********** English **********
How are memories retained? And what does it mean when they start to fade?
In HOLDERS, choreographer Francesca Chiodi Latini uses movement and textiles as
metaphors for the elusive processes of memory. Together with four older
performers and two musicians, she creates a visual and moving exchange across
generations, in which archetypes such as parent/child, teacher/student and
spectator/performer are slowly erased. Francesca Chiodi Latini is a performer
and choreographer. In 2017 she obtained a bachelor's degree in dance from the
Antwerp Conservatory and from 2019 to 2022 she was an artist in residence at
wpZimmer, where she created JARDIN POILU. In 2025 she will premiere the new
performance HOLDERS. As a performer, Francesca has worked with Lisbeth Gruwez,
Virgilio Sieni, Marcelo Evelin and Corinne Lanselle. She is also active as a
teacher of Iyengar Yoga.
********** Français **********
Comment conservons-nous nos souvenirs ? Et lorsqu’ils commencent à s’estomper,
qu’est-ce que cela signifie ? Dans HOLDERS, la chorégraphe Francesca Chiodi
Latini se sert de mouvements et de textiles comme métaphores de processus
insaisissables de la mémoire. Avec quatre artistes plus âgés et deux musiciens,
elle crée un échange intergénérationnel visuel et émouvant, dans lequel les
liens archétypaux tels que parent/enfant, professeur·e/élève et
spectateur·rice/performeur·euse s’effacent lentement.Francesca Chiodi Latini est
performeuse et chorégraphe. En 2017, elle a obtenu un bachelor en danse au
Conservatoire d’Anvers et, de 2019 à 2022, elle était artiste en résidence à
wpZimmer, où elle a créé JARDIN POILU. En 2025, elle présentera la première de
son spectacle, HOLDERS. En tant que performeuse, Francesca Chiodi Latini a
travaillé avec Lisbeth Gruwez, Virgilio Sieni, Marcelo Evelin et Corinne
Lanselle. Elle est aussi professeure de yoga Iyengar.
********** Nederlands **********
Hoe worden herinneringen vastgehouden? En wat betekent het als ze beginnen te
vervagen? In HOLDERS gebruikt choreografe Francesca Chiodi Latini beweging en
textiel als metaforen voor de ongrijpbare processen van het geheugen. Samen met
vier oudere performers en twee muzikanten creëert ze een beeldende en
ontroerende uitwisseling over generaties heen, waarbij archetypes als
ouder/kind, leraar/leerling en toeschouwer/performer langzaam aan
verdwijnen. Francesca Chiodi Latini is performer en choreografe. In 2017
behaalde ze een bachelor dans aan het Conservatorium van Antwerpen en van 2019
tot 2022 was ze kunstenaar in residentie bij wpZimmer, waar ze JARDIN POILU
maakte. In 2025 gaat ze in première met de nieuwe voorstelling HOLDERS. Als
performer werkte Francesca samen met Lisbeth Gruwez, Virgilio Sieni, Marcelo
Evelin en Corinne Lanselle. Daarnaast is ze actief als docente Iyengar Yoga.
Et si ...
