Convertis à l’infinité du possible, les corps s’entrelacent, se multiplient, se
dédoublent. Des personnages surgissent, frappés d’un irrésistible entrain, des
histoires s’entrechoquent, indéfinissables, impossibles à réduire en un tout
intelligible et résolu. La danse, échappée du pli de l'instant est un
déferlement de force, d’exploits en tout genre.
De cette énergie furieuse et exaltée, naissent des instants chorégraphiques
d’une prodigieuse intensité, qui obnubilent et fascinent.
Dans le cadre des Rencontres Danse, Cirque, Théâtre et du Mini D Festival.
Fritland
07juni 2023
-24juni 2023
Pocket Theater, Chemin du Gymnase 1a Gymnasiumweg, Brussels, Brussels-Capital 1000, Belgium
Description
Fritland naît dans les années 70 quand une famille d’immigrés albanais nourrie au rêve américain atterrit… en Belgique en attendant mieux. Les Laci achètent un local derrière la Bourse et y ouvrent leur commerce illico, et 24h/24. Chacun des six enfants est mis au travail. Sous la férule d’un père autoritaire, Zenel va bosser quatorze heures par jour: frites, cornets, fricandelles, sauce andalouse…Fritland est un succès et la famille en vit bien. C’est tout simplement la friterie la plus connue de Bruxelles. L’argent, pourtant, ce n’est pas le truc de Zenel. Lui, ce qu’il aime, c’est la littérature, l’art, rêver, raconter des histoires. Et il en connaît des histoires…, à force de regarder passer les clients, de se débattre pour sortir de ce foutu destin de friturier albanais, pour trouver sa voie à lui, sa liberté…L’histoire de Zenel est intime, précieuse. Zenel n’est pas un acteur, monter sur les planches est, chaque soir, un défi. Sa fragilité interroge notre regard de spectateur: sommes-nous au théâtre pour juger, ou pour faire, nous aussi, un pas vers l’autre ?Et puis comme ce poète n’est jamais aussi à l’aise que derrière son comptoir, nous ferons revivre Fritland, au Poche, comme une belle utopie, un pays où nous pourrions déguster des frites cuisinées par cet enfant d’immigré, qui raconte sa vie comme personne.Drôle et touchant. La Libre - Fritland se déguste avec gourmandise. Focus Vif - On y a laissé un bout de notre cœur. Le Soir
Contemporary
Classic
Date info
20h30
Tickets
Info:
12-17-20
1 Picture
Suggested events
********** English **********
Discover the melodious string quintets of Luigi Boccherini performed by the
young Karski Quartet and cellist Raphaël Feye. A unique programme following the
release of their album last year in which they revived 18th-century chamber
music. The quartet formed at the Royal Conservatory in Brussels under the
guidance of Philippe Graffin in 2018. Known for their intimate performances full
of energy, their collaboration with Raphaël Feye is especially one to experience
up close.
Flagey
€ 15 ( incl. sandwich and drink)
********** Français **********
Découvrez les quintettes à cordes particulièrement mélodieux de Luigi Boccherini
interprétés par le jeune Karski Quartet et le violoncelliste Raphaël Feye. Un
programme unique qui succède à la publication l'année dernière, d'un album où
l'ensemble redonne vie à la musique de chambre du XVIIIe siècle. Le quatuor
s'est formé au Conservatoire royal de Bruxelles en 2018 aux côtés de Philippe
Graffin. Connu pour ses prestations intimes et pleines d'énergie, sa coopération
avec Raphaël Feye est à découvrir avec un intérêt tout particulier.
Flagey
€ 15 (sandwich et boisson incl.)
********** Nederlands **********
Ontdek de melodieuze strijkkwintetten van Luigi Boccherini onder de snaren van
het jonge Karski Quartet en cellist Raphaël Feye. Een uniek programma na de
release van hun album vorig jaar waar ze de 18de eeuwse kamermuziek nieuw leven
inblazen. Het kwartet ontstond aan het Koninklijk Conservatorium in Brussel
onder de hoede van Philippe Graffin in 2018. Gekend om hun intieme uitvoeringen
vol energie, is het samenspel met Raphaël Feye vooral een om van dichtbij te
beleven.
