Ivorian, Paris-based Ohjeelo approaches producing and djing by erasing
boundaries from her artistic process, experimenting through intersectionality,
between sounds and scenes from around the world, offering a colourful patchwork
of afro-diasporic and hybrid club music.
https://www.instagram.com/ohjeelo/
Parisian representative n°2 anyoneid presents a compelling range of sounds
through his productions and mixes. His powerful, club-oriented sound is
characterised by a blend of afro-house, baile funk and reggaeton with a barrage
of hard drums and trance leads.
https://www.instagram.com/iam.anyoneid/
Last but not least, we're very happy to announce that local young guns dg2fx and
JAZIE will complete the bill with a 2 hour back-to-back, taking us on a rhythmic
ride through just about every dance genre you can imagine (except tech-house).
https://www.instagram.com/dg2fx/
https://www.instagram.com/ja.zie.nee.kijk/
Gloom Club residents o'simmie, lerus & gaiko will open and close the night as
tradition prescribes.
https://www.instagram.com/o.simmie/
https://www.instagram.com/l3rus/
https://www.instagram.com/gaiko___/
Stage de théâtre au Cours Florent Bruxelles
16augustus 2022
-21augustus 2022
09:00 - 17:00
Rue Charles Demeer - Charles Demeerstraat 5, 1020 Brussels, Brussels-Capital, Belgium
560€
Description
Cette semaine intense et stimulante permettra à certains de découvrir l'art de l'acteur et d'avoir un avis professionnel sur leurs aptitudes. Pour les autres, ce sera l'occasion d'une mise au point sur leur niveau afin de mieux cibler leurs acquis et de trouver de nouvelles pistes de recherche.Ce stage permet aux stagiaires qui le souhaitent d’intégrer la formation de l’acteur, dès septembre 2022, sur validation du chargé de stage, dans un de nos quatre campus de Paris, Bruxelles, Montpellier ou Bordeaux. Les candidat(e)s admis(es) de plus de 35 ans seront reçu(e)s par la Directrice Déléguée à la Pédagogie afin de valider leur inscription dans le cursus de formation. Pour toute dérogation préalable après examen du dossier du candidat, prendre contact avec le secrétariat avant l’inscription.Programme théâtre•Inventaire des aptitudes techniques et artistiques des stagiaires •Exercices de mise en confiance•Exercices de mise en jeu : travail sur l’imaginaire, l’écoute, le mouvement•Respiration et diction•Travail de scènes de théâtre classique, moderne ou contemporain•Introduction au programme de première année du cursus de formation professionnelle d'acteur•Dernier jour : évaluation et bilan pédagogique.
Tickets
Normal
560€
1 Picture
Suggested events
TICKETS:
Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€)
Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM)
Doors open at 11PM
in = in, out = out
21+
INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art
Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values:
safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy,
etc.
CONTACT:
info@umibrussels.art
booking@umibrussels.art
umibrussels.art
********** Nederlands **********
Tijd voor training, spelen met ballen en de hele nacht lang cardio dansen. We
willen een sportfeest vieren in CAVE om samen met de sportteams van de LGTBTQ+
gemeenschap de waarden te vieren die ze verspreiden.
Naast individuele persoonlijke groei en zelfverbetering zijn middelen om
gezelligheid, vriendschap, kameraadschap, teamwork, samenwerking,
doorzettingsvermogen, diversiteit, inclusie, respect, harmonie en nog veel meer
te bevorderen, wat allemaal betekent sporten, dus laten we samen sporten.
Hierbij de informatie over de verschillende LGBTQIA+ sportopties die je hebt in
Brussel, laten we ze ondersteunen, ook geïnformeerd raken en proberen mee te
doen aan je favoriete sport.
Dit jaar zullen onze vrienden van het rugby-droomteam Straffe Ketten RFC
deelnemen aan de wereldkampioenschappen gay in mei. Voor meer informatie en
eventuele donaties om hen bij te staan met alle kosten kan je hier terecht:
https://www.straffeketten.be/donations
Als centrum voor de coördinatie en promotie van de meeste sporten vonden we de
vereniging BGS - Brussels Gay Sports die sinds 1991 fantastisch werk verricht
voor de persoonlijke vervulling en sociale integratie van de LGBTQI+ gemeenschap
door middel van sport-, culturele en vrijetijdsactiviteiten. Ze presenteren een
ander beeld van de LGBTQI+ gemeenschap in het sportdomein waar nog steeds
behoefte is aan meer erkenning en diversiteit.