Description
Dans le cadre de la fête Saint Nicolas des associations de la Cité Modèle.Nous sommes au regret de vous annoncer que la nouvelle création du Collectif TTT est annulée.Après deux ans de travail intensif, les comédien·ne·s n'ont malheureusement rien à vous montrer. C'est le gel absolu dans leur cerveau, le vide intersidéral de l'inspiration, l'électrocardiogramme plat de leur imaginaire.Leur capacité à créer a mis les voiles.Face à cette impasse, iels s'avouent vaincu·e·s.À moins que les spectateur·trice·s ne détiennent la solution pour les aider...→ Et si... est un spectacle interactif dont chaque représentation est unique, co-créée par le public et les comédien·ne·s. Avant chaque représentation, le public est amené à collaborer pour imaginer des éléments à apporter aux comédien·ne·s et ainsi les aider à créer un nouveau récit. Le cadre mis en place pousse les spectateur·trice·s à questionner les composants traditionnels, voire clichés, que nous retrouvons dans de nombreuses fictions. Il en ressort des idées surprenantes, originales et uniques, qui serviront de base à la création d'un récit totalement inédit.→ Pour les publics scolaires, chaque classe reçoit, en amont de la représentation, une mystérieuse enveloppe. Celle-ci contient tout le matériel d'un atelier pédagogique et ludique, inspiré par les jeux Unlock. Les élèves traversent cet atelier en autonomie, découvrent les règles, forment des groupes de travail évolutifs, collaborent, brainstorment, pour arriver finalement à une proposition unique à laquelle chacun·e aura participé.En tout public, les spectateur·trice·s sont invité·e·s à former des groupes qui passent devant différents tableaux, disposés dans les espaces de vie du théâtre. Iels devront tour à tour imaginer différents éléments (lieu, métier, action, etc), puis sélectionner parmi les propositions d'un autre groupe, laquelle sera intégrée au spectacle.----Le TTT Collectif est composé de Noémi Knecht, Quentin Lemenu et Gentiane van Nuffel. Issus des différentes écoles supérieures de théâtre belges, ils développent chacun des projets propres. Improvisateurs depuis près de vingt ans, ils travaillent depuis sept ans dans divers spectacles professionnels d'improvisation théâtrale. Convaincus qu'en ancrant l'improvisation dans une réflexion dramaturgique exigeante, ils peuvent inviter le public à de nouvelles expériences scéniques, ils s'unissent autour de la création de "Et Si...", leur premier spectacle à destination du jeune public. Ils désirent donner à voir, au sein d'une fiction, les qualités nécessaires au jeu improvisé qu'ils valorisent également dans la vie: l'écoute, l'acceptation de l'autre et de ses idées, la réactivité et l'adaptation. Sur scène, ils cultivent une énergie de jeu proche de celle des enfants, croyant à l'existence de tout, en ne partant de rien. Pour leur première création, ils embarquent avec eux Olivier Prémel.CONCEPTION, TEXTE, INTERPRETATION : Noémi Knecht, Quentin Lemenu, Gentiane van Nuffel et Olivier Premel.Pierre de Lune, Centre Scénique Jeunes Publics de Bruxelles (https://www.pierredelune.be)Crédit photo ©Vincent ResprigetPRODUCTION : Lemenu Quentin etsi.theatre@gmail.com +32 (0)478/ 553. 023CO-PRODUCTION : Centre Culturel Bruegel, Escale du Nord, Espace Ouvert ASBL, Fédération Wallonie-Bruxelles, Les Quidams ASBL, Les Vrais Majors ASBL et Pierre de LuneSOUTIENS : BAMP, CCBW, École Émile André, École du Scherdemael, Jeune et Citoyen, La Roseraie, La Montagne Magique, Théâtre Marni, Théâtre de la Guimbarde et Wolubilis
Performance
1 Picture
Suggested events
********** English **********
Welcome to the table. Today on the menu: a vegan meal with a side dish of
alternatives for care and family. Since the rise of industrialization and
capitalism, the nuclear family has been regarded as the pre-eminent financially
viable social unit. But what are possible alternatives? In the social art
project Tafelen, Anna Schlooz investigates different forms of family formation
and care, based on her experiences in youth care and in queer communities. By
eating and thinking together you become acquainted with her research. Anna
Schlooz is a performer and theatre maker who lives and works in Ghent. She
graduated as a theatre teacher in the Netherlands and obtained a master's degree
in performance at KASK in Ghent. She creates moments that exist between
performances, social encounters and philosophical gatherings. When creating
these moments, she prefers to collaborate with people from outside the art
world. In these projects she explores ways to be together, fantasise together
and care for each other.
********** Français **********
Bienvenu·es à table. Au menu : un repas végétalien avec en accompagnement des
alternatives en matière de soin et de constellation familiale. Depuis l’essor de
l’industrialisation et du capitalisme, la famille nucléaire est considérée comme
l’unité sociale financièrement viable par excellence. Mais quelles autres
possibilités existe-t-il ? Dans le projet d’art social Tafelen, Anna Schlooz
étudie différentes configurations familiales et diverses formes de prise en
charge, en s’appuyant sur ses expériences dans le domaine de l’aide sociale à la
jeunesse et aux communautés queers. Elle vous fait découvrir le fruit de ses
recherches autour d’un repas et de réflexions collectives.• Anna Schlooz est une
artiste et une femme de théâtre qui vit et travaille à Gand. Elle a obtenu un
diplôme de professeure de théâtre aux Pays-Bas et un master en performance à
l’académie KASK à Gand. Elle crée des moments à la croisée de la performance, la
rencontre sociale et la réunion philosophique, et préfère travailler pour ces «
moments » avec des personnes extérieures au monde de l’art. Ses projets
explorent des manières d’être ensemble, de fantasmer collectivement et de
prendre soin les uns des autres.
