mode ». Grâce à son expérience, il guide un jeune imprésario qui rêve de monter son tout premier opéra à Venise durant le Carnaval. Réussiront-ils à relever ce défi malgré les pièges de la concurrence, les scandales et les exigences insensées du public vénitien ?
The Lamentations of the prophet Jeremiah occupy a prominent place in the French musical works of the 18th century. As theatres are closed during Holy Week, composers draw a highly expressive material from this biblical text, which offers virtuoso opera singers a most exhilarating and sacred playground. François Couperin made history with his famous triptych of Leçons de Ténèbres. Among his successors, the Brussels residents Joseph-Hector Fiocco and Charles-Joseph Van Helmont combined the inspiration infused by Couperin with their language steeped in Italian influences. With a most seductive lyricism, the luminous soprano voice contrasts with the deep colours of the accompaniment from which the complaint of the solo cello often stands out. Les Lamentations du prophète Jérémie occupent une place de choix dans les œuvres musicales françaises du XVIIIe siècle. Les théâtres étant fermés durant la Semaine sainte, les compositeurs puisent dans ce texte biblique un matériau hautement expressif qui offre aux chanteurs d’opéra virtuoses un terrain de jeu – sacré – des plus exaltants. François Couperin a marqué l’histoire avec son célèbre triptyque des Leçons de Ténèbres. Parmi ses successeurs, les Bruxellois Joseph-Hector Fiocco et Charles-Joseph Van Helmont combinent l’inspiration insufflée par Couperin avec leur langage pétri d’influences italiennes. Avec un lyrisme des plus séduisants, la voix lumineuse de soprano contraste avec les couleurs profondes de l’accompagnement dont se détache souvent la plainte du violoncelle soliste. De Klaagliederen van profeet Jeremia nemen een prominente plaats in de Franse muziekwerken van de achttiende eeuw in. Omdat de theaters tijdens de Goede Week gesloten waren, putten componisten uit deze Bijbelse tekst zeer expressief materiaal dat aan de virtuoze operazangers een van de meest opwindende – sacrale – speeltuinen biedt. François Couperin schreef geschiedenis met zijn beroemde drieluik Leçons de Ténèbres. Twee van zijn opvolgers, de Brusselaars Joseph-Hector Fiocco en Charles-Joseph Van Helmont, combineerden de inspiratie van Couperin met hun eigen, van Italiaanse invloeden doordrenkte taal. De heldere sopraanstem, met zeer verleidelijke lyriek, contrasteert met de diepe kleuren van de begeleiding, waaruit de klacht van de solocellist zich vaak scherp aftekent.
Animopera est un concert-spectacle du projet « Premiers pas à l’Opéra » qui se veut être une introduction à l’opéra et à l’opérette spécialement destinée aux enfants. Une plongée dans le bestiaire du monde de l’opéra : des arias de chats, de chiens, de canards, d’ânes, de mouches etc. écrits par Rossini, Mozart, Bazin, Messager, Offenbach et chantés par une soprane et un baryton. Retrouver cette magie de l’enfance où l’animal peuple encore le monde des petits lorsqu’ils apprennent à voir, à parler et à lire… www.soprane.be/animopera Distribution: Création, chant (soprano), production : Olga Dubois Création, chant (baryton), dramaturgie, chorégraphie : Jean-Luc Yerlès Pianiste : Anait Karpova, Ines Defuster Mise en scène : Isabelle Dumont Conseiller art lyrique : Alexandre Maslennikov-Swistounoff
Concert-spectacle sur les animaux dans l'opéra pour toute la famille.Animopéra est un concert-spectacle qui se veut être une introduction à l’opéra et à l’opérette spécialement destinée aux enfants. Une plongée dans le bestiaire du monde de l’opéra : des arias de chats, de chiens, de dindons, de canards, d'ânes, de mouches etc. chantés par une soprane et un baryton. Retrouver cette magie de l’enfance où l’animal peuple encore le monde des petits lorsqu’ils apprennent à voir, à parler et à lire…Distribution:Création, chant (soprano), production : Olga DuboisCréation, chant (baryton), chorégraphie : Jean-Luc YerlèsPianiste : Ines DefusterMise en scène, aide à l'écriture: Isabelle DumontConseiller art lyrique : Alexandre Maslennikov-Swistounoff
Ali
21apr.