Flagey
€ 15 (incl. broodje en drankje)
********** Français **********
Nous commençons par une visite de l'hôtel Max Hallet. Cet hôtel de maître
construit entre 1903 et 1905 sur l’avenue Louise est l’œuvre de Victor Horta. Sa
construction est commissionnée par Max Hallet, avocat socialiste, politicien et
ami, et par son épouse, Mme Timberman, fille d’une famille riche et libérale. La
maison est érigée sur un terrain de 14 mètres de large, qui appartenait au
beau-père de Max Hallet. Cette maison constitue un lien important entre la
période d’Horta avant le tournant du siècle et ce qu’il construira par la suite.
Dès 1975, le bâtiment est entièrement protégé et depuis 2001, la maison a
bénéficié d’une restauration en plusieurs étapes, lui redonnant sa fonction
initiale d’espace de réception pour les invités. Les propriétaires de la maison
sont passionnés par le travail de Victor Horta et mettent tout en œuvre pour le
préserver au mieux.
Ensuite nous découvrons le quartier. Dans les rues menant de l'avenue Louise aux
étangs d'Ixelle l’ Art Nouveau est bien présente : les architectes Ernest Blerot
et Ernest Delune ont fait preuve d’audace et ont construit une douzaine de
maisons autour des étangs. On découvre ce magnifique quartier où une maison est
déjà plus chic que l’autre…
La visite se termine à 16:30. Après, vous pourrez assister au concert avec
Brussels Philharmonic à Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. Choisissez le
combiticket, un moyen avantageux de combiner le tour et le concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** Nederlands **********
We beginnen met een wandeling in de buurt van het Hotel Max Hallet. In de
straten die vanaf de Louizalaan naar de Vijvers van Elsene lopen voert de Art
Nouveau de boventoon voor de huizen die tijdens de vorige eeuwwisseling werden
gebouwd. De architecten Ernest Blerot en Ernest Delune waren qua talent aan
elkaar gewaagd en bouwden elk, rond deze vijvers, meer dan een dozijn huizen.
Na deze kennismaking bezoeken we het Hotel Max Hallet. Dit herenhuis aan de
Louizalaan werd door Victor Horta tussen 1903 en 1905 gebouwd. Hij kreeg
hiervoor de opdracht van Max Hallet, een socialistisch advocaat, politicus en
vriend en zijn vrouw, Mvr. Timberman, dochter van een rijke, liberale familie.
Het huis werd opgetrokken op een perceel van 14 meter breed dat toebehoorde aan
de schoonvader van Max Hallet. Dit huis vormt een belangrijke schakel tussen
Horta’s periode voor de eeuwwisseling en wat hij nadien bouwt.
Het gebouw werd volledig beschermd in 1975 en sinds 2001 werd het huis in
verschillende etappes gerestaureerd waardoor het zijn oorspronkelijke bestemming
terug heeft gekregen als een receptieruimte voor gasten. De eigenaars van het
huis zijn gepassioneerd door het werk van Victor Horta en doen er alles aan om
het zo goed mogelijk te bewaren.
De stadstour is afgelopen om 16:30. Nadien kan je naar het concert met Brussels
Philharmonic in Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. We hebben een voordelig
combiticket voor de stadstour en het concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** English **********
€ 37
********** Français **********
Partez à l'aventure avec Forest To Plate, une équipe d'experts en cueillette qui
arpente la nature urbaine depuis plus de dix ans à la recherche de plantes
sauvages comestibles. Ensemble, nous allons lever le voile sur les joyaux cachés
qui se nichent entre les interstices de notre quotidien citadin.