********** Nederlands **********
Welkom aan tafel. Vandaag op het menu: een vegan maaltijd met als bijgerecht
alternatieven voor zorg en familie. Sinds de opkomst van de industrialisatie en
het kapitalisme geldt het kerngezin als de financieel levensvatbare sociale
eenheid bij uitstek. Maar wat zijn mogelijke alternatieven? In het sociale
kunstproject Tafelen onderzoekt Anna Schlooz verschillende vormen van
familievorming en zorg, vanuit haar ervaringen in de jeugdzorg en in queer
communities. Door samen te eten en na te denken maak je kennis met haar
onderzoek. • Anna Schlooz is een performer en theatermaker die woont en werkt in
Gent. Ze studeerde af als theaterdocent in Nederland en behaalde een master
performance aan het KASK in Gent. Ze creëert momenten die zich bevinden tussen
performances, sociale ontmoetingen en filosofische bijeenkomsten. Bij het maken
van deze momenten werkt ze het liefst samen met mensen van buiten de
kunstwereld. In deze projecten onderzoekt ze manieren om samen te zijn, samen te
fantaseren en voor elkaar te zorgen.
********** Nederlands **********
...And Nobody Else is een choreografische creatie die het intieme en het
universele met elkaar verbindt. Het roept de zoektocht op naar een identiteit in
constante transformatie, een zoektocht naar een vrij "zelf" binnen een nauw
omhulsel. Ahmed Ayed, vergezeld door choreograaf en danser Hamza Damra en
drummer en zanger Tim Clijsters, onderzoekt zijn vragen over identiteit en de
vrijheid om zichzelf te zijn voorbij de maskers die we onszelf opleggen.
Realiseren we ons ooit volledig onze ware identiteit, of leven we door een reeks
compromissen die ons vormen ondanks onszelf? Hoe kunnen we onszelf zijn als we
alleen maar rollen spelen waar we niet voor kiezen? Door middel van beweging, de
constante metamorfose van lichaam en ruimte en de rauwe puls van drums neemt
...And Nobody Else ons mee op een inwijdingsreis naar verschillende versies van
onszelf. Een rockvoorstelling die de grens verkent tussen onze identiteit en de
realiteit om ons heen.
********** Français **********
Création chorégraphique qui joint intime et universel, …And Nobody Else évoque
la recherche d’une identité en constante transformation, une quête d’un « soi »
libre dans une enveloppe étriquée.
Ahmed Ayed, accompagné du chorégraphe et danseur Hamza Damra et du batteur et
chanteur Tim Clijsters, explore ses questionnements identitaires, questionne la
liberté d’être soi au- delà des masques qu’on s’impose.
Est-ce que nous arrivons à atteindre pleinement notre identité profonde ou
vivons-nous d’une série de compromis qui nous façonnent malgré nous ? Comment
être nous-mêmes quand nous ne faisons que jouer des rôles que nous ne
choisissons pas ? A travers le mouvement, la métamorphose constante du corps et
de l’espace et la pulsation brute d’une batterie, …And Nobody Else nous emmène
dans un voyage initiatique à la rencontre de différentes versions de soi-même.
Une performance aux accents rock qui explore la frontière entre nos identités et
la réalité qui nous entoure.
********** English **********
A choreographic creation that links the intimate and the universal, ...And
Nobody Else evokes the search for an identity in constant transformation, a
quest for a free "self" within a narrow envelope. Ahmed Ayed, accompanied by
choreographer and dancer Hamza Damra and drummer and singer Tim Clijsters,
explores his questions about identity, questioning the freedom to be oneself
beyond the masks we impose on ourselves. Do we ever fully realise our true
identity, or do we live through a series of compromises that shape us in spite
of ourselves? How can we be ourselves when all we do is play roles we don't
choose? Through movement, the constant metamorphosis of body and space and the
raw pulse of drums, ...And Nobody Else takes us on a journey of initiation into
different versions of ourselves. A rock-flavoured performance that explores the
boundary between our identities and the reality that surrounds us.