Voor meer informatie: http://www.bgs.org/en
We mogen ook onze vrienden van BEsneax niet vergeten, de Belgische LGBTQIA+
gemeenschap van sneaker- en sportkledingliefhebbers.
https://www.besneax.be
En tot slot zijn we ook blij om onze vrienden van Puppy & Handler Belgium te
verwelkomen na hun Olympup Games:
https://linktr.ee/puppyandhandlerbelgium?utm_source=linktree_profile_share
Trek je favoriete sportkleding aan, je danssneakers en laten we samen spelen!
Achter de draaitafels:
LYLOU DALLAS
https://soundcloud.com/lylou-dallas
BREIZBEAR
https://soundcloud.com/breizbear
https://soundcloud.com/mudelta
THOMAS M
https://soundcloud.com/djthomasm
https://www.djthomasm.com
Op vertoon van je studenten-/werkloze attest bij de ingang, bieden we je een
frisdrank of een biertje aan.
Inkomprijs:
Fast Caver: € 10
Voorverkoop WAVE: € 12
Aan de deur: € 15
Voorverkoop enkel via Billetweb: https://www.billetweb.fr/cave-superbal
Amusement!
********** Français **********
Il est temps de s'entraîner, jouer avec des balles et ballons et faire du
cardio-dancing toute la nuit. On fait une soirée Sports à CAVE pour célébrer
avec les équipes sportives de la communauté LGTBTQ+ les valeurs qu'elles
diffusent. En plus de la croissance personnelle, individuelle et de
l'auto-amélioration, ils s’agit de moyens d’atteindre la convivialité, l'amitié,
la camaraderie, le travail d'équipe, la coopération, la persévérance, la
diversité, l'inclusion, le respect, l'harmonie et tout ce que le sport signifie.
Alors, faisons du sport ensemble.
Voici des informations sur les différentes options sportives LGTBQ+ que tu as à
Bruxelles. Soutenons-les, informons-nous et essayons de rejoindre notre sport
préféré.
Cette année, nos amis de l'équipe de rêve de rugby Straffe Ketten RFC
participeront aux championnats du monde de rugby gay et inclusif au mois de mai.
On peut obtenir plus d'informations et les soutenir avec tous les coûts ici:
https://www.straffeketten.be/donations
En tant que centre de coordination et de promotion de la plupart des sports, on
a trouvé l'association BGS - Brussels Gay Sports, qui fait un excellent travail
depuis 1991 pour l'épanouissement personnel et l'intégration sociale de la
communauté LGBTQI+ à travers le sport, la culture et les loisirs. Ils présentent
une image différente de la communauté LGBTQI+ dans le domaine sportif, où il y a
encore un besoin de plus grande reconnaissance et de diversité. Pour plus
d'informations: http://www.bgs.org/en
On n’oublie pas nos amis de BEsneax, la communauté belge LGBTQIA+ les passionnés
de baskets et de vêtements de sport. https://www.besneax.be
Aussi heureux d'accueillir nos amis de Puppy & Handler Belgium après leurs
Olympup Games:
https://linktr.ee/puppyandhandlerbelgium?utm_source=linktree_profile_share
Enfilez votre tenue de sport préférée, vos baskets de danse et jouons ensemble!
Derrière les platines:
LYLOU DALLAS
https://soundcloud.com/lylou-dallas
BREIZBEAR
https://soundcloud.com/breizbear
THOMAS M
https://soundcloud.com/djthomasm
https://www.djthomasm.com
Avec votre certificat de chômage / étudiant, vous avez droit d'une boisson
gratuite a l'entrée (soft / bière).
Entrée:
Fast Caver: €10
Pre Vente: €12
A la porte: €15
Réservations seulement par Billetweb: https://www.billetweb.fr/cave-superbal
Amusez-vous!