-
27apr.
No one flees for fun. Ali is 12 years old when he leaves Somalia. He travels the dangerous road from the Horn of Africa to the heart of Europe. Along the way, friendships are made despite the hardships and hope is found amidst the horror. Ali has to cross several countries, a desert and the Mediterranean along with hundreds of migrants seeking a better future. He arrives at the Brussels South railway station in 2019, alone, without knowing a word of French or Dutch. He is 14 years old …   This incredible epic is the true story of Ali Abdi Omar, adapted for the opera by composer and multimedia artist Grey Filastine and director Ricard Soler Mallol. Developed in collaboration with Ali himself, with music composed by Filastine, Walid Ben Selim and Brent Arnold, this moving creation reconstructs all the stages of his journey. A sensory experience where electronic music, voice, string and wind instruments, percussion and dance pay a vibrant tribute to the resilience of a young boy forced, like so many others, to leave his family and home in order to survive.  This production is part of TROIKA DIVERSITY Nul ne fuit par plaisir. Ali a douze ans quand il quitte la Somalie. Il emprunte la dangereuse route qui mène de la Corne de l’Afrique au cœur de l’Europe. En chemin, des amitiés se lient malgré les épreuves, l’espoir côtoie l’horreur. Il lui faut traverser plusieurs pays, un désert et la Méditerranée, au milieu de centaines de migrants en quête d’un avenir meilleur. Quand il arrive, seul, à la gare de Bruxelles-Midi en 2019, ne connaissant pas un mot de français ni de néerlandais, il a quatorze ans…   Cette épopée est l’histoire vraie d’Ali Abdi Omar, adaptée en opéra par le compositeur et artiste multimédia Grey Filastine et le metteur en scène Ricard Soler Mallol. Réalisée en collaboration avec Ali lui-même, avec la musique de Filastine, Walid Ben Selim et Brent Arnold, cette création reconstruit avec émotion toutes les étapes de son voyage. Une expérience sensorielle où musique électronique, voix, instruments à cordes et à vents, percussions et danse rendent un vibrant hommage à la résilience d’un jeune garçon forcé, comme tant d’autres, de quitter sa famille et son foyer pour survivre.  Cette production fait partie de TROIKA DIVERSITY Niemand slaat voor zijn plezier op de vlucht. Ali is twaalf als hij uit Somalië vertrekt en de gevaarlijke reis van de Hoorn van Afrika tot hartje Europa aanvat. Hij doorkruist een hele reeks landen, de woestijn en de Middellandse Zee, tussen honderden migranten die ook op zoek zijn naar een betere toekomst. Onderweg smeedt hij, ondanks de beproevingen, vriendschappen en vindt hij te midden van de verschrikking ook hoop. Hij komt in 2019 aan in het station Brussel-Zuid, helemaal alleen, zonder een woord Frans of Nederlands te kunnen. Hij is dan veertien... Componist en multimedia-artiest Grey Filastine en regisseur Ricard Soler Mallol bewerkten het waargebeurde verhaal van Ali Abdi Omar tot een opera, in nauwe samenwerking met Ali zelf. Deze creatie reconstrueert met veel gevoel alle etappes van zijn reis. Een zintuiglijke ervaring waarin elektronische muziek, stem, snaar- en blaasinstrumenten, percussie en dans een aangrijpend eerbetoon brengen aan de veerkracht van een tiener die, zoals zovele lotgenoten, zijn familie en zijn thuis moest achterlaten om te overleven. Deze voorstelling maakt deel uit van TROIKA DIVERSITY