********** English **********
The artist duo Pablo Lilienfeld and Federico Vladimir delve into the family
history of their mothers, who are named Monica. Both Monicas were born in
Argentina in the 1950s as daughters of war refugees and later moved to Spain.
One was an ecofeminist painter, the other a muse and nude model for her
husband's photos. The paintings and photographs form the starting point for a
speculative telenovela in which their diasporic genealogies are
unravelled. Musician and choreographer Pablo Lilienfeld and visual
artist Federico Vladimir have shared an artistic practice since 2014. Their work
is intimately intertwined with their relationship and often starts from intimacy
to question prevailing narratives about collectivity. In their performances,
videos and installations they work together with family, friends, lovers,
viruses, ghosts and other companions. Their work has been presented at festivals
such as Copenhagen Contemporary, Santarcangelo, Bâtard, Belluard and Sâlmon.
********** Français **********
Het kunstenaarsduo Pablo Lilienfeld en Federico Vladimir duikt in de
familiegeschiedenis van hun moeders, die beiden Monica heten. De twee Monica’s
werden geboren in Argentinië in de jaren 50 als dochters van
oorlogsvluchtelingen en verhuisden later naar Spanje. De een was een
ecofeministische schilderes, de andere muze en naaktmodel voor de foto’s van
haar man. De schilderijen en foto’s vormen het uitgangspunt voor een
speculatieve telenovela waarin hun diasporische genealogieën worden
ontrafeld. Muzikant en choreograaf Pablo Lilienfeld en beeldend
kunstenaar Federico Vladimir delen een artistieke praktijk sinds 2014. Hun werk
is innig verwoven met hun relatie en begint vaak vanuit intimiteit om heersende
narratieven over collectiviteit in vraag te stellen. In hun performances,
video’s en installaties werken ze samen met familie, vrienden, lovers, virussen,
geesten en andere metgezellen. Hun werk werd gepresenteerd door onder meer
Copenhagen Contemporary, Santarcangelo, Bâtard Festival, Belluard en Sâlmon.
Le Fantastique Collectif en partenariat avec la Maison de la Création, vous
invite à embarquer pour des sessions mensuelles de lectures de toutes formes
littéraires.
Poèmes, nouvelles, extraits, slam, rap, chansons, pensées, portraits, formes
littéraires et arts de la scène en tous genres, sont les bienvenues. La MC Gare
se transforme en laboratoire d’idées et d’essais, en lieu d’expression
spontanée, en un voyage artistique unique un mercredi par mois.
Dans un petit pays occupé, un petit monstre a du mal à éclore.
Jo rêve de sortir de l'ombre et de la solitude pour trouver un peu de lumière et
d'amour.
Iel va alors découvrir une maison rouge qui semble magique et capable de
réaliser ses rêves.
********** English **********
"It may be a play, but it starts out like a film. The heart of the work is in
the cinema," Christiane Jatahy says of the play."It is through cinema that we
arrive on the stage.”
This story is 3000 years old, but it is replayed every day in cinema, but also
in Homer's ‘Odyssey.’ All over the world, people cross borders in search of
asylum or a home.
The film travels through Jenin, Palestine, refugee camps in Lebanon and Greece,
downtown Johannesburg, the Amazon rainforest and ends up in Rio de Janeiro. The
context of the filming may be documentary, but the whole thing is primarily
fiction. The actors in these communities take Homer's verses to speak about
their reality. The actors are manifestations of Odysseus, Penelope and
Telemachus, they draw a straight line from ancient Greek characters to each of
us, present, in the theatre.
For some people in exile or in countries at war, only the present exists, the
past is already too far away or almost destroyed, and the future is unthinkable.
Only the time of waiting remains. A present that overflows.
• Born in Rio de Janeiro, Christiane Jatahy has degrees in theatre and
journalism, and a Masters degree in art and philosophy. In January 2022,
Christiane Jatahy was awarded the Golden Lion at the Venice Biennale for her
entire theatrical work. Created in 2020, ‘Le présent qui déborde’, was filmed
in Palestine, Lebanon, South Africa, Greece and the Amazon. The film is in
dialogue with theatre and mixes fiction with real stories of refugee artists.
