Brigittines International Festival : Very Tiny Little Drop of Wax/ Mei Chen & Yannis Brissot

Description


*** Français ***

Librement inspirée de la vie d’Edith Piaf, de son parcours d’artiste de rue brutalement projetée sous les feux des projecteurs, la pièce sonde les états d’âme et de corps de la chanteuse, son intensité d’être, mais également sa fragilité et son instabilité.Une sorte de radiographie créative où les danseurs se glissent comme des ombres complices dans le souffle de la grande chanteuse en laissant voir à travers leurs mouvements comment la force se nourrit de l’errance et de l’obscur. Les corps bégaient, se manquent, s’accrochent et résonnent de concert.Mei Chen et Yannis Brissot donnent avec Vey Tiny Little Drop of Wax une très sensible exploration gestuelle où l’osmose de leur duo dévoile les troubles féconds du singulier.


*** Nederlands ***

In deze vrije inspiratie op het leven van Edith Piaf, haar parcours van straatzangeres tot iemand die van de ene op de andere dag in de schijnwerpers kwam te staan, wordt gepeild naar de emotionele en fysieke gesteldheid van de zangeres, haar intensiteit als persoon maar ook haar kwetsbaarheid en instabiliteit.De voorstelling dient zich aan als een soort van creatieve röntgenfoto waarbij de dansers zich voortbewegen op de ademtocht van deze grande dame en met hun bewegingen laten zien hoe sterkte gevoed wordt door afdwalingen en duisternis. Stokkende lichamen die elkaar mislopen, klampen zich aan elkaar vast en komen tot een unisono.In Very Tiny Little Drop of Wax stellen Mei Chen en Yannis Brissot een zeer gevoelig spel van bewegingen voor waarin de osmose van hun duo de vruchtbare onrust onthult van het buitengewone.


*** English ***

Loosely inspired by the life of Edith Piaf and her journey as a street artist brutally thrown into the spotlight, the performance investigates the singer’s emotional and physical states, her intensity of being, but also her vulnerability and instability.This is a sort of creative X-ray exercise where dancers slip in and out of the great singer’s breath like complicit shadows, showing in their movements the way in which strength is nurtured by vagrancy and obscurity. Bodies stutter, miss one another, cling and resonate in unison.In Very Tiny Little Drop of Wax, Mei Chen and Yannis Brissot offer a very delicate gestural exploration where the osmosis of their duo unveils the fertile turmoil of the unique.

Date info

19:00:00

Tickets

Article 27
1.25€
Enfants
5€
Demandeurs d'emploi
10€
Seniors
10€
Etudiants
10€
Jeunes
10€
Normal
14€