La cueillette sauvage, ça vous évoque peut-être des escapades en forêt, des
prairies à perte de vue ou des rivières serpentantes. Mais avez-vous déjà songé
que juste sous nos pieds, sur les trottoirs, au bord des fenêtres, dans les
gouttières et sur les petites parcelles d'herbe, s'épanouissent des plantes
fascinantes ? Trop souvent snobées sous le terme de "mauvaises herbes",
certaines de ces espèces urbaines sont non seulement comestibles mais également
délicieuses.
Ainsi, nous vous convions à une exploration inédite autour de Flagey, où nous
débusquerons ensemble ces spécimens de la nature en ville, révélant un visage de
Bruxelles que vous n'avez jamais imaginé.
Laissez-vous surprendre par la nature !
en collaboration avec Forest To Plate
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 20 > € 10
********** Nederlands **********
Ontdek samen met Forest To Plate, een collectief met meer dan tien jaar ervaring
in het verzamelen van wilde eetbare planten, de verborgen schatten van de
stadsnatuur.
Bij wildplukken denk je misschien meteen aan een zoektocht doorheen bossen,
uitgestrekte weides en oevers van rivieren. Maar we vergeten weleens dat er ook
op onze stoep, vensterbanken, langs dakgoten en in grasperkjes vele interessante
planten groeien. Oneerbiedig worden ze 'onkruid' genoemd, want enkele planten
die je in de stad kan vinden zijn eetbaar en smaken verrassend lekker.
Zo gaan we tussen de klinkers rond Flagey op zoek naar verschillende voorbeelden
hiervan: de stadsnatuur zoals je ze nog nooit hebt gezien!
Go nature!
ism Forest To Plate
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 20 > € 10
********** English **********
Join Forest To Plate on a captivating journey to uncover the hidden gems of
urban nature. With over a decade of expertise in foraging wild edible plants,
this collective guides you through the unexpected green spaces of the city.
Foraging often evokes images of wandering through dense forests, sprawling
meadows, and along serene riverbanks. Yet, it's easy to overlook the bounty that
thrives on our very doorsteps— from the nooks of sidewalks to window sills,
gutter edges, and small patches of grass. Often dismissed as mere 'weeds,' many
of these urban plants offer edible delights that are both surprising and
delightful to the palate.
We invite you to delve into the cobblestone crevices of Flagey, uncovering a
side of city nature you've never experienced before.
Go nature!
in collaboration with Forest To Plate
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 20 > € 10
********** Français **********
Aucune émotion n’est aussi intense et immédiate que celle qui naït de l’écoute
d’un chœur à l’unisson. Qu’il soit sacré ou profane, le chant choral est un
genre musical à part entière, dont l’histoire est particulièrement riche. De
tout temps, il a permis aux compositeurs de mettre en valeur la beauté de la
voix humaine dans d’innombrables combinaisons. Les Chœurs de la Monnaie, leur
chef et directeur artistique Emmanuel Trenque, et les solistes de la MM Academy
vous présenteront le versant français de ce répertoire, dans l’ambiance
néogothique de l’Église des Dominicains.
La musique chorale de Gabriel Fauré est connue pour sa pureté, sa fraîcheur et
la douceur de ses mélodies. Francis Poulenc confiait plutôt au chœur
l’expression de sa propre foi, surtout vers la fin de sa vie, dans des œuvres
tantôt exubérantes et joyeuses, tantôt sereines et mystiques, mais toujours
sincères. En réunissant ces deux maîtres du chant, ce concert vous procurera une
expérience aussi sensorielle que spirituelle.
********** Nederlands **********
Er is weinig dat de directe emotionele impact kan evenaren van een groot koor in
actie. Van oudsher wist koorzang - gewijd of profaan - componisten te triggeren
om de schoonheid van de menselijke stem in talloze harmonische combinaties te
doen opklinken. Het heeft dit volstrekt unieke genre zijn rijke geschiedenis en
traditie opgeleverd. Tijdens dit concert, in het sfeervolle decor van de
Dominicanenkerk, brengen het Muntkoor en de solisten van de MM Academy een
bloemlezing uit het Franse repertoire, samengesteld door hun dirigent en
artistiek directeur Emmanuel Trenque.