This production by Théâtre National Wallonie-Bruxelles has been performed at the
Avignon Festival and has toured in Europe, Asia and the United States.
********** Français **********
“C’est peut-être une pièce, mais ça débute comme un film. Le cœur du travail
se trouve dans le cinéma,” dit Christiane Jatahy de cette pièce. “C’est à
travers le cinéma que nous arrivons sur le plateau”.
A travers le cinéma mais aussi à travers l’‘Odyssée’ d’Homère: cette histoire
est vieille de 3000 ans mais elle se rejoue pourtant tous les jours. Partout
dans le monde, des hommes et des femmes traversent des frontières à la
recherche d’une terre d’asile ou d’un foyer.
Le fim traverse Jénine, en Palestine, des camps de réfugié·es au Liban et en
Grèce, le centre-ville de Johannesburg, la forêt amazonienne et fini à Rio De
Janeiro. Le contexte de ces tournages est peut-être documentaire, mais
l’ensemble est avant tout une fiction. Les acteur·ices de ces communautés
prennent les vers d’Homère pour parler de leur réalité. Les acteur.ices sont
des manifestations d’Ulysse, de Pénélope et de Télémaque, iels tirent une
ligne droite des personnages de la Grèce antique jusqu’à chacun·e de nous,
présent·es dans le théâtre.
Pour certaines personnes en situation d’exil ou dans les pays en guerre, seul le
présent existe, le passé est déjà trop loin d’elles ou presque détruit, et
le futur est inenvisageable. Ne subsiste alors que le temps de l’attente. Un
présent qui déborde.
• Née à Rio de Janeiro, Christiane Jatahy est diplômée en théâtre, en
journalisme, et titulaire d’un Master en art et philosophie. Christiane Jatahy a
reçu en janvier 2022 le Lion d’Or de la Biennale de Venise pour l’ensemble de
son oeuvre théâtrale. Créé en 2020, ‘Le présent qui déborde’, a été filmé
en Palestine, au Liban, en Afrique du Sud, en Grèce et en Amazonie. Ce film
dialogue avec le théâtre et mélange la fiction avec des histoires réelles
d’artistes réfugié·es. Cette production du Théâtreational Wallonie-Bruxelles a
été montrée au festival d’Avignon et a tourné en Europe, en Asie et aux
États-Unis.
********** Nederlands **********
"Het is dan wel een toneelstuk, maar het begint als een film. Het hart van het
werk ligt in de film," vertelt Christiane Jatahy over deze voorstelling. "Het is
via de film dat we op het toneel aankomen.”
Via cinema, maar ook via de Odyssee van Homerus: dit verhaal is 3000 jaar oud,
maar het wordt elke dag opnieuw gespeeld. Overal ter wereld steken mensen
grenzen over op zoek naar asiel of een thuis.
De film reist door Jenin, Palestina, vluchtelingenkampen in Libanon en
Griekenland, de binnenstad van Johannesburg, het regenwoud van de Amazone en
eindigt in Rio de Janeiro. De context van de opnames mag dan documentair zijn,
het geheel is vooral fictie. De acteurs uit deze gemeenschappen gebruiken de
verzen van Homerus om over hun werkelijkheid te praten. De acteurs zijn
manifestaties van Odysseus, Penelope en Telemachus, ze trekken een rechte lijn
van de personages van het oude Griekenland naar ieder van ons aanwezig in het
theater.
Voor sommige mensen in ballingschap of in landen in oorlog bestaat alleen het
heden, het verleden is al te ver weg of bijna vernietigd, en de toekomst is
ondenkbaar. Alleen de tijd van het wachten blijft over. Een heden dat
overloopt.
• Christiane Jatahy, geboren in Rio de Janeiro, is afgestudeerd in theater en
journalistiek, en heeft een master in kunst en filosofie. In januari 2022
ontving Christiane Jatahy de Gouden Leeuw op de Biënnale van Venetië voor haar
volledige artistieke theateroeuvre. The Overflowing Present', gemaakt in 2020,
werd gefilmd in Palestina, Libanon, Zuid-Afrika, Griekenland en het
Amazonegebied. De film is in dialoog met het theater en mengt fictie met echte
verhalen van gevluchte kunstenaars. Deze productie van het Théâtre National
Wallonie-Bruxelles was te zien op het Festival van Avignon en toerde door
Europa, Azië en de Verenigde Staten.