********** English **********
Time for training, playing with balls and doing some cardio dancing all night
long. CAVE is doing a sport party to celebrate with the sports teams of the
LGTBTQ+ community the values they spread. Besides the individual personal growth
and self-improvement are means to pursue conviviality, friendship,
companionship, teamwork, cooperation, perseverance, diversity, inclusion,
respect, harmony and many more all that means sports so let’s sports all
together. Hereby the info about the different LGBTQIA+ sports options you have
in Brussels, let’s support them, also get informed and try to join your favorite
sport.
This year our friends from the rugby dream team Straffe Ketten RFC will take
part of the world championships of gay and inclusive rugby in May, we can more
get info and support them with all the costs here:
https://www.straffeketten.be/donations
As a center of the coordination and promotion of most of the sports we found the
association BGS -Brussels Gay Sports doing a great job since 1991 for personal
fulfilment and social integration of the LGBTQI+ community through sport,
cultural and leisure activities. They present a different image of the LGBTQI+
community in the sporting domain where there is still a need for greater
recognition and diversity.
For more information: http://www.bgs.org/en
We cannot forget our friends from BEsneax, the Belgium LGBTQIA+ community of
sneakers and sportswear lovers.
https://www.besneax.be
Also happy to guest our friends from Puppy & Handler Belgium after their Olympup
Games:
https://linktr.ee/puppyandhandlerbelgium?utm_source=linktree_profile_share
Fit in your favorite sportswear, your dancing sneakers and let’s play together!
Behind the decks:
LYLOU DALLAS
https://soundcloud.com/lylou-dallas
BREIZBEAR
https://soundcloud.com/breizbear
THOMAS M
https://soundcloud.com/djthomasm
https://www.djthomasm.com
Entrance:
Fast Caver: €10
Pre Sale:€12
At the door: €15
Pre-sales only by Billetweb: https://www.billetweb.fr/cave-superbal
Have fun!
La BALKANA revient en force ! Préparez-vous pour une soirée Balkanique épique,
la plus grande jamais vue en Belgique ! Vibrez au rythme envoûtant des Balkans,
laissez-vous emporter par la musique enivrante, et plongez dans une expérience
inoubliable où la culture, la danse et la joie se rencontrent. Restez à l'affût
pour plus de détails sur cet événement incontournable.
********** English **********
Best friends, distant friends, work and play friends, little or lots of friends,
comrades in arms, party buddies, allies and frenemies, chosen families or casual
besties – friendship comes in all shapes and sizes. All of these different
friendships and how they affect our experiences and identities add up to a
significant social phenomenon.
And yet, friendship is hardly ever studied. It remains surprisingly absent from
knowledge institutions and cultural or political events (often shaded by
romantic love or family ties).
The curatorial collective Dis Mon Nom wants to change that. Their goal is to
host a multi-day friendship festival in the future. For now, it is to gather you
and all of your pals to come and think, talk and sing about friendship.
17:00 doors
18:00 workshop
19:30 talk
21:00 karaoké
Dis Mon Nom is a nomadic curatorial platform organizing exhibitions,
conversations, performances and encounters. Founded by Déborah Claire and Erell
Hemmer, both photographers and curators, Dis Mon Nom retorts an overly visual
(art) world that still tends to exclude certain identities and bodies. Through
intersectional, feminist and inclusive collaborations with artists, institutions
and other cultural players, Dis Mon Nom calls these things by their names.
Because to name them is to make them exist.
https://www.instagram.com/dismonnom_/
image © Camille Poitevin
—
visual by | Camille Poitevin
********** Français **********
Meilleur·e·s potes, ami·e·s d’enfance, collègues de travail ou de soirée, peu
d’ami·e·s, beaucoup d'ami·e·s, camarades de lutte, allié·e·s et frenemi·e·s,
familles choisies ou bestas d'occase – l'amitié se présente sous toutes les
coutures. Ces différentes formes d'amitié et leur impact sur nos expériences et
nos identités constituent un phénomène social de taille.
Et pourtant, l'amitié ne fait guère l'objet d'études. Elle reste étonnamment
absente des institutions du savoir et des événements culturels ou politiques (où
elle reste souvent dans l'ombre de l'amour romantique ou des liens familiaux).