Gabriel Fauré’s koormuziek staat bekend om zijn zuiverheid, frisheid en zachte
melodieën. Francis Poulenc zette, zeker tegen het einde van zijn leven, het koor
vooral in om uitdrukking te geven aan zijn eigen geloof. Dat deed hij in werken
die nu eens uitbundig en dan weer mystiek-sereen klinken, maar altijd oprecht
zijn. Samen staan deze twee meesters van de vocale muziek garant voor een even
zinnelijke als spirituele luisterervaring.
********** English **********
Hardly any emotion is as intense and immediate as that provoked by a chorus in
unison. Whether sacred or secular, choral singing is a musical genre in its own
right with a particularly rich history. From time immemorial, it has enabled
composers to highlight the beauty of the human voice in countless combinations.
The La Monnaie Choruses, their conductor and artistic director Emmanuel Trenque,
and the soloists of the MM Academy will present the French side of this
repertoire in the neo-Gothic setting of the Dominican Church.
Gabriel Fauré’s choral music is famous for its purity, freshness and gentle
melodies. Francis Poulenc, by contrast, entrusted to the chorus the expression
of his own faith, especially towards the end of his life, in works that are now
exuberant and joyful, now serene and mystical, but always sincere. By bringing
together these two masters of song, this concert will give you an experience
that is as sensory as it is spiritual.
********** Français **********
Nous commençons par une visite de l'hôtel Max Hallet. Cet hôtel de maître
construit entre 1903 et 1905 sur l’avenue Louise est l’œuvre de Victor Horta. Sa
construction est commissionnée par Max Hallet, avocat socialiste, politicien et
ami, et par son épouse, Mme Timberman, fille d’une famille riche et libérale. La
maison est érigée sur un terrain de 14 mètres de large, qui appartenait au
beau-père de Max Hallet. Cette maison constitue un lien important entre la
période d’Horta avant le tournant du siècle et ce qu’il construira par la suite.
Dès 1975, le bâtiment est entièrement protégé et depuis 2001, la maison a
bénéficié d’une restauration en plusieurs étapes, lui redonnant sa fonction
initiale d’espace de réception pour les invités. Les propriétaires de la maison
sont passionnés par le travail de Victor Horta et mettent tout en œuvre pour le
préserver au mieux.
Ensuite nous découvrons le quartier. Dans les rues menant de l'avenue Louise aux
étangs d'Ixelle l’ Art Nouveau est bien présente : les architectes Ernest Blerot
et Ernest Delune ont fait preuve d’audace et ont construit une douzaine de
maisons autour des étangs. On découvre ce magnifique quartier où une maison est
déjà plus chic que l’autre…
La visite se termine à 16:30. Après, vous pourrez assister au concert avec
Brussels Philharmonic à Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. Choisissez le
combiticket, un moyen avantageux de combiner le tour et le concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** Nederlands **********
We beginnen met een wandeling in de buurt van het Hotel Max Hallet. In de
straten die vanaf de Louizalaan naar de Vijvers van Elsene lopen voert de Art
Nouveau de boventoon voor de huizen die tijdens de vorige eeuwwisseling werden
gebouwd. De architecten Ernest Blerot en Ernest Delune waren qua talent aan
elkaar gewaagd en bouwden elk, rond deze vijvers, meer dan een dozijn huizen.
Na deze kennismaking bezoeken we het Hotel Max Hallet. Dit herenhuis aan de
Louizalaan werd door Victor Horta tussen 1903 en 1905 gebouwd. Hij kreeg
hiervoor de opdracht van Max Hallet, een socialistisch advocaat, politicus en
vriend en zijn vrouw, Mvr. Timberman, dochter van een rijke, liberale familie.