********** Français **********
À l’occasion de la journée de la visibilité les·bi·enne, Go To Gyneco! organise
une soirée pour donner de la visibilité aux communautés lesbiennes, bies, pans &
co. Une soirée cabaret avec du stand-up, des performances drag, burlesque et des
stands de sensibilisation vous y attendent. C’est l’occasion de passer une bonne
soirée tout en ayant l’opportunité d’en apprendre plus sur la santé des
personnes lesbiennes, bies, pans & co. Ouverture des portes à 19h et début du
show à 20h
Cet événement a lieu dans le cadre de la Pride Week @rainbowcorporatepride et
dans le cadre de la Lesbian* Visibility Week.
********** Nederlands **********
Ter gelegenheid van de Dag van de Zichtbaarheid van Lesbiennes en Homo's
organiseert Go To Gyneco! een avond om de lesbische, homo-, pannen- en andere
gemeenschappen meer bekendheid te geven. Er staat je een cabaretavond te wachten
met stand-up, drag en burlesque optredens en bewustmakingsstands. Het is een
kans om een leuke avond uit te hebben en meer te weten te komen over de
gezondheid van lesbiennes, bies, pans & co. De deuren gaan open om 19.00 uur en
de show begint om 20.00 uur
Dit evenement vindt plaats in het kader van Pride Week @rainbowcorporatepride en
Lesbian* Visibility Week.
********** English **********
To mark Lesbian and Gay Visibility Day, Go To Gyneco! is organising an evening
to raise the profile of the lesbian, gay, pans and other communities. A cabaret
evening featuring stand-up, drag and burlesque performances and
awareness-raising stands awaits you. It's a chance to have a good night out and
learn more about the health of lesbians, bies, pans & co. Doors open at 7pm and
the show starts at 8pm
This event takes place as part of Pride Week @rainbowcorporatepride and Lesbian*
Visibility Week.
********** English **********
DREAM is a five-hour score moving between music, dance and theater. The artists
bring to the stage a durational performance, an action without beginning or end,
long enough to make one forget the very concept of time. The viewer will be able
to move, doze off or dream to his or her heart’s content. Spectators are invited
to visit the space for as long as they wish, as if they were inside a museum.
The dramaturgical and aesthetic framework, that generates and alters the
performers’ state, is formed by music performed live by the pianist, soundscapes
composed by Aurora Bauza and Pere Jou, and lighting by Valeria Foti.
Alessandro Sciarroni is an Italian performance artist who involves professionals
from different disciplines and uses techniques from dance, as well as circus or
sports. In 2019 he received the Golden Lion for Lifetime Achievement in Dance by
the Venice Biennial.
In collaboration with the Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles.
The public is free to move around the space, to leave and re-enter. You can
arrive at any time and watch the performance for as long as you wish. Depending
on the number of visitors, you may have to wait before you can enter. Last
admission is at 10.30 pm
********** Français **********
DREAM est une partition de cinq heures qui oscille entre la musique, la danse et
le théâtre. Les interprètes mettent en scène une performance de longue durée,
une action sans début ni fin, suffisamment longue pour faire oublier la notion
même de temps. Le spectateur pourra bouger, s'assoupir ou rêver à sa guise. Le
public est invité à visiter l'espace aussi longtemps qu'il le souhaite, comme
s'il était à l'intérieur d'un musée. Le cadre dramaturgique et esthétique, qui
génère et modifie l'état des interprètes, est formé par la musique interprétée
en direct par le pianiste, les paysages sonores composés par Aurora Bauza et
Pere Jou, et les éclairages de Valeria Foti.
Alessandro Sciarroni est un artiste de performance italien qui fait appel à des
professionnels de différentes disciplines et utilise des techniques issues de la
danse, mais aussi du cirque ou du sport. En 2019, il a reçu le Lion d'or de la
Biennale de Venise pour l'ensemble de sa carrière dans le domaine de la danse.
En collaboration avec l'Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles.
Le public est libre de se déplacer dans l'espace, de le quitter et d'y revenir.