Nothing is what it seems at the old English country house Bly. When a new governess takes up her position, she is told never to leave the children alone! The shocking confrontation with the ghosts of her predecessor and a certain Peter Quint soon makes it clear to her why. As protecting the children becomes increasingly difficult, disturbing questions arise: What horrible acts took place before her arrival? How innocent are the children? And are you really seeing what’s before your eyes?  Drawing on Henry James’s intriguing ghost story, Benjamin Britten composed a psychological thriller in chamber opera format with The Turn of the Screw. Director Andrea Breth keeps the mystery intact, turning House Bly into a labyrinth in which the characters are not the only ones to lose themselves. Together with conductor Antonio Méndez, she will turn the screw on your imagination as far as it goes… Are you under 30? Then attend this opera on the 'Young Opera' night (10.5.2024) and enjoy a free reception and exclusive introduction. Rien n’est ce qu’il paraît, dans le vieux manoir anglais de Bly. La nouvelle gouvernante y reçoit une consigne importante : ne jamais laisser les enfants seuls ! Elle comprend bien vite pourquoi, après avoir fait l’effrayante rencontre des fantômes de la précédente gouvernante et d’un certain Peter Quint. Tandis que protéger les enfants devient de plus en plus difficile, des questions inquiétantes s'accumulent : quels actes horreurs ont été commis avant son arrivée ? Les enfants sont-ils innocents ? Et voyez-vous vraiment ce qui se passe sous vos yeux ? Sur la base d’une intrigante ghost story de Henry James, Benjamin Britten a composé, avec The Turn of the Screw, un thriller psychologique sous forme d’opéra de chambre. La metteure en scène Andrea Breth préserve le mystère et fait de House Bly un labyrinthe où les personnages ne sont pas les seuls à s’égarer. Avec l’aide du chef d’orchestre Antonio Méndez, elle fait tourner jusqu’au bout la vis de votre imagination...  Vous avez moins de 30 ans ? Assistez à cet opéra lors de la soirée « Young Opera » (10.5.2024) et profitez d’une réception gratuite ainsi que d’une introduction exclusive. Niets is wat het lijkt in het oude Engelse landhuis Bly. Wanneer een nieuwe gouvernante er haar intrede doet, krijgt ze een belangrijke voorwaarde: laat de kinderen nooit alleen! De schokkende confrontatie met de geest van haar voorganster en een zekere Peter Quint maakt haar al snel duidelijk waarom. Terwijl de kinderen beschermen almaar moeilijker wordt, dringen verontrustende vragen zich op: welke horror vond er plaats voor haar komst? Hoe onschuldig zijn de kinderen eigenlijk? Ziet u wel wat u ziet?  Gebaseerd op de intrigerende ghost story van Henry James, componeerde Benjamin Britten met The Turn of the Screw een psychologische thriller in kameroperaformaat. Regisseuse Andrea Breth houdt het mysterie intact en maakt van House Bly een labyrint waarin niet alleen de personages zich verliezen. Samen met dirigent Antonio Méndez draait ze de schroef van uw verbeelding helemaal los...  Jonger dan 30? Woon deze opera dan bij op de 'Young Opera'-avond (10.5.2024) en geniet van een gratis receptie en exclusieve inleiding.