Het huis werd opgetrokken op een perceel van 14 meter breed dat toebehoorde aan
de schoonvader van Max Hallet. Dit huis vormt een belangrijke schakel tussen
Horta’s periode voor de eeuwwisseling en wat hij nadien bouwt.
Het gebouw werd volledig beschermd in 1975 en sinds 2001 werd het huis in
verschillende etappes gerestaureerd waardoor het zijn oorspronkelijke bestemming
terug heeft gekregen als een receptieruimte voor gasten. De eigenaars van het
huis zijn gepassioneerd door het werk van Victor Horta en doen er alles aan om
het zo goed mogelijk te bewaren.
De stadstour is afgelopen om 16:30. Nadien kan je naar het concert met Brussels
Philharmonic in Flagey: 'Kalliwoda & Mendelssohn'. We hebben een voordelig
combiticket voor de stadstour en het concert.
Flagey, Muntpunt, Brussels Philharmonic, Korei Guided Tours
€ 37
********** English **********
€ 37
********** English **********
Johann Kalliwoda and Felix Mendelssohn soared to great heights as composers
during the 19th century. Each, in their unique way, bridged the gap from pure
classicism to the burgeoning ideals of romanticism, and they were both masters
of a refined musical style.
Today, Kalliwoda's name may have faded somewhat when compared to Mendelssohn's,
yet his music, too, harmoniously combines the principles of classical balance
with the energy of Romanticism. His first symphony features an opening movement
brimming with intensity, a captivating menuetto, and a robust finale dominated
by vigorous counterpoint.
If anything, an even spicier opening was what Mendelssohn, barely 15 years old,
wrote for his first symphony. It was not merely an exercise; young Felix had
already composed around 13 symphonies for a string orchestra. But only now was
he ready to introduce wind instruments and measure himself against the old
masters. Their influence is evident - you can taste a touch of Mozart in the
style and structure, the foundation of Bach's counterpoint, as well as more
contemporary elements from Weber and Beethoven. Mendelssohn was an eager and
fertile ground for all those influences, and here showed his genial poise and
discipline of lifelong classicist.
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 41 > € 5
********** Français **********
Johann Kalliwoda et Felix Mendelssohn ont connu un grand succès en tant que
compositeurs au XIXe siècle. Chacun à leur manière, ils ont comblé l'écart entre
le classicisme pur et les émergents idéaux romantiques, devenant ainsi des
maîtres d'une signature musicale raffinée.
Aujourd'hui, le nom de Kalliwoda peut sembler quelque peu éclipsé par celui de
Mendelssohn, bien que sa musique, tout comme celle de Mendelssohn, parvienne à
concilier l'équilibre raisonné du classicisme avec l'énergie du romantisme. Sa
première symphonie comporte un premier mouvement d'une intensité éclatante, un
menuetto captivant et une finale puissante marquée par un contrepoint robuste.
Quant à Mendelssohn, à peine âgé de 15 ans, il a composé une ouverture encore
plus vivace pour sa première symphonie. Néanmoins, ce n'était pas une simple
épreuve : le jeune Felix avait déjà écrit environ 13 symphonies pour orchestre à
cordes. C'est seulement à ce moment qu'il était prêt à introduire des
instruments à vent et à se mesurer aux anciens maîtres. Leurs influences sont
palpables - on peut discerner une touche de Mozart dans le style et la
structure, la base du contrepoint de Bach, ainsi que des éléments plus
contemporains empruntés à Weber et Beethoven. Mendelssohn était un terrain
fertile pour toutes ces influences et a fait preuve ici de son génie équilibré
et de la discipline d'un classique de longue date.
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 41 > € 5
********** Nederlands **********
Johann Kalliwoda en Felix Mendelssohn scheerden hoge toppen als componist in de
19e eeuw. Ze sloegen allebei op hun manier de brug van het pure classicisme naar
de ontluikende idealen van de romantiek en waren meesters met een verfijnd
muzikaal signatuur.