1 Picture

Suggested events

De Ahmed Ayed / Collectif Illicium Création chorégraphique qui joint intime et universel, …And Nobody Else évoque la recherche d’une identité en constante transformation, une quête d’un « soi » libre dans une enveloppe étriquée. Ahmed Ayed, accompagné du chorégraphe et danseur Hamza Damra et du batteur et chanteur Timothée Philippe, explore ses questionnements identitaires, questionne la liberté d’être soi au- delà des masques qu’on s’impose. Est-ce que nous arrivons à atteindre pleinement notre identité profonde ou vivons-nous d’une série de compromis qui nous façonnent malgré nous ? Comment être nous-mêmes quand nous ne faisons que jouer des rôles que nous ne choisissons pas ? A travers le mouvement, la métamorphose constante du corps et de l’espace et la pulsation brute d’une batterie, …And Nobody Else nous emmène dans un voyage initiatique à la rencontre de différentes versions de soi-même. Une performance aux accents rock qui explore la frontière entre nos identités et la réalité qui nous entoure. -------- Conception, mise en scène et chorégraphie : Ahmed Ayed / Chorégraphie et interpretation : Hamza Damra / Performance musicale et composition : Timothée Philippe / Assistanat à la mise en scène : Amber Kemp / Dramaturge : Patrick Michel / Création lumières : Suzanna Bauer / Costumes : Aswad El Masrahi / Direction technique et régie lumière : Arnaud Lhoute / Régie son : Zoé Verdique / Ingénieur son : Arthur Wouters / Making of et Teaser : Alice Khol / Production déléguée : Théâtre de la Vie (Manon Di Romano). Une production déléguée du Théâtre de la Vie (Manon Di Romano), en coproduction avec La Coop asbl et Shelter Prod, Les Halles de Schaerbeek, Les Brigittines et C’est Central La Louvière, avec le soutien de taxshelter.be, ING et du tax shelter du gouvernement fédéral belge, de la COCOF, SABAM et SACD. Diffusion : La Charge du Rhinocéros.
Convertis à l’infinité du possible, les corps s’entrelacent, se multiplient, se dédoublent. Des personnages surgissent, frappés d’un irrésistible entrain, des histoires s’entrechoquent, indéfinissables, impossibles à réduire en un tout intelligible et résolu. La danse, échappée du pli de l'instant est un déferlement de force, d’exploits en tout genre. De cette énergie furieuse et exaltée, naissent des instants chorégraphiques d’une prodigieuse intensité, qui obnubilent et fascinent. Dans le cadre des Rencontres Danse, Cirque, Théâtre et du Mini D Festival.
********** English ********** With a career spanning forty years, Michèle Noiret returns to the stage with a new solo and a major challenge: questioning her own style of "dance-cinema", without cinema! On an empty stage with no screens or projected images, and with the help of playwright Thierry Thieû Niang, she offers us a change of register to surprise herself and us. A dance that is part of the evolution of a choreographic language carried by a body that has been around for an entire oeuvre. While playing with her own image, the dancer/choreographer summons other characters who bring a solo to the group. Past and present enter into dialogue, interact and remind us of the fragility, the beauty, but also the strength of maturity when it never stops exploring new territories. At 7 pm, in the Mezzo room, we present Soleil Constant by Louise Baduel. Combi-ticket available. ********** Français ********** Michèle Noiret, quarante ans de carrière, nous revient sur scène avec un nouveau solo et un défi de taille : celui d’interroger sa propre écriture de la “danse-cinéma”, sans cinéma ! Sur un plateau épuré sans écran et sans images projetées, avec la complicité du dramaturge Thierry Thieû Niang, elle nous propose un changement de registre pour se surprendre et nous surprendre. Une danse qui s’inscrit dans l’évolution d’un langage chorégraphique portée par un corps qui accueille l’œuvre du temps. Tout en jouant avec sa propre image, la danseuse/chorégraphe convoque d’autres personnages, d’autres présences qui s’incarnent pour réaliser un solo au singulier pluriel. Mémoire et actualité se répondent, s’entrechoquent, et nous rappellent la fragilité, la beauté, mais aussi la force de la maturité quand elle n’a de cesse d’explorer de nouveaux territoires. À 19h, en salle Mezzo, sera présenté le spectacle "Soleil Constant" de Louise Baduel. Combi-ticket disponible. ********** Nederlands ********** Michèle Noiret, die er reeds een loopbaan op heeft zitten van veertig jaar, is terug met een nieuwe solo en een challenge van formaat: haar eigen stijl van de “danscinema” in vraag stellen, zonder cinema! Op een lege scène, zonder scherm en zonder geprojecteerde beelden stelt ze, met de hulp van dramaturg Thierry Thieû Niang een registerwijziging voor, om zichzelf en om ons te verrassen. Een dans die kadert in de evolutie van een choreografische taal gedragen door een lichaam dat al een oeuvre lang meegaat. Spelend met haar eigen beeld voert de danseres/choreografe andere personages op die een solo brengen in groep. Vroeger en nu gaan in dialoog, komen met elkaar in aanraking en herinneren ons aan de kwetsbaarheid, de schoonheid maar ook de kracht van maturiteit wanneer onophoudelijk nieuwe territoria werden verkend. Om 19 uur wordt in de Mezzo zaal de voorstelling Soleil Constant van Louise Baduel gepresenteerd. Combi-ticket beschikbaar.