In death you will find fulfilment, in your neighbour perhaps the truth behind love. Richard Strauss’s Vier letzte Lieder and Benjamin Britten’s Cabaret Songs – posthumous gems by two of the greatest song composers if the twentieth century – sing, each in their own way, about the big questions of life.   In 1948, when the rubble of the world conflagration was still smouldering, Strauss set to music three poems by Hermann Hesse and one by Joseph von Eichendorff for his swan song. These are lieder that, with their dreamy lyricism, find comfort in the irrevocable cyclicity of nature and reassure us: what if death brings peace?   The melancholy nature of Strauss’s late romanticism is at odds with the wit and charm of Benjamin Britten’s pre-war Cabaret Songs. Based on poems by his good friend W.H. Auden, ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral Blues’, ‘Johnny’ and ‘Calypso’ reveal, with their spirited, jazzy undertones, a very different facet of the composer whose opera The Turn of the Screw we are also performing this season.  After unforgettable appearances in Les Huguenots and Bastarda, among others, soprano Lenneke Ruiten will now sing for the first time a recital on our stage. Accompanied at the piano by Thom Janssen, she will present a richly filled evening full of contrasts that will immerse you completely in the poetry of song. Attend this performance (and three others of your choice) with  25% discount thanks to our Vocalissimo subscription. C’est dans la mort qu’on trouve la plénitude ; et c’est peut-être chez son voisin qu’on trouvera la vérité de l’amour. Les Vier letzte Lieder de Richard Strauss et les Cabaret Songs de Benjamin Britten – perles posthumes de deux des plus grands compositeurs de mélodies du XXe siècle – chantent, chacune à leur manière, les grandes questions de la vie.   En 1948, alors que fument encore les décombres de la Seconde Guerre mondiale, Strauss met en musique, en guise de chant du cygne, trois poèmes de Hermann Hesse et un quatrième de Joseph von Eichendorff. Dans ces lieder au lyrisme plein de rêverie, l’irrévocable cyclicité de la nature est source de réconfort et d’apaisement : et si la mort était la promesse du repos ?     Le post-romantisme mélancolique de Strauss contraste fortement avec le wit and charm des Cabaret Songs de Benjamin Britten, composées avant la guerre. « Tell me the Truth About Love », « Funeral Blues », « Johnny » et « Calypso », toutes écrites sur des poèmes de son proche ami W.H. Auden, offrent, par l’entremise de leurs accents humoristiques et jazzy, une facette du compositeur bien différente de celle que révèle son opéra The Turn of the Screw, que nous présentons également cette saison.  Ce sera le premier récital donné sur la scène de la Monnaie par la soprano Lenneke Ruiten, qu’on a entendue dans des prises de rôles inoubliables pour Les Huguenots, Bastarda et bien d’autres. Accompagnée au piano par Thom Janssen, elle propose une soirée bien remplie et riche en contrastes, une immersion dans la poésie du texte mis en musique. Assistez à cette représentation (et à trois autres de votre choix) avec 25 % de réduction grâce à notre abonnement Vocalissimo. In de dood vind je vervulling, bij je buurman misschien de waarheid achter de liefde. Richard Strauss’ Vier letzte Lieder en Benjamin Brittens Cabaret Songs – postume pareltjes van twee van de grootste twintigste-eeuwse liedcomponisten – bezingen, elk op hun eigen manier, de grote vragen van het leven. In 1948, toen het puin van de wereldbrand nog nasmeulde, zette Strauss voor zijn zwanenzang drie gedichten van Hermann Hesse en een van Joseph von Eichendorff op toon. Het zijn liederen die met dromerige lyriek troost vinden in de onherroepelijke cycliciteit van de natuur en ons geruststellen: wat als de dood nu eens rust brengt?     Strauss’ melancholieke laat-romantiek staat haaks op de wit and charm van Benjamin Brittens vooroorlogse Cabaret Songs. ‘Tell me the Truth About Love’, ‘Funeral Blues’, ‘Johnny’ en ‘Calypso’, allemaal op gedichten van zijn goede vriend W.H. Auden, laten met hun geestige, jazzy ondertoon een heel andere facet horen van de componist van wie we dit seizoen ook de opera The Turn of the Screw brengen. Sopraan Lenneke Ruiten zingt na onvergetelijke passages in onder meer Les Huguenots en Bastarda nu voor het eerst een recital op ons podium. Aan de piano begeleid door Thom Janssen brengt ze een rijkgevulde avond vol contrasten, die u helemaal onderdompelt in de poëzie van het lied. Geniet 25% korting op deze voorstelling (en drie andere naar keuze) dankzij ons Vocalissimo-abonnement.