Vandaag is de naam van Kalliwoda misschien wat verbleekt tegenover die van
Mendelssohn - terwijl ook zijn muziek het beredeneerde klassieke evenwicht
verzoent met de energie van de romantiek. Zijn eerste symfonie bundelt een
openingsdeel dat bulkt van de intensiteit, een boeiend menuetto en een krachtige
finale gedomineerd door gespierd contrapunt.
Een zo mogelijk nog pittigere opening schreef Mendelssohn, amper 15 jaar oud,
voor zijn eerste symfonie. Een echt proefstuk was het echter niet: de jonge
Felix pende eerder al zo’n 13 symfonieën voor strijkorkest bij elkaar. Maar pas
nu was hij klaar om blazers toe te voegen en de vergelijking met de oude
meesters aan te gaan. Die kijken nog mee over zijn schouder - we proeven een
flinke portie Mozart in de stijl en structuur, de basis van Bachs contrapunt,
maar ook meer eigentijdse invloeden van Weber en Beethoven. Mendelssohn was een
gretige en vruchtbare bodem voor al die invloeden, en toonde hier al zijn
geniale evenwicht en discipline van levenslange classicist.
Flagey, Brussels Philharmonic
€ 41 > € 5
********** English **********
This event is part of 'Disruptive Harmonies', a series of avant-garde concerts
held in the newly refurbished Terarken hall. With Farida Amadou, Jlin and
Avalanche Kaito. Three artists who are pushing back the boundaries of music
through their unique point of view and innovative approach.
An explosive mix described as “griot punk noise”. Singer Kaito Winse from
Burkina Faso, guardian of the ancestral tradition of the griots, surrounds
himself with two explosive musicians: drummer Benjamin Chaval, passionate about
machines and ‘deconstructing’ sound, and anarcho-guitarist Nico Gitto. Since
their discovery in Belgium in July 2021, the group has been received with great
enthusiasm, spreading their experimental trance music on stages in Europe and
Canada. During this concert, Avalanche Kaito will present a brand-new
composition commissioned by Bozar as part of the Let's Zing Ensemble choral
singing project. A world premiere not to be missed!
********** Français **********
Cet événement fait partie de "Disruptive Harmonies", une série de concerts
d'avant-garde organisés dans la salle Terarken, fraîchement rénovée. Avec Farida
Amadou, Jlin et Avalanche Kaito. Trois artistes qui repoussent les frontières de
la musique grâce à leur approche novatrice et leur vision singulière.
Un mélange explosif désigné comme du « griot punk noise ». Le chanteur burkinabé
Kaito Winse, gardien de la tradition ancestrale des griots, s’entoure de deux
musiciens détonants : le batteur Benjamin Chava, féru de machines et de
« déstructuration » du son, et l’anarcho-guitariste Nico Gitto. Depuis sa
découverte en Belgique en juillet 2021, le groupe suscite un grand engouement,
propageant sa musique de transe expérimentale sur les scènes d’Europe et du
Canada. Pendant ce concert, Avalanche Kaito présentera une toute nouvelle
composition commandée par Bozar dans le cadre du projet de chant choral Let's
Zing Ensemble. Une première mondiale à ne pas manquer !
********** Nederlands **********
This event is part of 'Disruptive Harmonies', a series of avant-garde concerts
held in the newly refurbished Terarken hall. With Farida Amadou, Jlin and
Avalanche Kaito. Three artists who are pushing back the boundaries of music
through their unique point of view and innovative approach.
Een explosieve mix onder de noemer ‘griot punk noise’. De Burkinese zanger Kaito
Winse, hoeder van de voorouderlijke traditie van de griotten (volksvertellers),
wordt omringd door twee explosieve muzikanten: drummer Benjamin Chava, verzot op
machines en ‘destructurering’ van het geluid, en de anarcho-gitarist Nico Gitto.