********** English ********** Together with her fellow performers, Louise Baduel manages to orchestrate performances full of poetry and humour, in a mixture of dance, music, theatre, performance and visual arts. After Loop Affect, she is back with Soleil Constant, with the same performers and the same mixed genres, that shines the spotlight on our inconsistencies and our contradictions when it comes to ecology. Using movement, text and textiles, she creates a colourful, visual world that simultaneously evokes the power of nature and the artificiality of our lifestyles. Can we transcend fatalism and its logical consequence in the form of ecological laxity and replace it with optimism and collective initiative? Straddling fiction and reality, Louise Baduel and Pascale Gigon mockingly turn our habits upside, rightly so. At 20.45, in the Chapelle, the show Up Close! by the Cie Michèle Noiret will be presented. Combined ticket available. ********** Français ********** Louise Baduel entourée de ses collaborateurs orchestre ses spectacles avec poésie et humour en réunissant la danse, la musique, le théâtre, la performance et les arts visuels. Après Loop Affect, on la retrouve dans Soleil Constant avec la même équipe et le même mélange des genres, jouant de nos incohérences et de nos paradoxes en matière d’écologie. Par le mouvement et les matières textiles, elle crée un univers visuel coloré qui évoque à la fois la force de la nature et l’artificialité de nos modes de vie. Peut-on surpasser le fatalisme et son corollaire d’inaction climatique pour le remplacer par un optimisme et une mise en mouvement collective ? Entre fiction et réalité, Louise Baduel et Pascale Gigon bousculent nos habitudes avec dérision et raison. À 20h45, en Chapelle, sera présenté le spectacle "Up Close !" de la Cie Michèle Noiret. Combi-ticket disponible. ********** Nederlands ********** Samen met haar medespelers slaagt Louise Baduel erin voorstellingen te orkestreren vol poëzie en humor, in een mengeling van dans, muziek, theater, performance en beeldende kunsten. Na Loop Affect is ze terug met Soleil Constant, met dezelfde vertolkers en dezelfde vermenging van genres, over onze inconsistenties en onze tegenstrijdigheden op vlak van ecologie. Met beweging, tekst en textiel creëert zij een kleurrijke, visuele wereld die tegelijkertijd de kracht van de natuur en de kunstmatigheid van onze levenswijzen oproept. Kunnen we het fatalisme en het logische gevolg ervan in de vorm van ecologische laksheid overstijgen en vervangen door optimisme en een collectieve initiatiefneming? Balancerend tussen fictie en realiteit, halen Louise Baduel en Pascale Gigon onze gewoonten met recht en reden én een vleugje spot overhoop. Om 20.45 uur wordt in de Kapel de voorstelling Up Close! van Cie Michèle Noiret gepresenteerd. Combi-ticket beschikbaar.
********** English ********** Jeanne Colin began in 2017 as a dancer and performer with Ayelen Parolin, Éric Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste... exploring the relationship between movement and the unconscious, blending disciplines and practices such as dance, hypnosis and drawing. With Abysses, the young choreographer continues this exploration by focusing on dreams and REM sleep, a state of rest in which nightmares and fear prevail. Starting from this dichotomy between reality and fiction, feeling and imagination, her piece begins in the form of a reading after which she allows the body and senses to drift towards a free, liberated dance. Playing physically and metaphorically with ropes, knots and lianas, Abysses connects what is hidden and divided. ********** Français ********** Jeanne Colin a débuté en 2017 comme danseuse et interprète avec Ayelen Parolin, Éric Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste... en explorant la relation entre le mouvement et l'inconscient, mêlant des disciplines et des pratiques telles que la danse, l'hypnose et le dessin. Avec Abysses, la jeune chorégraphe poursuit cette exploration en s'intéressant aux rêves et au sommeil paradoxal, un état de repos dans lequel les cauchemars et la peur prédominent. Partant de cette dichotomie entre réalité et fiction, sentiment et imagination, sa pièce débute sous la forme d'une lecture après laquelle elle laisse le corps et les sens dériver vers une danse libre et libérée. Jouant physiquement et métaphoriquement avec les cordes, les nœuds et les lianes, Abysses relie ce qui est caché et divisé. ********** Nederlands ********** Jeanne Colin begon in 2017 als danseres en performer bij Ayelen Parolin, Éric Minh Cuong Castaing, Tumbleweed, Louise Vanneste… met een onderzoek naar de relatie tussen beweging en het onbewuste, waarbij ze disciplines en werkwijzen zoals dans, hypnose en tekenen met elkaar vermengde. Met Abysses zet de jonge choreografe deze verkenning verder door zich te richten op dromen en de REMslaap, een staat van rust waarin nachtmerries en angst zegevieren. Met als uitgangspunt deze tweespalt tussen realiteit en fictie, gevoel en verbeelding vangt haar stuk aan in de vorm van een lezing waarna ze het lichaam en de zintuigen laat drijven in de richting van een vrije, bevrijde dans. Abysses speelt fysiek en metaforisch met touwen, knopen en lianen en verbindt wat verborgen en verdeeld is.