C'est là que le collectif curatorial Dis Mon Nom intervient. Leur objectif à
long terme est d'organiser un festival de l'amitié sur plusieurs jours. Pour
l'instant, il s'agit de te rassembler, toi et tous·tes tes copaines, pour venir
réfléchir, parler et chanter sur l'amitié.
17:00 portes
18:00 workshop
19:30 conversation
21:00 karaoké
Dis Mon Nom est une plateforme curatoriale nomade qui organise des expositions,
des conversations, des performances et des rencontres. Fondée par les deux
photographes et curateurs Déborah Claire et Erell Hemmer, Dis Mon Nom offre de
la répartie à un monde (de l'art) parfois trop visuel, qui tend encore trop
souvent à exclure certaines identités et certains corps. Par des collaborations
intersectionnelles, féministes et inclusives mobilisant des artistes, des
institutions et des acteurs culturels, Dis Mon Nom nomme ces choses. Parce que
les nommer, c'est les faire exister.
https://www.instagram.com/dismonnom_/
image © Camille Poitevin
—
visual by | Camille Poitevin
********** Nederlands **********
Beste vrienden, verre vrienden, werk- en speelvrienden, weinig vrienden of net
heel veel, strijdmakkers, feestbuddies, bondgenoten en frenemies, gekozen
familie of toevallige besties – vriendschap bestaat in alle geuren en kleuren en
soorten en maten. Al die verschillende vriendschappen en hoe ze onze ervaringen
en identiteiten beïnvloeden vormen bij elkaar opgeteld een maatschappelijk
fenomeen van formaat.
En toch is vriendschap nauwelijks het onderwerp van studie. Het blijft
verrassend afwezig uit kennisinstituten en culturele of politieke evenementen
(waar het vaak in de schaduw moet staan van romantische liefde of
familiebanden).
Daar wil curatorcollectief Dis Mon Nom verandering in brengen. Het doel is om in
de toekomst een meerdaags vriendschapsfestival te organiseren. Het plan voor nu
is een uitnodiging voor jou en al je vrienden om mee te komen denken, praten en
karaoke zingen over vriendschap.
17:00 deuren
18:00 workshop
19:30 talk
21:00 karaoké
Dis Mon Nom is een nomadisch curatorieel platform dat expo’s, gesprekken,
voorstellingen en ontmoetingen organiseert. Opgericht door Déborah Claire en
Erell Hemmer, beiden fotograaf en curator, biedt Dis Mon Nom weerwoord en -beeld
in een (kunst)wereld die enerzijds overdreven visueel is en anderzijds bepaalde
identiteiten en lichamen nog te vaak uitsluit. In de vorm van intersectionele,
feministische en inclusieve samenwerkingen met artiesten, instituten en andere
culturele actoren, noemt Dis Mon Nom die dingen bij naam. Want benoemen is doen
bestaan.
https://www.instagram.com/dismonnom_/
image © Camille Poitevin
—
visual by | Camille Poitevin
Choukes, cette semaine j'ai convié quelques copines pour notre petite fête du
vendredi soir. Céline, Britney, Rosalia, Dua Lipa, etc. Un vrai girls band pour
chanter toute la nuit !
Comme d'hab, dans mon bar à cocktail j'ai encore un ket qui viendra nous mettre
de la house et de la techno histoire de taper du pied, je commence à y prendre
goût moi à cette affaire
On se voit vendredi ?
- INFOS -
Entrée gratuite avant 23h (7 balles après)
Happy Hours (22h-00h)
2 espaces, 2 ambiances
Guest DJ
Bar à shots et cocktails
Tables et réservations en DM
Parking - 6€ pour la nuit https://maps.app.goo.gl/6wzNFfE5yL7pZevf7
Min. 20 ans
La direction se réserve le droit d'entrée
The Biggest Party Of The Mirano
=
Lien du ticketing :
https://tickets.miranobrussels.com/45bdf2f3a2224766b0980cd0da6233a0/?fbclid=IwAR1Ry-pos_WxLY79crwE3VbpycSriWLObm09bpJte1XtcRWhwiyj64HJ9R4_aem_AaNqnH6yEzLcD9uZC4_F65x9CMdcl3ceWbPKPU4zuR3avziuaVx01-IFVR5i77vg2Kman3JU_ht-plLoAqAZAfiW
********** English **********
Together with 15 participants, caterina daniela mora jara delves into her essay
Conflicted Embodiment. Notes from Dancing on Both Sides of the Atlantic,
published in September 2023. What do 'folklore', 'popular' and 'academic' mean
within the different dance contexts of the global North and South? What mother
tongues inhabit dance and performance? And what role can translation play?