De band werd in juli 2021 in België ontdekt en kan sindsdien op een enthousiaste
aanhang rekenen. Met experimentele trancemuziek maakt hij podia in Europa en
Canada onveilig. Tijdens dit concert zal Avalanche Kaito een gloednieuwe
compositie presenteren, in opdracht van Bozar, als onderdeel van het Let's Zing
Ensemble koorproject. Een wereldpremière die je niet mag missen!
De Ahmed Ayed / Collectif Illicium
Création chorégraphique qui joint intime et universel, …And Nobody Else évoque
la recherche d’une identité en constante transformation, une quête d’un « soi »
libre dans une enveloppe étriquée.
Ahmed Ayed, accompagné du chorégraphe et danseur Hamza Damra et du batteur et
chanteur Timothée Philippe, explore ses questionnements identitaires, questionne
la liberté d’être soi au- delà des masques qu’on s’impose.
Est-ce que nous arrivons à atteindre pleinement notre identité profonde ou
vivons-nous d’une série de compromis qui nous façonnent malgré nous ? Comment
être nous-mêmes quand nous ne faisons que jouer des rôles que nous ne
choisissons pas ? A travers le mouvement, la métamorphose constante du corps et
de l’espace et la pulsation brute d’une batterie, …And Nobody Else nous emmène
dans un voyage initiatique à la rencontre de différentes versions de soi-même.
Une performance aux accents rock qui explore la frontière entre nos identités et
la réalité qui nous entoure.
--------
Conception, mise en scène et chorégraphie : Ahmed Ayed / Chorégraphie et
interpretation : Hamza Damra / Performance musicale et composition : Timothée
Philippe / Assistanat à la mise en scène : Amber Kemp / Dramaturge : Patrick
Michel / Création lumières : Suzanna Bauer / Costumes : Aswad El Masrahi /
Direction technique et régie lumière : Arnaud Lhoute / Régie son : Zoé Verdique
/ Ingénieur son : Arthur Wouters / Making of et Teaser : Alice Khol / Production
déléguée : Théâtre de la Vie (Manon Di Romano).
Une production déléguée du Théâtre de la Vie (Manon Di Romano), en coproduction
avec La Coop asbl et Shelter Prod, Les Halles de Schaerbeek, Les Brigittines et
C’est Central La Louvière, avec le soutien de taxshelter.be, ING et du tax
shelter du gouvernement fédéral belge, de la COCOF, SABAM et SACD. Diffusion :
La Charge du Rhinocéros.
********** English **********
Perspective(s) Festival invites you to transcend boundaries and immerse yourself
in a realm where creativity knows no limits. Prepare to be captivated and
inspired by the diversity of artistic expression that awaits !
At Maison des Arts, Avenue Jeanne 56 - 1050 Brussels
+ Friday 3rd May at Pilar Box (VUB), Triomflaan, VUB Entrance 6 , 1050 Brussels
https://pilar.brussels/nl/events/perspective-s-festival-presents-art-tech-music-event
********** Français **********
Perspective.s Festival vous invite à transcender les frontières et à vous
immerger dans un monde où la créativité ne connaît aucune limite. Préparez-vous
à être émerveillé.e.s et inspiré.e.s par la diversité de la création artistique
!
À la Maison des Arts, Avenue Jeanne 56 - 1050 Bruxelles
+ Vendredi 3 mai à Pilar Box (VUB) - Triomflaan, VUB Entrance 6 , 1050 Bruxelles
https://pilar.brussels/nl/events/perspective-s-festival-presents-art-tech-music-event
********** Nederlands **********
Het Perspective(s) Festival daagt je uit om voorbij de grenzen van een normatief
festival te denken. Laat jezelf onderdompelen in een speeltuin van creativiteit,
diversiteit en artistieke expressie waar inspiratie en betovering de plak
zwaaien!
In het Huis der Kunsten, Jeanne-laan 56 - 1050 Brussel
+ Vrijdag 3 mei bij Pilar Box (VUB) Triomflaan, VUB Entrance 6 , 1050 Brussel
https://pilar.brussels/nl/events/perspective-s-festival-presents-art-tech-music-event