Vous pouvez arriver à tout moment et assister à la performance aussi longtemps
que vous le souhaitez. En fonction de l'affluence, il se peut que vous deviez
attendre avant de pouvoir entrer. La dernière admission se fera à 22h30.
********** Nederlands **********
DREAM is een vijf uur durende voorstelling die zweeft tussen muziek, dans en
theater. De artiesten brengen een duurvoorstelling, een actie zonder begin of
einde, lang genoeg om het concept van tijd te vergeten. De toeschouwer kan naar
hartenlust bewegen, wegdommelen of dromen. Het publiek is vrij om de ruimte te
bezoeken zo lang als ze willen, alsof ze zich in een museum bevinden. Het
dramaturgische en esthetische kader, dat de toestand van de performers genereert
en verandert, wordt gevormd door livemuziek, uitgevoerd door de pianist,
soundscapes gecomponeerd door Aurora Bauza en Pere Jou, en belichting door
Valeria Foti.
Alessandro Sciarroni is een Italiaanse performancekunstenaar die professionals
uit verschillende disciplines betrekt en technieken uit dans, maar ook uit het
circus of sport gebruikt. In 2019 ontving hij de Gouden Leeuw voor Lifetime
Achievement in Dance van de Biënnale van Venetië.
In samenwerking met Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles.
Het publiek is vrij om zich door de ruimte te bewegen, om te vertrekken en
opnieuw binnen te komen. Je kunt op elk moment arriveren en de voorstelling
volgen zolang je wilt. Afhankelijk van het aantal bezoekers kan het zijn dat je
even moet wachten voordat je naar binnen kunt. De laatste toegang is om 22.30
uur.
Avec un travail chorégraphique, musical et narratif qui leur est propre, Nono
Battesti et son équipe enchaînent les tableaux dont nous sommes tous les
personnages. Puissant, poétique et troublant de sincérité, Coquelicot avance la
question de l’héritage moral dont découlent nos décisions, nos actes et notre
courage.
Dans cette fable chorégraphique, on se perd dans un monde accéléré et urbain, un
univers dont on ne semble pas pouvoir s’échapper.
À la recherche d’un nouveau souffle, quatre protagonistes en "burn-out sociétal"
se rencontrent et se réinventent dans la découverte de l’autre.
Ensemble iels bâtissent un monde plus serein. Mais le passé ressurgit pour les
mettre à nouveau à l’épreuve.
Une écriture qui s’inspire des codes du conte et du cinéma pour dérouler un
travail scénique unique. Il est difficile de dire qui de la danse ou de la
musique a emmené l'autre pour nous raconter l’histoire de cette graine de pavot,
de cette révolte interne, de Coquelicot.
___________
TARIFS
Tarifs libres 8€ / 12€ / 16€ / 20€
Tarif de soutien à partir de 25€
Places individuelles : CHOOSE CE QUE TU BETAALT (tarif libre)
C'est vous qui choisissez le prix que vous souhaitez mettre, en fonction de vos
moyens et de vos valeurs.
À l'exception des Lundi-Théâtre qui restent à 6€ pour tout le monde, nous vous
indiquons un prix conseillé qui permet une rémunération juste pour les artistes
et une gestion optimale pour le fonctionnement du théâtre, mais à vous de
décider ! Payez ce que vous pouvez, ce que vous voulez, ce qui vous fait
plaisir, ce qui vous paraît juste, indispensable, équitable et acceptable !
Vous êtes en mesure de payer un peu plus pour le billet? Vous permettez de la
sorte que d'autres paient un peu moins. Merci de contribuer à un accès à la
culture pour tou.te.s!
PREVENTE : en réservant et payant vos places à l'avance, vous évitez le
supplément de 2€ pour les achats le soir-même.
Vous êtes étudiant.es en Arts du spectacle ou bénéficiaire des tickets Article
27? Ces tarifs restent valables!
___________
HORAIRES
mercredi 10/04 - 19h00
jeudi 11/04 - 20h30
vendredi 12/04 - 20h30
mercredi 17/04 - 19h00
jeudi 18/04 - 14h00
jeudi 18/04 - 20h30
vendredi 19/04 - 20h30
mercredi 24/04 - 19h00
jeudi 25/04 - 20h30
vendredi 26/04 - 20h30