Embracing the complexity of the untranslatable, it explores how 'conflicted
embodiment' can be a research tool for how a body navigates through migration,
colonialism and dance.From 2021 to 2023, caterina daniela mora jara was one of
workspacebrussels' resident artists. Her trajectory culminated in a publication
that inspired this reading group. At home in both academic and folkloric dance,
caterina's work questions dominant ways of producing work and the colonial
legacy in the representation of Western dance. She is currently a doctoral
student at Uniarts / Stockholm University of the Arts.
********** Français **********
Avec un petit groupe de participant·es, caterina daniela mora jara s’immerge
dans son essai Conflicted Embodiment. Notes from Dancing on Both Sides of the
Atlantic (Incarnation conflictuelle. Notes prises en dansant des deux côtés de
l’Atlantique), publié en septembre 2023. Que signifient « folklore », «
populaire » et « académique » dans des contextes de danse différents, au Nord et
au Sud ? Quelles langues maternelles habitent la danse et le spectacle ? En
embrassant la complexité de l’intraduisible, elle explore de quelle manière «
l’incarnation conflictuelle » peut être un outil de recherche sur la façon dont
un corps navigue à travers la migration, le colonialisme et la danse.• De 2021 à
2023, caterina daniela mora jara était l’une des artistes en résidence à
workspacebrussels. Son parcours a abouti à une publication qui a inspiré ce
groupe de lecture. Aussi à l’aise dans la danse académique que folklorique, son
œuvre interroge les modes de production dominants de créations artistiques et
l’héritage colonial dans la représentation de la danse occidentale. Elle est
actuellement doctorante à Uniarts/Stockholm University of the Arts. Elle n’a pas
de compte Instagram et n’est jamais entrée dans un magasin IKEA.
********** Nederlands **********
Samen met 15 deelnemers duikt caterina daniela mora jara in haar
essay Conflicted Embodiment. Notes from Dancing on Both Sides of the
Atlantic, dat in september 2023 werd gepubliceerd. Wat betekenen ‘folklore’,
‘populair’ en ‘academisch’ binnen de verschillende danscontexten van het globale
noorden en zuiden? Welke moedertalen huizen in dans en performance? En welke rol
kan vertaling spelen? Door de complexiteit van het onvertaalbare te omarmen,
wordt onderzocht hoe ‘conflicted embodiment’ een onderzoekstool kan zijn voor de
vraag hoe een lichaam doorheen migratie, kolonialisme en dans navigeert. Van
2021 tot 2023 was caterina daniela mora jara een van de vaste huiskunstenaars
van workspacebrussels. Haar traject werd afgerond met een publicatie die de
inspiratie vormt voor deze leesgroep. Thuis in zowel academische als
folkloristische dans, bevraagt caterina in haar werk de dominante manieren van
werk produceren en de koloniale erfenis in de representatie van westerse dans.
Ze doctoreert momenteel aan Uniarts / Stockholm University of the Arts.
What's better than a true old-school industrial techno night with two of the
genre's top producers: Sleeparchive, performing live, and Takaaki Itoh from
Japan, delivering an extended closing set. Phara will warm up the evening with a
vinyl-only set, blending fast rhythms, industrial vibes, and dubbed-out pulses.
TICKETS:
Limited presales: umibrussels.art/tickets-sale (15.99€)
Regular tickets at the doors (10.00€ before 12AM, 18.00€ after 12AM)
Doors open at 11PM
in = in, out = out
21+
INFO & MORE: ⇒ umibrussels.art
Check our website & FAQ if you want to read more about the club and our values:
safer place policy, cashless system, home rules, tickets resale, picture policy,
etc.
CONTACT:
info@umibrussels.art
booking@umibrussels.art
umibrussels.art