It’s just a phase Performed by Jacob Bousset, Samuele Baschieri and Rünno Tammela Choreographed by Nicolas Dang with the collaboration of the performers There are, as appears, three white cis men sitting, staring at the audience. Their behavior towards us and each other is concealed by the repetitive Piano Phase of Steve Reich. With the music reflecting the repetition and performativity of societal norms, this vicious circle both in soundscape and in social settings sees three individuals' passage through moments of violence and vulnerability. This work draws to question the notion of masculinity perpetuated through the presence of gender norms and, consequently, the state of internalised homophobia. Using a play of contradictions and observing moments of sensuality and susceptibility, as the music of Reich begins to shift in conjunction with shifting power dynamics, we begin to see an abstraction of experiences and a transformation of these norms. In Piano Phase, Steve Reich employs the compositional process of phasing or phase shifting. In unison two pianos play a loop, as one slightly accelerates, they progressively fall out of phase, creating an echo. It then becomes a new melody when the superposed loops are back in phase with a delay. It’s just a phase is a play between the 'phases’ in the musical score and the misconception of queerness as 'a phase’. > TW : sensual content, homophobia, mention of m@sturbation. Nicolas Dang A French performing arts creator based in Brussels who focuses on creating new representations and challenging norms. They use diverse artistic expressions to embody intimate and political subjects. Currently studying in P.A.R.T.S. they present their work within and outside the community.
Curator Rosslyn Wythes, zelf actief als hedendaags danseres, stelde een programma vol hedendaagse dans samen. Kom het ontdekken tijdens Dag Van De Dans! FR - La conservatrice Rosslyn Wythes, elle-même danseuse contemporaine, a élaboré un programme riche en danse contemporaine. Venez le découvrir à l'occasion de la Journée de la danse ! EN - Curator Rosslyn Wythes, who's a contemporary dancer herself, put together a programme full of contemporary dance. Come and discover it during Day Of Dance! PROGRAMMA: 15:00 - 15:25 | MaRoNes 15:25 - 15:45 | Briana Ashley Stuart 15:45 - 16:15 |Sara Tan 16:30 - 16:50 | ROSAS Dancing kids Dag van de Dans is een dag om dans te vieren en de manier waarop beweging ons als gemeenschap verbindt. Jong, oud en iedereen met twee linkervoeten is uitgenodigd om dit jaar mee te doen Je kan bijvoorbeeld meedoen met 'sylvan' van Sara Tan & Eric Bribosia. Als je kleinere kinderen hebt of de kriebels voelt om je stoffige dansschoenen uit de kast te trekken, kom dan naar Sara's workshops en je krijgt de kans om samen met ons op te treden. De tieners van het Dancing Kids Dans en Performance programma van Rosas brengen 'Mini Wave', een danswerk waarin ze moeten onderhandelen, compromissen sluiten en samenwerken terwijl ze improviseren en door rigide structuren navigeren. Briana Ashley Stuart creëert muziek met haar lichaam door middel van traditionele afro-amerikaanse stepping in 'Becoming Together'. Haar energie is aanstekelijk, je kan je niet inhouden om met je voeten te tikken of mee te klappen. Een triowerk van MaRoNes leidt je door een mediatieve reis. Met 'Listening the Trees with you Eyes wide Open' ontdekken we hoe aanraking je zorg kan bieden.
///stop i’m blushing/// MUSIC: Touch(Yoshimi Iwasaki), Readymade Song(URBANGARDE), N.E.O.(CHAI), Open Secret(Sheena Ringo), Shoujo no kowashikata(URBANGARDE) TRIGGER WARNING Drinking involved DESCRIPTION Mashiro enters, dressed in Yukata, a casual Kimono for summer nights, brings a wine bottle and a glass. She will sit in the middle of the room, and ask the people how many glasses she should drink. And from here, all she does is to drink that wine as she is told. why? Mashiro Tamura A dancer, choreographer, and a performance maker from Tokyo, currently based in Brussels. Her curiosity of creation centers around the narrative that a body holds on the stage and how it can influence the audience’s position. Through uncanny and cute satires, the question of power is posed, also referring to her relationship with her own culture. She also holds a strong interest in music and sound creation, which plays a vital role in the performance. Alongside her education in p.a.r.t.s., Mashiro expands her creation and personal works outside of the frame, also occasionally performing as a bassist.
In het kader van de dag van de dans verwelkomt TW 3 choreografen in spe. Dans le cadre de la Journée de la danse, TW accueille 3 chorégraphes en herbe. Physical dialogues Performers: Kato Mergan (danspedagoog en maker) in co-creatie met Patric Cunha (student P.A.R.T.S.) A body made of a thousand reflections seeing through telling me what to do, how to move Give me a direction Reflect my voice The skin speaks a thousand words ///stop i’m blushing/// Performer : Mashiro Tamura Mashiro enters, dressed in Yukata, a casual Kimono for summer nights, brings a wine bottle and a glass. She will sit in the middle of the room, and ask the people how many glasses she should drink. And from here, all she does is to drink that wine as she is told. It’s just a phase Performed by Jacob Bousset, Samuele Baschieri and Rünno Tammela Choreographed by Nicolas Dang with the collaboration of the performers There are, as appears, three white cis men sitting, staring at the audience. Their behavior towards us and each other is concealed by the repetitive Piano Phase of Steve Reich. With the music reflecting the repetition and performativity of societal norms, this vicious circle both in soundscape and in social settings sees three individuals' passage through moments of violence and vulnerability. This work draws to question the notion of masculinity perpetuated through the presence of gender norms and, consequently, the state of internalised homophobia. Using a play of contradictions and observing moments of sensuality and susceptibility, as the music of Reich begins to shift in conjunction with shifting power dynamics, we begin to see an abstraction of experiences and a transformation of these norms.